ITALIANO
Nº
CODE
1
00648R0100
2
00650R0003
3
723140050
4
00652
5
00650R0010
6
00650R0011
7
00648R0200
8
00650R0200
9
00650R0015
10
00648R002
11
* Qualsiasi riparazione o manutenzione, devrá essere effettuata da personale técnico specialitzzata.
DEUTSCH
Nº
ARTIKEL NR.
1
00648R0100
2
00650R0003
3
723140050
4
00652
5
00650R0010
6
00650R0011
7
00648R0200
8
00650R0200
9
00650R0015
10
00648R002
11
* Irgend eine Reparatur oder Wartung dieses Tellstücks, muß von einen Fachmann durchgeführt werden.
PORTUGUÊS
Nº
CÓDIGO
1
00648R0100
2
00650R0003
3
723140050
4
00652
5
00650R0010
6
00650R0011
7
00648R0200
8
00650R0200
9
00650R0015
10
00648R002
11
* Qualquer reparação ou manutenção desta parte, deve ser efetuada por pessoal técnico especializado.
DENOMINAZIONE
Coperchio filtro
Femmin fissaggio coperchio
O-ring 140x5
Cartuccia filtro
Tubo aspirazione Ø32 1" ¼
Tubo impulsione Ø32 1" ½
Direzione purga
Fissagio tubo
Manicotto di protezione
Chiave fémina coperchio
Attaco corpo filtro con motore
BESCHREIBUNG
Filterdeckel
Befestigunsmutter Filterdeckel
O-ring 140x5
Filterkartusche
Ansaugschlauch Ø32 1" ¼
Einlaugschlauch Ø32 1" ½
Entlüftungsschraube
Befestigungshacken für Schlauh
Vorfilterkorp
Schlüssel für Deckelmutter
Bolck Filter / Körper mit motor *
DESCRIÇÃO
Tampa do filtro
Porca fixação tampa
Junta torica 140x5
Cartucho do filtro
Mangueira aspiração Ø32 1" ¼
Mangueira impulsão Ø32 1" ½
Parafuso purga
Gancho fixação mangueira
Pinha coletor
Cave da tampa
Conjunto corpo filtro com motor *
16
CANT
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
MENGE
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
CANT
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1