Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

M M A A N N U U A A L L D D E E I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S Y Y M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O
1 ES
E E S S T T A A C C I I Ó Ó N N D D E E B B O O M M B B E E O O
M M A A I I N N T T E E N N A A N N C C E E A A N N D D I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N M M A A N N U U A A L L
1 EN
L L I I F F T T I I N N G G S S T T A A T T I I O O N N
H H A A N N D D B B U U C C H H Z Z U U R R I I N N B B E E T T R R I I E E B B N N A A H H M M E E U U N N D D I I N N S S T T A A N N D D H H A A L L T T U U N N G G
1 de
P P U U M M P P S S T T A A T T I I O O N N
M M O O D D E E D D ' ' E E M M P P L L O O I I E E T T E E N N T T R R E E T T I I E E N N
1 FR
S S T T A A T T I I O O N N D D E E P P O O M M P P A A G G E E
M M A A N N U U A A L L D D E E I I N N S S T T R R U U Ç Ç Õ Õ E E S S E E D D E E M M A A N N U U T T E E N N Ç Ç Ã Ã O O
1 PT
E E S S T T A A Ç Ç Ã Ã O O D D E E B B O O M M B B A A G G E E M M
M M A A N N U U A A L L E E U U S S O O E E M M A A N N U U T T E E N N Z Z I I O O N N E E
1 IT
S S T T A A Z Z I I O O N N E E D D I I S S O O L L L L E E V V A A M M E E N N T T O O
И И Н Н С С Т Т Р Р У У К К Ц Ц И И Я Я И И Р Р У У К К О О В В О О Д Д С С Т Т В В О О П П О О И И С С П П О О Л Л Ь Ь З З О О В В А А Н Н И И Ю Ю
1 RU
Н Н А А С С О О С С Н Н А А Я Я С С Т Т А А Н Н Ц Ц И И Я Я
I I N N S S T T R R U U K K C C J J E E O O B B S S Ł Ł U U G G I I I I K K O O N N S S E E R R W W A A C C J J A A
1 pl
P P O O M M P P A A Ś Ś C C I I E E K K O O W W A A
I I N N S S T T R R U U C C T T I I E E S S V V O O O O R R D D E E I I N N S S T T A A L L L L A A T T E E U U R R
1 nl
O O P P V V O O E E R R I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I E E
EB-705
A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JIMTEN EB-705

  • Página 1 I I N N S S T T R R U U C C T T I I E E S S V V O O O O R R D D E E I I N N S S T T A A L L L L A A T T E E U U R R 1 nl O O P P V V O O E E R R I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I E E EB-705...
  • Página 2 EB-705...
  • Página 3 EB-705...
  • Página 4: Indicaciones Instalador

    Para evitar el vaciado de la tubería de impulsión, cuando ésta evacúa a una altura inferior a la altura de la esta- ción de bombeo, se recomienda la instalación de una válvula de aireación tipo Jimten A-69 en el punto más alto de la tubería de impulsión (F3).
  • Página 5: Solucion De Problemas

    - Limpiar la tubería de evacuación. - Desagüe sifónico plato ducha, genera un pistón - Eliminar el sifón de la válvula plato de ducha. de aire en la evacuación. Para versión extendida de este manual, visita www.jimten.com MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO - 5...
  • Página 6 To prevent water siphoning from the outlet pipe when discharge point is below the lifting station level, it is recom- mended to install an aireation valve (Jimten type A-69) on the highest point of the outlet pipe. (F3) When a shower tray or bathtub is installed, waste outlet should be at a minimum height of 18 cm to prevent water returns to the unit.
  • Página 7 - Clean the auxiliary connection section of pipe. - Provide the installation with secondary ventilation, the sanitary fixtures connected. non-return valve is blocked. or install an aeration valve (Jimten A-69 type). / - Lack of aeration or gradient in the auxiliary Reconsider the installation. connection.
  • Página 8: Anweisungen Für Den Installateur

    Rohrkrümmer von 45° empfohlen (F1, F2). Um ein Aushebern der Druckleitung beim Entleeren in einen tiefer gelegenen Bereich als die Pumpstation zu vermeiden, wird zur Installierung eines Belüftungsventils vom Typ Jimten A-69 am höchsten Punkt der Druckleitung geraten (F3). Wird eine Dusche oder eine Badewanne installiert, muss das Abflussventil in einer Höhe von 18 cm eingebaut werden, um Wasserrückflüsse zu vermeiden.
  • Página 9: Behebung Von Problemen

    - Mögliche Verstopfung des Abflusses. - Die Entsorgungsleitung reinigen. - Syphon-Abfluss unter der Duschwanne hat eine - Das Syphon unter der Dusche ausbauen. Luftblase in der Entsorgungsleitung verursacht. Eine ausführliche Version dieses Handbuchs finden Sie unter www.jimten.com HANDBUCH ZUR INBETRIEBNAHME UND INSTANDHALTUNG - 9...
  • Página 10 Afin d'éviter le siphonnage de la tuyauterie à impulsion, lorsqu'elle évacue à une hauteur inférieure à la hauteur de la station de pompage, il est recommandé d'installer une vanne d'aération de type Jimten A-69 sur le point le plus haut de la tuyauterie à impulsion (F3).
  • Página 11: Solution Aux Problèmes

    - Le tuyau d'écoulement du plateau de douche - Supprimer le siphon du clapet du plateau de siphonné génère un piston d'air dans l'évacuation. douche. Vous trouverez une version plus détaillée de ce manuel sur www.jimten.com MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN - 11...
  • Página 12 Para evitar a sifonagem da tubagem de impulsão, quando evacuar a uma altura inferior à altura da estação de bombagem, recomenda-se a instalação de uma válvula de ventilação tipo Jimten A-69 no ponto mais alto da tubagem de impulsão (F3).
  • Página 13: Solução De Problemas

    - Escoadouro sifonado da base de duche que cria - Eliminar o sifão da válvula da base de duche. um pistão de ar na evacuação. Para a versão estendida deste manual, visitar www.jimten.com MANUAL DE INSTRUÇÕES E DE MANUTENÇÃO - 13...
  • Página 14: Istruzioni Per L'INstallatore

    Italiano 1 IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE La stazione di sollevamento CLCLON LS consente di pompare all’esterno l’acqua di scarico proveniente da lavabo, doccia, bidet, vasca da bagno, lavatrice e lavastoviglie. (A) La stazione di sollevamento permette di pompare l’acqua di scarico ad una distanza lineare fino a 72 m e ad una distanza verticale fino a 7 m.
  • Página 15: Risoluzione Problemi

    - Pulire il tubo. correttamente. - La valvola sifonata sul piatto doccia crea un - Sostituire la valvola sifonata con quella non effetto vuoto. sifonata. Per la versione estesa di questo manuale, visitare www.jimten.com MANUALE E ISTRUZIONE DI FUNZIONAMENTO - 15...
  • Página 16 тяжести, рекомендуется применять уголки в 45°, для выполнения поворотов при монтаже (F1,F2). Для исключения сифонного эффекта в трубах высокого давления, когда они располагаются ниже уровня насосной станции, рекомендуется использовать воздушный клапан Jimten A-69 в самой высокой точке труб высокого давления (F3).
  • Página 17 ИНСТРУКЦИЯ И РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ EB-705 машин. Во избежание повреждений насосного оборудования запрещается слив в систему коррозийных материалов: кислот, растворителей, масел, красок и других агрессивных жидкостей. При интенсивном использовании оборудования могут накапливаться жировые отложения, требующие эпизодической очистки. ЧИСТКА. Рекомендуется использовать любое моющие средство на некислотной основе, из числа...
  • Página 18 45° do wykonania skrętów instalacji (F1, F2). El celu uniknięcia zjawiska syfonowania rury impulsyjnej w czasie wydalania na wysokość niższą od wysokości pompy zaleca się zainstalowanie zaworu napowietrzającego typu Jimten A-69 w najwyższym punkcie rury impulsyjnej (F3).
  • Página 19: Rozwiązywanie Problemów

    ROZDRABNIACZ ODPADÓW SANITARNYCH EB-705 mogących uszkodzić pompę. W przypadku intensywnego używania aparatu może nastąpić akumulacja tłus- zczów, okoliczność która wymaga oczyszczenia urządzenia co pewien czas. Po długich okresach nieobecności lub instalacji w miejscach odosobnionych i mało używanych zaleca się zamykanie dopływu wody do urządze- nia w celu uniknięcia ryzyka przecieków.
  • Página 20: Instructies Voor De Installateur

    Nederland 1 nl INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEUR De Ciclon LS opvoerinstallatie maakt het mogelijk om afvalwater van douche, bad, wastafel, bidet, wasmachine of vaatwasser te verpompen. (A) De installatie kan het afvalwater oppompen tot 7 meter verticaal of 72 meter horizontaal. (B) Het aansluiten van de uitlaat: verlijm de keerklep (D1) met de Ø...
  • Página 21 - Waarschijnlijke verstopping van de afvoer. - Reinig de afvoerleiding. - De sifon van de douchebak-afvoer veroorzaakt - Verwijder de sifon uit de douchebak. een luchtval tijdens de afvoer. Voor de uitgebreide versie van deze handleiding, bezoek www.jimten.com INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEUR - 21...
  • Página 22 - Dyrektywa 89/336/CEE + poprawki (zgodność elektromagnetyczna) Las condiciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento están detalladas en el: - Manual de instrucciones y mantenimiento de la Estación de Bombeo EB-705. As condições de instalação, funcionamento e manutenção são fornecidas pormenorizadamente no: - Manual de instruções e de manutenção do Estação de Bombagem EB-705...
  • Página 23: Condiciones De Garantía

    - Con el fin de hacer efectivo este CERTIFICADO DE GARANTÍA, es necesario devolverlo a JIMTEN S.A. debidamente cumplimentado en los diez días siguientes a la fecha de compra. - JIMTEN S.A. se compromete durante el plazo de dos años, a partir de la fecha de compra, a la sustitución o reparación de componentes defectuosos gratuitamente.
  • Página 24: Certificat De Garantie

    - Afin de valider ce CERTIFICAT DE GARANTIE, vous devez le retourner à JIMTEN S.A, dûment complété dans les dix jours qui suivent la date d'achat. - JIMTEN S.A s'engage gratuitement durant un délai de deux ans, à partir de la date d'achat, au remplacement ou à la réparation des composants défectueux.
  • Página 25: Гарантийный Сертификат

    - Компания JIMTEN S.A. обязуется в двухлетний срок с момента приобретения аппарата бесплатную замену или ремонт дефектных комплектующих. - Компания JIMTEN S.A. не несет ответственности за вред или ущерб, нанесенный другим людям или предметам в результате аварий, поломок и повреждений, вызванных неправильной эксплуатацией аппарата, дефектов, возникших не по вине производителя.
  • Página 27 CERTIFICADO DE GARANTÍA Teléfono de contacto: Servicio de Asistencia Técnica 965 109 066 Horario de 08 h. a 14 h. y de 15 h. a 17 h. FECHA DE ADQUISICIÓN / DATA DE AQUISIÇÃO / DATE D'ACQUISITION / ACQUISITION DATE / DATUM DES KAUFS / ДАТА ПОКУПКИ / DATA ZAKUPU: - Este certificado no será...
  • Página 28: Teléfono De Contacto: Servicio De Asistencia Técnica

    Teléfono de contacto: Servicio de Asistencia Técnica 965 109 066 Horario de 08 h. a 14 h. y de 15 h. a 17 h. Apartado de Correos 5285 03080 ALICANTE - España...

Tabla de contenido