Resumen de contenidos para dirna Bergstrom bycool SPLIT OFF ROAD
Página 1
Air conditioning for vehicles SPLIT off road Manual del usuario Spanish User´s handbook English Manuel de l´utilisateur French Benutzerhandbuch German 220AA35201...
Página 2
(1). Para cualquier duda consulte a su concesionario o directamente a dirna Bergstrom, s.l. No olvide solicitar a su concesionario su tarjeta de garantía cumplimentada. Puede enviar sus sugerencias visitando nuestra web www.bycool.com...
SPLIT Air conditioning for vehicles Panel de control ºC CONDITIONING ºF TEMP 1.- On/off: encendido - apagado del equipo y selección de modo F4/ F0/ F1/ F2/ F6. 2.- Selector de temperatura (15/ 27ºC - 59/80 ºF), Programación del mando y grados Fahrenheit y Velocidad de aire: Control de temperatura ambiente y velocidad del soplador (entre 1ª...
SPLIT Air conditioning for vehicles Función - Funcionamiento Manual Al seleccionar en el display se muestra la temperatura seleccionada y le permite al usuario elegir la temperatura de confort que aparecerá en el display de 15ºC a 27ºC o 59ºF a 71ºF así...
SPLIT Air conditioning for vehicles Mando a distancia Funciones del Mando a distancia: Encendido / Apagado del equipo (On/ Off). Nota: Al pulsar este botón el equipo se enciende en modo automático Control de las velocidades del soplador centrífugo (sólo modo manual).
Página 6
SPLIT Air conditioning for vehicles ESQUEMA ELÉCTRICO Azul Negro Rojo Verde Panel de control Blanco Amarillo Na Naranja Soplador Marrón Fusible 25A 12v Control Fusible 15A 24v electrónico Relé Fusible 25A 12v Fusible 15A 24v (+) con motor arrancado Relé Relé...
Página 8
The only maintenance required is the regular cleaning of the capacitor at least once a year (1). For any questions, ask your dealer or contact dirna Bergstrom, s.l. Do not forget to ask your dealer for your warranty card, duly filled out. You can send any suggestions via our website www.bycool.com.
SPLIT Air conditioning for vehicles Control Panel ºC CONDITIONING ºF TEMP 1.- On/off: Switching the unit On - Off and mode selection F4/ F0/ F1/ F2/ F6 2.- Temperature selector (15/ 27 ºC - 59/80º F) Remote control programmation, Farenheit degrees and Air Speed: Ambient temperature control and blower speed (between 1st and 5th speed) manual mode only.
Página 10
SPLIT Air conditioning for vehicles Function - Manual operation Selecting F0 in the display shows the selected temperature and allows the user to choose the comfort temperature which will be displayed from 15ºC to 27ºC or 59ºF to 71ºF and to vary the unit’s centrifugal blower speed (5 speeds indicated with the characters V1 to V5 ).
Página 11
SPLIT Air conditioning for vehicles Remote control Remote control functions: Unit on/off. Note: This key is used to run the unit in automatic mode Centrifugal blower speed control (manual mode only). Note: with the unit running in automatic mode , the unit will pass into manual mode .
Página 12
SPLIT Air conditioning for vehicles WIRING DIAGRAM Blue Black Green Control panel White Yellow Na Orange Blower Brown Fuse 25A 12v Electronic Fuse 15A 24v control Relay Fuse 25A 12v Fuse 15A 24v (+) With engine Running Relay Relay Compressor Condenser fan unit fan Pressostat...
Página 14
(1) Pour effectuer cette opération, il est nécessaire de démonter le couvercle extérieur en plastique de l’équipement (5 vis) et de souffler avec de l’air à pression. Il est conseillé que cette opération soit prise en charge par un Service Autorisé par dirna Bergstrom, s.l.
SPLIT Air conditioning for vehicles Tableau de commande ºC CONDITIONING ºF TEMP 1.- On/off: allumage – extinction de l’appareil et sélection du mode F4/ F0/ F1/ F2/ F6 2.- Sélecteur de la température (15/ 27 ºC- 59/80º F) Programmation du télécommande, degrés Fahrenheit et vélocité...
Página 16
SPLIT Air conditioning for vehicles Fonction – Fonctionnement Manuel En sélectionnant F0 sur l’écran, la température sélectionnée est affichée et l’usager peut choisir la température de confort qui apparaîtra sur l’écran, de 15ºC à 27ºC ou de 59ºF à 71ºF, ainsi que varier la vitesse du souffleur centrifuge de l’équipement (5 vitesses signalées avec les sigles V1 à...
SPLIT Air conditioning for vehicles Télécommande Fonctions de la télécommande: Mise en marche / Arrêt de l’équipement (On/ Off). Remarque: en appuyant sur ce bouton, l’équipement s’allume en mode automatique Contrôle des vitesses du souffleur centrifuge (seulement en mode manuel). Remarque : l’équipement est allumé...
Página 18
SPLIT Air conditioning for vehicles SCHÉMA ÉLECTRIQUE Bleu Noir Rouge Vert Plaque Blanc contrôles Jaune Na Orange Ventilateur Marron Fusible 25A 12v Contrôle Fusible 15A 24v électronique Relais Fusible 25A 12v Fusible 15A 24v (+) Avec moteur Démarré Relais Relais Ventilateur Ventilateur du ensemble...
Página 20
Ihre Vorschläge und Ideen können Sie uns über unsere Internetpräsenz www. bycool.com zukommen lassen. (1) Hierfür die äußere Kunststoffabdeckung der Anlage abnehmen (5 Schrauben) und mit Druckluft ausblasen. Diese Tätigkeit sollte von einer von dirna Bergstrom, s.l. autorisierten Servicestelle durchgeführt werden.
SPLIT Air conditioning for vehicles Bedienfeld ºC CONDITIONING ºF TEMP 1.- On/off: An- und Ausschalten der Anlage und Wahl der Betriebsart F4/ F0/ F1/ F2/ F6 2.- Temperatur-Wahltasten (15/ 27 ºC- 59/80º F) Programmierung der Fernbedienung , Auswahl der Temperaturzeige (Fahrenheit/Celsius) und Luft Geschwindigkeit: Steuerung der Umgebungstemperatur und Gebläsedrehzahl (zwischen 1.
Página 22
SPLIT Air conditioning for vehicles Fonction – Fonctionnement Manuel En sélectionnant F0 sur l’écran, la température sélectionnée est affichée et l’usager peut choisir la température de confort qui apparaîtra sur l’écran, de 15ºC à 27ºC ou de 59ºF à 71ºF, ainsi que varier la vitesse du souffleur centrifuge de l’équipement (5 vitesses signalées avec les sigles V1 à...
Página 23
SPLIT Air conditioning for vehicles Fernbedienung Funktionen der Fernbedienung: Ein- / Ausschalten der Anlage (On/ Off). Hinweis: Durch Drücken dieser Taste schaltet die Anlage in die Betriebsart Automatik Einstellen der Zentrifugalgebläse (nur im Handbetrieb) Hinweis: Befindet sich die Anlage in der Betriebsart Automatik und betätigt der Benutzer diese Taste, so wechselt die Anlage in den Handbetrieb .
Página 24
SPLIT Air conditioning for vehicles ELEKTROSCHEMA Blau Schwarz Grün Bedienfeld Weiß Gelb Na Orange Gebläse Braun Sicherung 25A 12v Elektroniksteuerung Sicherung 15A 24v Relais Sicherung 25A 12v Sicherung 15A 24v (+) Bei laufendem motor Relais Relais Lüfter Kondensatorlüfter Kompressorgruppe Druckwächter Elektronikmodul Verdichter Batterie...
Página 28
Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.