GreenWorks GPW 2006 Manual Del Operador

GreenWorks GPW 2006 Manual Del Operador

Lavadora a presión
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

技术要求:
1.材质要求:60g双胶纸
2.44P, 内容见电子档;
3.单色印刷,要求无色差、无污点;色块在最外侧
4.骑马钉,裁切均匀、无连页;
5.以封样为准;
6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。
版本号
B
描 复
标记处数
更改文件号
设计
黄潇笑
校对
日 期
刘小娟
审核
周艳
工艺
EN
PRESSURE WASHER
FR
LAVEUSE À PRESSION
ES
LAVADORA A PRESIÓN
210mm
PWA113
签名
日期
标准化
王小妮
阶段标记 视角标记 重量 比例
审定
S
李海平
批准
2020.05
日期
GPW 2006
OPERATOR MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
145mm
说明书
A B
SCALE: A5
常州格力博集团
GWK 2000PSI 清洗机
5107402CA
P0802548-00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks GPW 2006

  • Página 1 GPW 2006 PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL LAVEUSE À PRESSION MANUEL DE L’UTILISATEUR LAVADORA A PRESIÓN MANUAL DEL OPERADOR 210mm PWA113 145mm SCALE: A5 技术要求: 1.材质要求:60g双胶纸 2.44P, 内容见电子档; 3.单色印刷,要求无色差、无污点;色块在最外侧 4.骑马钉,裁切均匀、无连页; 5.以封样为准; 6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。 版本号 常州格力博集团 说明书 描 复 GWK 2000PSI 清洗机...
  • Página 2 GPW 2006 PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR LAVEUSE À PRESSION LAVADORA A PRESIÓN MANUAL DEL OPERADOR PWA113...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    English Install the upper handle........8 Description......... 4 Install the wheels..........8 Purpose.............. 4 Install the spray wand........8 Overview............4 3.10 Install the high pressure hose......9 General power tool safety Operation........... 9 warnings..........4 Connect the water supply to the machine..9 General power tool safety warnings....
  • Página 5: Description

    English DESCRIPTION GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PURPOSE • The machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental The machine is used to used to clean vehicles, boats, capabilities, or lack of experience and knowledge, unless buildings, porches, decks, patios, and driveways.
  • Página 6: Pressure Washer Safety Warnings

    English EXTENSION CORDS • Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the product or to disconnect the plug from an outlet. Keep • Use only extension cords that are intended for outdoor cord away from heat, oil, sharp edges, or moving parts. use.
  • Página 7: Risk Levels

    English PROPOSITION 65 Symbol Explanation To reduce the risk of injury from WARNING kickback, hold the spray lance se- This product contains a chemical known to the state of curely with both hands when the ma- California to cause cancer, birth defects or other chine is on.
  • Página 8: Unpack The Machine

    English UNPACK THE MACHINE INSTALL THE HOSE HOOK WARNING Make sure that you correctly assemble the machine before use. WARNING • If the parts are damaged, do not use the machine. • If you do not have all the parts, do not operate the machine.
  • Página 9: Install The Power Cord Storage Arm

    English INSTALL THE POWER CORD INSTALL THE WHEELS STORAGE ARM 1. Put an axle (14) through the wheel and handle frame. 2. Attach a washer (13) to the axle (14). 3. Put a cotter pin (12) through the hole of the axle (14). INSTALL THE SPRAY WAND 1.
  • Página 10: Install The High Pressure Hose

    English 3.10 INSTALL THE HIGH PRESSURE CAUTION HOSE Inspect the filter in the water inlet connector before you connect the garden hose • If the filter is damaged, do not use the machine until the filter is replaced. • If the filter is dirty, clean the filter. 1.
  • Página 11: Change The Spray Tip

    English 4.3.1 NOZZLE TYPE • Release the spray gun trigger (21) to stop water flow through the spray tip (11). SPRAY TIP APPLICATION 4.2.1 UNLOCK THE GUN TRIGGER Green - Narrow fan tip (25° ) • Push the trigger safety lock-out (22) down until it clicks •...
  • Página 12: Add Detergent

    English ADD DETERGENT CAUTION Do not operate without the water supply connected. CAUTION Before you start the machine: 1. Turn the water supply on. 2. Pull the gun trigger to release air pressure. 3. If a stable stream of water come into view, release the spray gun trigger.
  • Página 13: Spray Tip Maintenance

    English SPRAY TIP MAINTENANCE NOTE Use a recommended pump protector to prevent cold weather damage during storage in winter. • Disconnect the garden hose from machine. • Wind the power cord and the high pressure hose. • Clean housing and the plastic components with a moist and soft cloth.
  • Página 14: Technical Data

    English PROBLEM POSSIBLE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE SOLUTION CAUSE CAUSE The machine does The diameter of Replace with a 1” The motor buzzes, The supply volt- Make sure that on- not reach high garden hose is too (25 mm) or 5/8” but the machine age is low.
  • Página 15: Limited Warranty

    (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 16: Exploded View

    English EXPLODED VIEW 5 6 7 8 Item No. Part No. Description 311023614 Upper handle assembly 311033614 Lower handle assembly 311043614 Housing assembly 33201671 Spray tip cleaning tool 312253614 25° spray tip 312403613 40° spray tip 34139319 Soap spray tip 31208363 Turbo nozzle 333011936...
  • Página 17 Français Installez la poignée supérieure......21 Description........17 Installez les roues..........22 But..............17 Installez la lance..........22 Aperçu............. 17 3.10 Installez le tuyau haute pression...... 22 Avertissements généraux de Utilisation......... 22 sécurité des outils électriques..17 Connexion de l'alimentation en eau à la Avertissements généraux de sécurité...
  • Página 18: Fr 1 Description

    Français DESCRIPTION Le terme « outil électrique » dans les avertissements se réfère à votre outil électrique alimenté (cordés). AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX La machine est utilisée pour nettoyer les véhicules, les DE SÉCURITÉ DES OUTILS bateaux, les bâtiments, les porches, les terrasses, les patios et ÉLECTRIQUES les allées.
  • Página 19: Avertissements De Sécurité Du Pulvérisateur Puissant

    Français endommagée. N'abusez pas du cordon d'extension et ne AVERTISSEMENT tirez sur aucun cordon pour le débrancher. Éloignez le Pour réduire le risque d'électrocution, maintenez tous les cordon de la chaleur et des bords tranchants. Débranchez raccords secs et hors du sol. Ne touchez pas la fiche avec les toujours la rallonge de la prise avant de débrancher mains mouillées.
  • Página 20: Symboles Figurant Sur La Machine

    Français SYMBOLES FIGURANT SUR LA Symbole Explication MACHINE Éloignez les mains et les pieds du plateau de nettoyage lorsque le pul- Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet vérisateur puissant est en marche. outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une bonne interprétation de ces symboles vous permettra de mieux utiliser l'outil et de manière plus sécuritaire.
  • Página 21: Proposition 65

    Français PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT Gardez la rallonge électrique à l'écart de la zone de travail. AVERTISSEMENT Placez le cordon de manière à ce qu'il ne se coince pas dans Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état le bois, les outils ou d'autres obstructions lorsque vous de Californie comme étant une cause de cancer, de travaillez avec un outil électrique.
  • Página 22: Installez Le Crochet Du Tuyau D'aRrosage

    Français INSTALLEZ LE CROCHET DU INSTALLEZ LE LEVIER TUYAU D’ARROSAGE D’ENTREPOSAGE DU CORDON D’ALIMENTATION 1. Enfoncez fermement les extrémités du crochet du tuyau (15) dans les attaches situées derrière le panneau frontal (10). 1. Fixez le levier d’entreposage du cordon d’alimentation (16) sur le support.
  • Página 23: Installez Les Roues

    Français INSTALLEZ LES ROUES 3.10 INSTALLEZ LE TUYAU HAUTE PRESSION 1. Insérez un essieu (14) dans la roue et le cadre de la poignée. 2. Fixez une rondelle (13) à l'essieu (14). 3. Placez une goupille fendue (12) dans le trou de l’essieu (14).
  • Página 24: Utilisez Le Pistolet Pulvérisateur

    Français • Tirez sur la gâchette du pistolet (21) et maintenez-la ATTENTION enfoncée pour démarrer la machine. Inspectez le filtre dans le raccord d'entrée d'eau avant de • Relâchez la gâchette du pistolet pulvérisateur (21) pour brancher le tuyau d'arrosage. arrêter l'écoulement de l'eau à...
  • Página 25: Installez La Buse De La Lance

    Français 4.3.1 TYPE DE BUSE 4.3.2 INSTALLEZ LA BUSE DE LA LANCE 1. Tirez le collier à raccord rapide sur la baguette de BUSE DE APPLICATION vaporisation (2). PULVÉRISA- TION 2. Insérez la buse (11) dans la lance (2). 3. Relâchez le collier à raccord rapide pour fixer la buse de Vert - extrémité...
  • Página 26: Démarrez La Machine

    Français 2. Appuyez de nouveau fois sur l'interrupteur ON/OFF vers 1. Placez la machine verticalement sur une surface plane. le bas pour mettre l'interrupteur d'alimentation en position 2. Ouvrez le bouchon du réservoir de détergent (5). « OFF » (O). 3.
  • Página 27: Entretien De La Buse De Pulvérisation

    Français ENTRETIEN DE LA BUSE DE AVERTISSEMENT PULVÉRISATION Assurez-vous que la machine est hors de la portée des enfants. REMARQUE Utilisez un protecteur de pompe recommandé pour prévenir les dommages causés par le froid pendant l'entreposage en hiver. • Débranchez le tuyau d'arrosage de la machine. •...
  • Página 28 Français PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION La machine n’at- Le diamètre du Remplacez-le par L’alimentation Ouvrez complète- teint pas une haute tuyau d’arrosage un tuyau d'arros- d’eau n’est pas ment l'arrivée pression. est trop petit. age de 1" (25 mm) suffisante.
  • Página 29: Données Techniques

    LIMITADA Perte de tension Débranchez la ral- due à l'utilisation longe et branchez Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur d'une rallonge in- l'appareil directe- original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans appropriée. ment dans la prise contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-...
  • Página 30: Vue Éclatées

    à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Promenade Stellar bureau Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 VUE ÉCLATÉES...
  • Página 31 Français 31140363AB Pistolet 31145363 Lance du pistolet 311113613 Ensemble du moteur...
  • Página 32 Español Instalación del brazo de almacenamiento Descripción........32 del cable de alimentación........ 36 Finalidad............32 Instalación del asa superior......36 Perspectiva general.......... 32 Instalación de las ruedas........36 Advertencias generales de Instalación de la varilla pulverizadora.....36 seguridad para herramientas 3.10 Instalación de la manguera de alta presión..37 eléctricas...........32 Funcionamiento.......
  • Página 33: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN Guarde todas las advertencias e instrucciones para su consulta posterior. FINALIDAD El término “herramienta eléctrica” empleado en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con La máquina se utiliza para limpiar vehículos, barcos, funcionamiento de red (con cable). edificios, porches, terrazas, patios y calzadas.
  • Página 34: Advertencias De Seguridad Para Limpiadores A Presión

    Español alargador y no tire de ningún cable para desconectarlo. AVISO Mantenga el cable alejado del calor y de los bordes Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las afilados. Desconecte siempre el cable alargador del conexiones secas y alejadas del suelo. No maneje el cable receptáculo antes de desconectar el producto del cable con las manos mojadas.
  • Página 35: Símbolos En El Producto

    Español SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO Símbolo Explicación Mantenga las manos y los pies aleja- En esta herramienta pueden utilizarse algunos de los dos de la plataforma de limpieza siguientes símbolos. Le rogamos que los estudie y aprenda su mientras el limpiador a presión esté significado.
  • Página 36: Instalación

    Español INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL PANEL SUPERIOR CONEXIÓN ELÉCTRICA Esta máquina tiene un motor eléctrico fabricado con precisión. Debe conectarse a una fuente de alimentación de 120V, 60 Hz, únicamente CA (doméstica). No utilice esta máquina con corriente continua (CC). Una caída de tensión considerable provocará...
  • Página 37: Instalación Del Soporte De La Pistola Pulverizadora

    Español INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE INSTALACIÓN DEL ASA LA PISTOLA PULVERIZADORA SUPERIOR 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del asa (18) en el asa superior (23). 2. Mueva el asa superior (23) hacia el asa inferior (24) hasta que el botón de bloqueo del asa (18) encaje en la ranura (19).
  • Página 38: Instalación De La Manguera De Alta Presión

    Español 2. Gire la varilla pulverizadora (2) en sentido horario hasta AVISO que las pestañas se bloqueen en su posición. Siga los reglamentos locales cuando conecte la manguera de AVISO jardín al suministro de agua. Normalmente se permite la conexión directa a través de un depósito receptor o un Asegúrese de que la conexión no tenga fugas.
  • Página 39: Uso De La Pistola Pulverizadora

    Español USO DE LA PISTOLA AVISO PULVERIZADORA Antes de cambiar la punta de pulverización: 1. Apriete el gatillo de la pistola pulverizadora para liberar la presión de agua. 2. Acople el bloqueo de seguridad del gatillo en la pistola pulverizadora. 3.
  • Página 40: Instalación De La Punta De Pulverización

    Español ADICIÓN DE DETERGENTE PUNTA DE APLICACIÓN PULVERIZA- CIÓN Punta negra para pulverizar jabón • La punta negra para pulverizar jabón se utiliza para la aplicación de jabón. El jabón se aplica con alto volumen y SOAP baja presión para un rendimiento óp- timo.
  • Página 41: Puesta En Marcha De La Máquina

    Español MANTENIMIENTO PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA AVISO Antes del mantenimiento, asegúrese de • Detener la máquina. • Esperar hasta que se detengan todas las piezas móviles. • Desconectar el enchufe de la fuente de alimentación. AVISO No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
  • Página 42: Limpieza De La Punta De Pulverización

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.1.2 LIMPIEZA DE LA PUNTA DE PULVERIZACIÓN PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN 1. Utilice un clip de papel recto o la herramienta de limpieza (21) para limpiar la punta de pulverización (11). El motor no se El botón de encen- Sitúe el interruptor 2.
  • Página 43: Posible Cau- Sa

    Español PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN El suministro de Abra totalmente el El motor zumba, La tensión de su- Asegúrese de que agua es insufi- suministro agua. pero la máquina ministro es baja. solo el limpiador a ciente.
  • Página 44: Garantía Limitada

    (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.
  • Página 45: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA 5 6 7 8 Nº de art. Nº pieza Descripción Cant. 311023614 Conjunto de asa superior 311033614 Conjunto de asa inferior 311043614 Conjunto de carcasa 33201671 Herramienta de limpieza de punta de pulverización 312253614 Punta de pulverización de 25° 312403613 Punta de pulverización de 40°...

Este manual también es adecuado para:

Pwa113

Tabla de contenido