Antes de llamar al servicio técnico
Antes de llamar al servicio técnico, verifique por favor lo siguiente:
At Ignition:
Al encender la llama:
Heater does not operate.
El calefactor no funciona.
Warm air does not flow when the burner
Cuando se enciende el quemador, no
circula aire caliente.
lights.
Smoke or strange smells are produced
En el primer encendido de prueba posterior a la
instalación, se produce humo u olores extraños.
on the first trial light up after installation.
Sharp clicking noises at ignition, or when
Durante el encendido de la llama, o cuando
la unidad corta por el termostato o se apa-
unit cuts down on the thermostat, or goes
ga, se oyen unos chasquidos agudos.
out.
During Combustion:
Durante la combustión:
Clunking noise when the thermostat
Cuando funciona el termostato se oyen
sonidos metálicos.
operates.
Unit is not heating room.
La unidad no está caldeando la habitación.
Air filter is blocked or the louvers are
El filtro de aire está bloqueado o las persianas
están trabadas u obstruidas.
blocked or obstructed.
Heater will not re-ignite after overheating.
El calefactor no vuelve a encender después de un sobrecalentamiento.
Cuando se apaga la unidad.
When the unit is turned off.
Convection fan continues to run after
El ventilador de convección continúa funcionando
después de haber apagado la unidad.
turning OFF.
Other Points:
Otros puntos:
Steam is discharged from the flue terminal .
Hay descarga de vapor desde el terminal del conducto de gases.
Unit cuts off without apparent reason.
La unidad se detiene sin razón aparente.
Power Failure.
12
Is the heater plugged in?
¿Está enchufado?
¿Se han quemado fusibles o se ha desconectado el interruptor automático del
Have the fuses or breaker blown at the fuse box / breaker panel?
circuito de suministro?
Is there a power failure?
¿Hay un corte de energía eléctrica?
Is the air filter blocked?
¿Está obstruido el filtro de aire?
Is anything blocking the outlet for the hot air?
¿Hay algo que esté obstruyendo la salida de aire caliente?
¿Está obstruido el conducto de gases?
Is the flue blocked?
El ventilador arranca automáticamente después de un breve retardo.
The fan is started automatically after a short delay.
Esto es para permitir que el intercambiador de calor se caliente, ayudando así a evitar
This is to allow the heat exchanger to warm up, helping to avoid cold draughts.
corrientes de aire frío.
This is caused by grease or oil and dust on the heat exchanger and will stop
Esto es provocado por la presencia de grasa o aceite, y polvo, en el intercambiador de calor,
after a short time.
This is simply expansion noise from the heat exchanger.
Esto es simplemente el ruido originado por la dilatación del intercambiador de calor.
This is the sound of the solenoid gas valves opening and closing.
Este es el sonido de las válvulas solenoides de gas al abrir y cerrar.
Is the air filter blocked?
¿Está obstruido el filtro de aire?
Is the set temperature high enough?
¿El valor de ajuste de temperatura es suficientemente alto?
¿Algo está obstruyendo la salida de aire caliente?
Is the warm air outlet blocked by anything?
¿Están cerradas las puertas y ventanas de la habitación?
Are the doors and windows of the room closed?
¿El artefacto está dimensionado correctamente para la habitación?
Was the appliance correctly sized for the space?
Allow heater to cool, clean air filter, operate again.
Deje que el calefactor se enfríe, limpie el filtro de aire y vuelva a poner en funcionamiento la unidad.
Even after unit has cooled down, the heater does not ignite again. Repair is
Aún después de haberse enfriado, el calefactor no vuelve a encender.
necessary.
Comuníquese con un proveedor de servicio competente o autorizado.
Contact a qualified / authorized service provider.
This is to remove the residual heat from the heat exchanger. The fan will stop
Esto se hace para eliminar el calor residual del intercambiador de calor.
when the heater cools down.
Los artefactos de alto rendimiento tienden a descargar vapor de agua en los días
High efficiency appliances tend to discharge water vapor on cold days. This
is normal.
Check whether filters are blocked. Dirty filters will cause the heater to overheat.
Contrôlez si des filtres sont obstrués. Des filtres sales peuvent causer une surchauffe du radiateur.
Switch OFF, then ON again when power is restored to re-set controls.
Manual del equipo EX38C - Rinnai Corporation
y se interrumpirá después de un momento.
Se necesita una reparación.
El ventilador se detendrá cuando el calefactor se enfríe.
fríos. Esto es normal.