Página 1
ID 200 3 842 540 378/2014-05 Replaces: 2013-04 DE+EN+FR+IT+ES+PT Montageanleitung • Assembly instructions • Instructions de montage Istruzioni per il montaggio • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem 3 842 410 060 3 842 410 184 3 842 410 061...
Página 2
2/28 Bosch Rexroth AG ID 200 | 3 842 540 378/2014-05 Diese Montageanleitung These assembly instructions Les présentes instructions de – Gilt für Geräte der Typen: – Apply to device types: montage - Kommunikationsmodul ID 200/C- - ID 200/C-… communication –...
Página 3
3 842 540 378/2014-05 | ID 200 Bosch Rexroth AG 3/28 Einbau und Anschluss müssen Installation and connection must Le montage et le branchement doivent être conformes aux normes den gültigen nationalen und conform with the applicable internationalen Normen entsprechen.
Página 4
PDF that can be downloaded from du système d’identifi cation zum download in unserem our media index ID 200 DC, 3 842 540 402 (DE) / Medienverzeichnis – ID 200 S7 identifi cation system 3 842 540 403 (EN), disponibles –...
Página 5
Set the PROFIBUS address using de la procédure est décrite dans Die PROFIBUS-Adresse mit den the rotary switches ( 7, Fig.1). le manuel ID 200 (3 842 540 398). Drehschaltern ( 7, Fig.1) A connection to a PC is not – Paramétrage manuel : einstellen, dabei ist keine required.
Página 6
6/28 Bosch Rexroth AG ID 200 | 3 842 540 378/2014-05 3 842 410 060, ID 200/C-ETH 3 842 410 060, ID 200/C-ETH 3 842 410 060, ID 200/C-ETH Empfohlene Einstellung der Recommended setting for the Paramétrage recommandé de...
Página 7
3 842 540 378/2014-05 | ID 200 Bosch Rexroth AG 7/28 ID 200/C-PDP, 3 842 410 061 Schreib-Lesekopf/ Triggersensor/ Triggerschalter/ Read-write head Trigger sensor Trigger switch Signal IND. CONT.EQ 57M3 CLASS 2 POWER SOURCE Schutzerde anschließen/connect protective earth ! Spannungsversorgung/Voltage supply: U = 20..30 VDC PELV, l...
Página 8
8/28 Bosch Rexroth AG ID 200 | 3 842 540 378/2014-05 ID 200/C-… ID 200/C-PDP, 3 842 410 061 ID 200/C-ETH, 3 842 410 060 45x45 30x30 M4 x 25 M4 x 30 = 3Nm = 3Nm 540 378-05 ID 200/C-PDP, 3 842 410 061...
Página 9
ID 200 3 842 540 378/2014-05 Replaces: 2013-04 IT+ES+PT Montageanleitung • Assembly instructions • Instructions de montage Istruzioni per il montaggio • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem 3 842 410 060 3 842 410 184 3 842 410 061...
Página 10
2/28 Bosch Rexroth AG ID 200 | 3 842 540 378/2014-05 Le presenti istruzioni di montaggio Estas instrucciones de montaje Este manual de montagem – Valgono per dispositivi del tipo: – Son válidas para aparatos de los –...
Página 11
3 842 540 378/2014-05 | ID 200 Bosch Rexroth AG 3/28 Il montaggio ed il collegamento El montaje y la conexión deben A montagem e a conexão devem devono essere eseguiti nel efectuarse de acuerdo con las corresponder às normas nacionais...
Página 12
– Módulos de función del sistema sistema de identifi cação ID 200 ID 200 DC, 3 842 540 402 (DE) / de identifi cación ID 200 DC, 3 842 540 402 (DE) / 3 842 540 403 (EN), da scaricare DC, 3 842 540 402 (DE) / 3 842 540 403 (EN), disponível...
Página 13
3 842 540 378/2014-05 | ID 200 Bosch Rexroth AG 5/28 3 842 410 061, ID 200/C-PDP 3 842 410 061, ID 200/C-PDP 3 842 410 061, ID 200/C-PDP Impostazione dell'indirizzo Ajuste de la dirección PROFIBUS Confi guração do endereço de PROFIBUS Para utilizar el módulo de...
Página 14
ID 200/C-ETH está conectado il log in dei dati ( manuale ID 200, podrá leer los datos del MDT y ao website através da rede, 3 842 540 398).
Página 15
3 842 540 378/2014-05 | ID 200 Bosch Rexroth AG 7/28 ID 200/C-PDP, 3 842 410 061 Schreib-Lesekopf/ Triggersensor/ Triggerschalter/ Read-write head Trigger sensor Trigger switch Signal IND. CONT.EQ 57M3 CLASS 2 POWER SOURCE Schutzerde anschließen/connect protective earth ! Spannungsversorgung/Voltage supply: U = 20..30 VDC PELV, l...
Página 16
8/28 Bosch Rexroth AG ID 200 | 3 842 540 378/2014-05 ID 200/C-… ID 200/C-PDP, 3 842 410 061 ID 200/C-ETH, 3 842 410 060 45x45 30x30 M4 x 25 M4 x 30 = 3Nm = 3Nm 540 378-05 ID 200/C-PDP, 3 842 410 061...
Página 17
Tag types for parameterizing the antenna, see the ID 200 manual (3 842 540 398/ …399) for further information: Types de balises pour le paramétrage de l’antenne, pour plus d’informations, se reporter au manuel ID 200 (3 842 540 398/ …399) : Tipi di tag per la parametrizzazione dell'antenna, per ulteriori informazioni consultare il manuale ID 200 (3 842 540 398/ …399):...