Publicidad

Enlaces rápidos

AUTOMATISMI PROFESSIONALI PER CANCELLI E GARAGE
Geco Full/Top
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
T

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GI.BI.DI. GECO 500N

  • Página 1 AUTOMATISMI PROFESSIONALI PER CANCELLI E GARAGE Geco Full/Top MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING...
  • Página 2: Avvertenze Generali

    AUTOMATISMI PROFESSIONALI PER CANCELLI E GARAGE AVVERTENZE GENERALI: GENERAL WARNINGS: • Prima di ogni montaggio o inter vento di manutenzione, assicurarsi • Before any installation or maintenance operation, check that the di aver scollegato l’alimentazione di rete (230Vac). power supply has been disconnected (230 VAC). •...
  • Página 3: Consignes Generales

    AUTOMATISMI PROFESSIONALI PER CANCELLI E GARAGE CONSIGNES GENERALES : ALLGEMEINE WARNUNGEN: • Avant chaque montage ou intervention d'entretien, s'assurer que • Sich vor allen Montage- oder Wartungsarbeiten vergewissern, daß l'alimentation de secteur (230Vca) est déconnectée. die Netzspeisung (230VWs) abgetrennt wurde. •...
  • Página 4: Advertencias Generales

    AUTOMATISMI PROFESSIONALI PER CANCELLI E GARAGE ADVERTENCIAS GENERALES: INSTRUÇÕES GERAIS: • Antes de cada montaje u operación de mantenimiento, comprobar • Antes da montagem ou de qualquer inter venção de manutenção, que se haya desconectado la alimentación de red (230 Vca). certificar-se de ter desligado a alimentação de rede (230 Vca).
  • Página 5: Algemene Waarschuwingen

    AUTOMATISMI PROFESSIONALI PER CANCELLI E GARAGE ALGEMENE WAARSCHUWINGEN: Codice - Code • Controleer voor elke montage of onderhoudsingreep of de elektrische Code - Code voeding afgekoppeld is (230Vac). Código - Código • Zorg ervoor dat u uit de buurt van regen, sneeuw, vocht en brandbare materialen werkt.
  • Página 6 AUTOMATISMI PROFESSIONALI PER CANCELLI E GARAGE Apertura della porta senza richiusura automatica - Door opening without automatic reclosing Ouverture de la porte sans refermeture automatique Toröffnung ohne automatische Wiederschließung Apertura de la puerta sin cierre automático Abertura da porta sem encerramento automático Opening van de deur zonder automatische sluiting A porta chiusa un comando di "START"...
  • Página 7 AUTOMATISMI PROFESSIONALI PER CANCELLI E GARAGE Apertura della porta con richiusura automatica - Door opening with automatic reclosing Ouverture de la porte avec refermeture automatique Toröffnung mit automatischer Wiederschließung Apertura de la puerta con cierre automático Abertura da porta com encerramento automático Opening van de deur met automatische hersluiting Al comando di “START”...
  • Página 8 AUTOMATISMI PROFESSIONALI PER CANCELLI E GARAGE Dispositivo di apertura manuale - Manual opening device - Dispositif d'ouverture manuelle Vorrichtung für manuelle Öffnung - Dispositivo de apertura manual Dispositivo de abertura manual - Handmatig openingsmechanisme Tirare Pull Tirer Ziehen Tirar Puxar Apertura massima porta Trekken Maximum Door Opening...
  • Página 9 AUTOMATISMI PROFESSIONALI PER CANCELLI E GARAGE Programma di manutenzione consigliata - Recommended maintenance schedule Programme d'entretien conseillé - Empfohlenes Wartungsprogramm Programa de mantenimiento aconsejado - Programa de manutenção aconselhado Geadviseerd onderhoudsprogramma Per il sicuro e corretto funzionamento dell'impianto è consigliabile predisporre ad intervalli non superiori a sei mesi un piano di manutenzione ordinaria durante il quale eseguire i seguenti controlli (personale esperto e competente): •...
  • Página 10 Ciclos hora - Ciclos hora - Cycli uur Percentuale di ser vizio Max - Max. Ser vice percentage Pourcentage de service maximale - Max. Serviceprozentsatz Porcentaje de servicio máx - Percentagem de serviço máx. Max. Bedrijfspercentage “L” GECO 500N: 3285 mm / GECO 700N: 3445 mm...
  • Página 11 AUTOMATISMI PROFESSIONALI PER CANCELLI E GARAGE Registro di manutenzione - Maintenance log - Registre d'entretien Wartungsregister - Registro de mantenimiento Registo de manutenção - Onderhoudsregister N° Data Intervento Sostituzioni Firma installatore Firma cliente Date Operation Replacements Instller signature Customer signature N°...
  • Página 12 AUTOMATISMI PROFESSIONALI PER CANCELLI E GARAGE Gi.Bi.Di. Continental S.p.A. Sede Legale: Via B. Bonomi 17 25055 Pisogne (BS) Fraz. Toline Uffici Commerciali: Via Messedaglia 8/C 37135 Verona - Italy Tel. ++39.045.82.70.511 Fax ++39.045.82.70.527 www.gibidi.com e-mail: tech@gibidi.com Stabilimento: Via A. Brennero 177/B 46025 Poggio Rusco (MN) Tel.

Este manual también es adecuado para:

Geco 700n

Tabla de contenido