10
11
12
!
Copyright MS Design - Autotuning GmbH
C
Montageanleitung/ Mounting instructions/ Instructions de montage/ Instrucciones de montaje
D
D
10.
Die mitgelieferte Schablone (3)
ausschneiden, am Himmel positionieren und mit
Kreppband fixieren.
Nach dem Fixieren nochmals nachmessen, ob
die Schablone mittig sitzt.
11.
Wie im Bild gezeigt, zuerst den hinteren Bereich
mit einem geeigneten Messer ausschneiden.
Darauf achten, dass die Dachhaut oder am
Himmel angeklebte Leitungen nicht beschädigt
werden.
12. Die am Himmel angeklebte Leitung der
Innenbeleuchtung abziehen und den Rest der
Schablone ausschneiden.
ACHTUNG: Die Leitung der Innenbeleuchtung
nicht beschädigen.
GB
10. Cut out the provided template (3). Fix the
template with crepe tape. After that check the
right position again.
11. As shown in the picture, cut out the rear area with
a suitable knife.
Be careful not to damage the roofing or the cable
affixed in the roof's interior.
12. Pull off the interior lamp cable affixed in the roof's
interior and cut out the remaining area of the
template.
ATTENTION: Do not damage the cable of the
interior lamp.
FR
10. Caler le gabarit fourni (3). Le fixer à l'aide de
l'adhésif , vérifier le bon positionnement de
celui-ci.
11. Comme indiqué dans le schéma découper
délicatement la partie arrière de la garniture du
toit, attention à ne pas endommager d'éventuels
câbles ou autres composants.
12. Repousser les fils d'alimentation de l'éclairage
intérieur afin de découper la partie restante.
ATTENTION: NE PAS ENDOMMAGER LES FILS
D'ALIMENTATION DE L'ECLAIRAGE INTERIEUR!
ES
10. Cortar la plantilla suministrada (3). Fijar la
plantilla con cinta adhesiva. Después de ello,
comprobar nuevamente que la posición sea
correcta.
11. Como indica la gura, cortar el área interior
con una cuchilla. Tener cuidado de no dañar
el techo o los cables jados en su interior.
12. Quitar el cableado de lámpara interior, jado
al techo y cortar el área restante de la plantilla.
ATENCIÓN: No dañar el cable de la lámpara
interior.
8/13