Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
TS 220
TS 230
11/96

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN TS 220

  • Página 1 Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje TS 220 TS 230 11/96...
  • Página 2 Warnhinweise . Warnings . Recommandations . Avvertenze . Advertencias DIN EN 100 015 – 1 CECC 00015 – 1...
  • Página 3 Lieferumfang . Items supplied . Fourniture . Standard di fornitura . Elementos suministrados...
  • Página 4 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimensiones mm/inches DIN ISO 8015 ISO 2768 - m H Ø 60 DIA 2.362" 3.346" Ø 45 DIA 1.772" 2.008" Ø 6.2 DIA .244" Ø 25 DIA .984"...
  • Página 5 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimensiones mm/inches 3.150" .315" DIN ISO 8015 43.7 .118" ISO 2768 - m H 1.721" 7 max. .276" .039" 29.4 1.155" 1.5" .2" Ø 6 DIA .236" 5 max. .2"...
  • Página 6 Taststiftwechsel · Stylus exchange · Changement de la tige de palpage · Sostituzione dello stilo · Cambio vástago palpación 0.6 Nm...
  • Página 7 Schaftmontage · Shank assembly · Montage du cône de bridage · Montaggio del cono · Montaje del cono 4x90° 33x2 DIA 1.30x.08" M 30x0.5 40x2 DIA 1.57x.08" M d = 100 Nm M4x12 DIN 912 ISO 4762 M d = 2.5 Nm...
  • Página 8 Montage Mounting Montage Montaggio Montaje –1 n = 0 min...
  • Página 9 Zentrieren · Centering · Centrage · Centratura · Centraje elektronisch mechanisch Electronic Mechanical électronique mécanique elettronico meccanico electrónico mecánico SW 3 360° M d = 2.5 Nm in NC durch Umschlagmessung (Kalibrierring) in NC through probing from opposite orientations –3 µm +3 µm F <...
  • Página 10 Technische Kennwerte . Specifications . Caractéristiques techniques . Dati tecnici . Datos técnicos 10 µs 25 ms F ~ 1 N F ~ 8 N 5 max. .20"...
  • Página 11 (°C (°F) 10 ... 40 °C (50 ... 104 °F) IP 55 IEC 529 EN 60 529 (–20 ... 70 °C (– 4 ... 158 °F)
  • Página 12 Elektrische Kennwerte . Electrical data . Valeurs électriques . Dati elettrici . Datos eléctricos TS 220 TS 230 = 5 V ± 5 % = 10 ... 30 V (max. 100 mA) (max. 100 mA) IEC 742 IEC 742 EN 50 178...
  • Página 13 TS 220 10 µs 2.5 V (–I 20 mA) 0.5 V (I 20 mA) TS 230 10 µs – 4 V] UH > (–I 20 mA) 2.8 V UH > 20 mA) S, S= Schaltsignal Trigger signal Signal de commutation Segnale di commutazione Señal de conexión...
  • Página 14 Elektrischer Anschluß . Electrical connection . Raccordement électrique . Collegamento elettrico . Conexión eléctrica 1,2,4,11-15 TS 220 nicht belegt Not used non attribué 11 12 13 14 15 non occupato no ocupado weiß braun grün gelb rosa grau grün gelb –...
  • Página 15 TS 230 10 ... 30 V 10 ... 30 V weiß braun grün gelb braun grün grau rosa weiß/grün braun/grün white brown green yellow brown green gray pink white/green brown/green blanc brun jaune gris rose vert brun vert blanc/vert brun/vert bianco giallo rosa...
  • Página 16 312 821-91 · 5 · 11/2000 · E · Printed in Germany Änderungen vorbehalten · Subject to change without notice · Sous réserve de modifications · Con riserva di modifiche · Sujeto a modificaciones...

Este manual también es adecuado para:

Ts 230