2/28
Bosch Rexroth AG
Diese Montageanleitung
– Gilt für Geräte der Typen:
- Kommunikationsmodul ID 200/C-
...
- Antenne ID 200/A-...
- Mobile Datenträger MDT...
– Richtet sich an fachkundige
Personen im Sinne der EMV- und
der Niederspannungs-Richtlinie.
– Ist Bestandteil des Produktes. Sie
enthält Angaben zum korrekten
Umgang mit dem Produkt. Lesen
Sie sie vor dem Einsatz, damit
Sie mit Einsatzbedingungen,
Installation und Betrieb vertraut
werden. Befolgen Sie die
Sicherheitshinweise.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die bestimmungsgemäße
Verwendung des
Kommunikationsmoduls
ID 200/C-... ist die Übertragung
von Daten über die Feldbus- bzw.
Netzwerkschnittstelle zu den
Antennen, die wiederum den
Datenaustausch mit den MDTs
abwickeln.
Die Antenne ID 200/A-... wandelt
die empfangenen Daten in digital
codierte Werte und stellt die Werte
im Rahmen der PDP- oder ETH-
Protokolle der Steuerungsebene zur
Verfügung.
Einsatzbereiche sind z.B.:
– Materialfl uss-Steuerung und
-Kontrolle in Fertigungslinien
– Lagermanagement durch
automatische Lagergut-Erkennung
– Behältermanagement,
Kommissionierung und
Warenverfolgung.
Sicherheitshinweise!
Befolgen Sie die Angaben in dieser
Anleitung. Nichtbeachten der
Hinweise, Verwendung außerhalb
der bestimmungsgemäßen
Verwendung, falsche Installation
oder Handhabung können
Beeinträchtigungen der Sicherheit
von Menschen und Anlagen zur
Folge haben. Bei Schäden, die
aus nicht bestimmungs-gemäßer
Verwendung und aus eigen-
mächtigen, in dieser Anleitung nicht
vorgesehenen Eingriffen entstehen,
erlischt jeglicher Gewährleistungs-
und Haftungsanspruch gegenüber
dem Hersteller.
These assembly instructions
– Apply to device types:
- ID 200/C-... communication
module
- ID 200/A-... antenna
- MDT... data tag
– Are intended for qualifi ed
personnel trained in EMC and the
low voltage guidelines.
– Are a part of the product. They
contain information on how to
use this product correctly. Read
them before use, so that you
are familiar with the application
conditions, installation and
operation. Follow the safety
instructions.
Intended use
The ID 200/C-... communication
module is intended for transmitting
data via the fi eld bus or network
interface to the antennas, which
then exchange the data with the
MDTs.
The ID 200/A-... antenna converts
the received data into digitally
coded values and provides them to
the controller level according to the
PDP or ETH protocols.
Application areas include e.g.:
– Material fl ow control and
monitoring in production lines
– Warehouse management with
automatic recognition of goods
– Container management,
commissioning and tracking
goods.
Safety instructions!
Follow the information in these
instructions. Ignoring the
instructions, unintended use,
incorrect installation or handling
could affect the safety of personnel
and systems. In no event can the
manufacturer accept warranty or
liability claims for damages arising
from improper use of the appliance
or from intervention in the
appliance other than that described
in these instructions.
ID 200 | 3 842 540 378/2014-05
Les présentes instructions de
montage
– Sont valables pour les appareils
des types :
- Module de communication
ID 200/C-...
- Antenne ID 200/A-...
- Support mobile de données
MDT...
– S'adressent aux personnes
compétentes selon les directives
CEM et de basse tension.
– Sont un composant du produit.
Elles contiennent des indications
quant au maniement correct du
produit. Il convient de les lire
attentivement avant utilisation,
afi n de prendre connaissance
des conditions d'utilisation, de
l'installation et du fonctionnement.
Les consignes de sécurité doivent
impérativement être respectées.
Utilisation conforme
L 'utilisation conforme du module
de communication ID 200/C-... est
la transmission de données par
l'interface du bus de terrain ou celle
du réseau aux antennes qui à leur
tour règlent l'échange de données
avec les MDT.
L 'antenne ID 200/A-... convertit les
données reçues en valeurs codées
numériquement et met ces valeurs à
disposition du niveau de commande
dans le cadre des protocoles PDP ou
ETH.
Les domaines d'utilisation sont par
ex. :
– Commande et contrôle du fl ux
de matériaux dans les lignes de
fabrication
– Gestion des entrepôts grâce à la
reconnaissance automatique des
biens de stockage
– Gestion des conteneurs,
préparation des commandes et
suivi des produits.
Conseils de sécurité !
Les indications des présentes
instructions doivent être respectées.
Le non respect des consignes, toute
utilisation non conforme ainsi qu'une
installation ou une manipulation
erronées sont susceptibles
d'entraîner des dommages corporels
ou matériels. Le fabricant décline
toute responsabilité et exclut
toute réclamation concernant les
dommages dus à une utilisation non
conforme ou à toute modifi cation
non prévue dans les présentes
instructions ou effectuée sans
autorisation.