HEXAGONAL EN TOURNANT DANS LE SENS
INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE.
FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
• CET OUTIL DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT SUR
DES SURFACES HORIZONTALES.
• Vous devez faire avancer l'outil doucement et en ligne
droite. Si vous forcez la meule, lui appliquez une
pression excessive ou la laissez se plier, se coincer ou
se tordre dans la ligne de coupe, vous risquez de
provoquer une surchauffe du moteur ou un rebond.
(Fig. 7)
Tenez l'outil fermement. Placez la plaque de base sur la
pièce à couper de sorte que la meule n'entre pas en
contact avec quoi que ce soit. Mettez ensuite l'outil sous
tension et attendez que la meule ait atteint sa pleine
vitesse. Ensuite, déplacez simplement l'outil vers l'avant
sur la surface de la pièce à travailler, en le maintenant
bien à plat et en le faisant avancer doucement, jusqu'à ce
que la coupe soit terminée. Maintenez une ligne de coupe
droite et une vitesse d'exécution constante.
En cas d'utilisation d'une meule
diamantée incurvée (accessoire)
AVERTISSEMENT :
Le non-respect des mises en garde suivantes peut
entraîner de graves blessures.
• Montez la meule diamantée sur l'axe de l'outil en vous
assurant que le sens de la flèche à la surface de la
meule diamantée correspond au sens de la flèche sur
l'étui de la lame de l'outil.
• Portez toujours des lunettes étanches ou des lunettes
de protection.
• La vitesse nominale de la meule diamantée doit être au
moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil
électrique. Les meules diamantées fonctionnant plus
rapidement que leur vitesse nominale risquent de se
casser et de voler en éclats.
• Avant chaque utilisation, assurez-vous manuellement
et visuellement que la meule diamantée n'est pas
déformée, fissurée, abîmée, cassée ou anormalement
usée au niveau de son rebord de coupe et de son
châssis.
• Cessez d'utiliser la meule diamantée lorsque vous
remarquez ce type de signes anormaux.
• Effectuez des coupes en fonction de la forme de la
meule diamantée incurvée.
• N'essayez pas d'atteindre la profondeur de coupe
souhaitée en une seule fois ; effectuez plusieurs
réglages en sélectionnant de petites profondeur de
coupe.
ENTRETIEN
ATTENTION :
• Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et
débranché avant d'effectuer tout travail d'inspection ou
de maintenance.
• N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de diluant,
d'alcool ou de produit similaire. Ces produits risquent
de provoquer des décolorations, des déformations ou
des fissures.
Après l'utilisation
Éliminez la poussière de l'intérieur de l'outil en le faisant
fonctionner au ralenti pendant un moment. Ôtez
l'accumulation de poussière sur le socle. L'accumulation
de poussière dans le moteur ou sur le socle peut
entraîner un dysfonctionnement de l'outil.
Remplacement des charbons (Fig. 8)
Retirez et vérifiez les charbons régulièrement.
Remplacez-les lorsqu'ils atteignent le repère d'usure.
Maintenez les charbons propres et en état de glisser
aisément dans les porte-charbons. Les deux charbons
doivent être remplacés en même temps. N'utilisez que
des charbons identiques. (Fig. 9)
Retirez les bouchons de porte-charbon à l'aide d'un
tournevis. Enlevez les charbons usés, insérez-en de
nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte-
charbon.
Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les
réparations, ainsi que tout autre travail d'entretien ou de
réglage doivent être effectués dans un centre de service
Makita agréé, exclusivement avec des pièces de
rechange Makita.
Bruit
Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés
selon la norme EN60745 :
Niveau de pression sonore (L
Niveau de puissance sonore (L
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Portez des protections auditives.
Vibrations
La valeur totale de vibration (somme du vecteur triaxial) a
été déterminée selon la norme EN60745 :
Mode de fonctionnement : découpe de béton
Émission des vibrations (a
Incertitude (K) : 1,5 m/s
• La valeur de l'émission des vibrations déclarée a été
mesurée conformément à la méthode de test standard
et peut être utilisée afin de comparer des outils entre
eux.
• La valeur de l'émission des vibrations déclarée peut
également être utilisée lors d'une évaluation
préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT :
• Selon la manière dont l'outil est utilisé, il est possible
que l'émission des vibrations pendant l'utilisation réelle
de l'outil électrique diffère de la valeur de l'émission
déclarée.
• Veillez à identifier les mesures de sécurité destinées à
protéger l'opérateur et établies en fonction de
l'estimation de l'exposition dans les conditions réelles
d'utilisation (en prenant en compte toutes les étapes du
cycle de fonctionnement, telles que les périodes de
mise hors tension de l'outil, les périodes de
fonctionnement au ralenti et les périodes de mise en
route).
Pour les pays d'Europe uniquement
Déclaration de conformité CE
ENG905-1
) : 101 dB (A)
pA
) : 112 dB (A)
WA
ENG900-1
2
) : 3,5 m/s
ou moins
h
2
ENG901-1
ENH101-15
11