Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40

Enlaces rápidos

Kullaným Kýlavuzu
Инструкция по эксплуатации
Manual de Instrucciones
DV 560B/DV 560W
C
C
DVU560B/DVU560W
DVU590B/DVU590W
TR
RU
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka DVU 590

  • Página 1 Kullaným Kýlavuzu Инструкция по эксплуатации Manual de Instrucciones DV 560B/DV 560W DVU560B/DVU560W DVU590B/DVU590W...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS.............. 1-2 TECHNICAL CHARACTERISTICS.............3 SPECIFICATION................3 MAIN PARTS NAME................4 INSTALLATION REQUIREMENTS.............4 INSTRUCTIONS FOR USE.............5- 6 CLEANING AND MAINTENANCE............7 REPLACING LIGHT BULB..............7 PROBLEM SOLVING................8 ACTIVE CHARCOAL FILTERS (OPTIONAL)........8...
  • Página 3 This device is designed to purify the air from smoke, combustion products, fumes, odors and other undesirable impurities formed during the heat treatment products, which accumulate in the volume of kitchen.
  • Página 5: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS Model No.: □DVC560B □ DVC560W □DVU560B □DVU560W □DVU590B □ DVU590W Total power: 204 W Motor power:200 W LED lights: 2 x 2W Voltage:220 ~ 240V Frequency: 50Hz Filter:3-layer filter Control: □Soft Touch Control □Soft touch control +Remote control SPECIFICATION Dimensions DVC560B/DVC560W(W*D*H):600*410*999~1380...
  • Página 6: Main Parts Name

    MAIN PARTS NAME Hook Hook Inner duct cover Inner duct cover Outer duct cover Outer duct cover Exhaust pipe Exhaust pipe Air outlet Air outlet Blower box Blower box DVC560B DVU560B/DVU560W DVC560W DVU590B/DVU590W INSTALLATION REQUIREMENTS 1.Do not install the cooker hood where there are many doors or windows, to avoid effecting the exhaust efficiency of the hood caused by air convection.(Fig.
  • Página 7: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE Switch on the extractor fan a few minutes (between 3 to 5 minutes) before you start to cook in order to ensure that a steady air flow has been established before fumes appear. Allow the extractor fan to run for several minutes after you have finished cooking (between 3 to 5 minutes) in order to expel all the grease from the outlet duct.
  • Página 8 DVU560B/DVU560W/DVU590B/ DVU590W Note: This appliance is equipped with an automatically opening/ closing glass panel. Be particularly careful as not to trap your fingers or other part of your body in the glass panel. Touch to select on/off During operation mode, touch 1(one) time to select OFF and the fan turns off automatically after 1(one) minute.
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    Safety function 1 While locking the glass panel , when the opening / closing glass panel encounters obstacle / resistance, it will move in the opposite direction and then start opening/closing again. 2 If the glass panel encounters obstacle/resistance after the turbine starts/ stops operating , it will stop/lock and the appliance will return into standby mode.
  • Página 10: Problem Solving

    PROBLEM SOLVING CAUTION: Disconnect the power supply before servicing.
  • Página 11 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA ......1-2 DANE TECHNICZNE ................3 SPECYFIKACJA ..................3 ELEMENTY URZĄDZENIA ..............4 WYMOGI MONTAŻOWE ..............4 OBSŁUGA URZĄDZENIA ..............5-6 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ............7 WYMIANA OŚWIETLENIA ..............7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............8 FILTRY Z WĘGLA AKTYWNEGO (OPCJA) ...........8...
  • Página 12 Niniejsze urządzenie jest przeznaczone d o oczyszczania powietrza z dymu, spalin , oparów, zapachów I innych niepożądanych zanieczyszczeń, które gromadzą się w kuchni w t r a k c i e o b r ó b k i c i e p l n e j p r o d u k t ó w żywnościowych.
  • Página 14: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE □ DVC560B □ DVC560W □ DVU560B □ DVU560W □ DVU590B Model: □ DVU590W Maksymalny pobór mocy: 204 W Moc silnika: 200 W Oświetlenie LED: 2 x 2W Napięcie znamionowe: 220 ~ 240V Częstotliwość: 50Hz Typ filtra metalowego: 3-warstwowy □...
  • Página 15: Elementy Urządzenia

    ELEMENTY URZĄDZENIA Wieszak Wieszak Górna osłona Górna osłona wentylacyjna wentylacyjna Dolna osłona Dolna osłona wentylacyjna wentylacyjna Przewód odprowadzający Przewód okapu odprowadzający okapu Wylot powietrza Wylot powietrza Korpus okapu Korpus okapu DVC560B DVU560B/DVU560W DVC560W DVU590B/DVU590W WYMOGI MONTAŻOWE 1 Nie instalować urządzenia w pomieszczeniach o dużej liczbie drzwi lub okien , gdyż...
  • Página 16: Obsługa Urządzenia

    OBSŁUGA URZĄDZENIA Zaleca się włączenie wyciągu na kilka minut przed rozpoczęciem gotowania (3 - 5 minut), w ten sposób tworzy się stabilny ciąg powietrza jeszcze p r z e d powstaniem oparów. Zaleca się również pozostawienie wyciągu włączonego ( 3 - 5 minut ) po zakończeniu gotowania, co umożliwia wydmuchanie wszelkich oparów i tłuszczów z przewodów wentylacyjnych i zapobiega ich cofaniu się...
  • Página 17 DVU560B/DVU560W/ DVU590B/ DVU590W Uwaga: Urządzenie wyposażono w automatycznie otwierający/ zamykający się panel szklany. Należy zachować szczególną ostrożność, by nie przytrzasnąć palców ani innej części ciała między panelem szklanym a obudową okapu. Przycisk włączenia/wyłączenia ON/OFF Podczas pracy okapu nacisnąć przycisk 1 raz – u r z ą d z e n i e wyłączy się automatycznie po upływie 1 minuty.
  • Página 18: Czyszczenie I Konserwacja

    Funkcja bezpieczeństwa 1 Podczas blokowania panelu szklanego, w momencie gdy otwierający /zamykający się panel napotka opór zatrzyma się, wykona ruch w przeciwnym kierunku, a następnie zacznie otwierać/zamykać się. 2 Jeśli po włączeniu/wyłączeniu turbiny panel szklany napotka opór podczas otwierania/zamykania się, wtedy panel zatrzyma się, a urządzenie powróci do trybu stand-by.
  • Página 19: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW UWAGA! Przed przystąpieniem do naprawy odłączyć urządzenie od sieci zasilającej. PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA NARZĘDZIE Uszkodzony przewód Wymiany uszkodzonego przewodu elektrycznego powinien dokonać Wkrętak typu „+”, zasilający. autoryzowany serwis techniczny lub odpowiednio wykwalifikowana osoba. ostre szczypce Silnik nie działa. A –...
  • Página 20 İÇİNDEKİLER GÜVENLİK TALİMATI………………………………………………………1-2 TEKNİK ÖZELLİKLERİ ………………………………………………………3 ÖZELLİKLERİ ……………………………………………..…………………3 ANA PARÇA İSİMLERİ………………………………………………..………4 MONTAJ GEREKSİNİMLERİ…………………………………………….…..4 KULLANIM TALİMATLARI…………………………………………………5-6 TEMİZLİK VE BAKIM ………………………………………………….…….7 LAMBANIN DEĞİŞTİRİLMESİ …………………………………………..…7 SORUN GİDERME ……………………………………………………………8 AKTIF KARBON FILTRELER (IST ĞE Ba lı)..Ğ ……… ..… ...8...
  • Página 21: Güvenli̇k Tali̇mati

    Değerli Müşterimiz: düşük veya yetersiz bilgi ve d e n e y i m e s a h i p k i ş i l e r Bizi seçtiğiniz için teşekkürler. Modern, işlevsel ve pratik, birinci t a r a f ı n d a n k u l l a n ı l a b i l i r . sınıf malzemelerden üretilmiş...
  • Página 22 • D a v l u m b a z a y n ı a n d a olabilir. Üretici cihazın uygunsuz elektrikten farklı bir enerji ile k u l l a n ı m ı n d a n k a y n a k l a n a n h a s a r l a r d a n s o r u m l u d e ğ...
  • Página 23: Tekni̇k Özelli̇kleri̇

    TEKNİK ÖZELLİKLERİ Model No.: □ DVC560B □ DVC560W □ DVU560B □ DVU560W □ DVU590B □ DVU590W Toplam Güç: 204 W Motor Güç: 200 W LED Işıkları: 2 x 2W Voltaj: 220 ~ 240V Frekans: 50Hz Filtre: 3 katmanlı filtre Kontrol: □Soft Dokunmatik Kontrol □Soft Dokunmatik Kontrol + Uzaktan kumanda ÖZELLİKLERİ...
  • Página 24: Ana Parça İsi̇mleri̇

    ANA PARÇA ADLARI Kanca Kanca İç Boru Mahfazası İç Boru Mahfazası Dış Boru Mahfazası Dış Boru Mahfazası Egzoz Borusu Egzoz Borusu Hava çıkışı Hava çıkışı Vantilatör kutusu Vantilatör kutusu DVC560B DVU560B/DVU560W DVC560W DVU590B/DVU590W MONTAJ ŞARTLARI 1. Hava akımından kaynaklanan davlumbazın egzoz verimliliğinin etkilenmesini önlemek için davlumbazı...
  • Página 25: Kullanim Tali̇matlari

    KULLANIM TALİMATLARI Duman görünmeden önce sürekli hava akışının sağlandığından emin olmak için davlumbazı birkaç dakikalığına açın (3- 5 dakika arasında). Pişirme işleminizi tamamladıktan sonra, tüm yağın çıkış kanalından atılması için davlumbazı birkaç dakikalığına ( 3- 5 dakika arasında) çalıştırın. Bu yağın, dumanın ve kokuların dönüşünü önleyecektir. DVC560B/DVC560W On/Off u seçmek için dokunun.
  • Página 26 DVU560B/ DVU560W/ DVU590B/ DVU590W Not: Bu cihaz, otomatik olarak açılan/kapanan cam panel i l e d o n a t ı l m ı ş t ı r. C a m p a n e l e p a r m a k l a r ı n ı z ı v e y a vücudunuzun bir diğer uzvunu kaptırmamak için dikkatli olun.
  • Página 27: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Güvenlik Fonksiyonu 1 Cam paneli kilitlerken, cam panel açılırken/kapanırken bir engelle /dirençle karşılaştığı zaman, ters yönde hareket edecek ve daha sonra tekrar açmaya /kapamaya başlayacaktır. Eğer cam panel, türbin çalışmaya başladıktan/ çalışmayı durdurduktan sonra bir engelle/dirençle karşılaşırsa, duracak/kilitlenecek ve cihaz standby moduna geri dönecektir TEMİZLİK VE BAKIM DİKKAT: FAN ÇALIŞIRKEN, FANIN GÖVDE BÖLÜMÜNE ASLA ELLERİNİZİ...
  • Página 28: Sorun Gi̇derme

    PROBLEM ÇÖZME DİKKAT: Servis hizmetinden önce cihazı güç kaynağından ayırın. Aktif karbon filtreler (İsteğe bağlı) Gazların dışarıya verilmesi mümkün değilse, mutfak davlumbazı aktif karbon filtreler aracılığıyla geri dönüştürerek havayı temizleyecek şekilde ayarlanabilir. Aktif karbon filtrelerin kullanım ömrü, kullanım koşullarına bağlı olarak, üç ila altı ay arasındadır.
  • Página 29 СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ...... 1-2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ........3 СПЕЦИФИКАЦИИ.............3 НАЗВАНИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ........4 ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ…………………......4 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ......5-6 ОЧИСТКА И УХОД……………………………………....7 ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ…………………………......7 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ…………………........8 Фильтры на основе активного древесного угля (Поставляются отдельно) .………………...8...
  • Página 30: Правила Техники Безопасности

    Уважаемый пользователь! н а д з о р о м и л и п о с л е П о з д р а в л я е м В а с с В а ш и м в ы б о р о м! с...
  • Página 31 • В п о м е щ е н и и д о л ж н а б ы т ь •Для всех видов ремонта следует обра п р е д у с м о т р е н а с о о т в е т с т в у ю щ а я щ...
  • Página 32: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .: □DVC560B □ DVC560W □DVU560B Модель № □DVU560W □DVU590B □DVU590W Общая мощность: 204 Вт 200 Вт Мощность электродвигателя: 2 x 2 Вт Светодиодные лампочки: 220 ~ 240 В Напряжение: Частота: 50 Гц Фильтр: 3-слойный фильтр Управление: □ Сенсорное управление □...
  • Página 33: Названия Основных Частей

    НАЗВАНИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ Крепление Крепление Кожух внутреннего Кожух внутреннего воздуховода воздуховода Кожух внешнего Кожух внешнего воздуховода воздуховода Вытяжной Вытяжной трубопровод трубопровод Выпускной Выпускной воздуховод воздуховод Блок вентилятора Блок вентилятора DVC560B DVU560B/DVU560W DVC560W DVU590B/DVU590W ТРЕБОВАНИЯ К МОНТАЖУ 1. Не устанавливайте вытяжку в помещении с большим количеством дверей или окон, чтобы...
  • Página 34: Инструкции По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Включите вытяжной вентилятор за несколько минут (от 3 до 5 минут) до начала готовки, чтобы гарантированно создать постоянный поток воздуха до появления дыма. Оставьте вытяжной вентилятор работать в течение нескольких минут после ок о н ч а н и я г о т о в к и (о т 3 до 5 минут), чтобы убрать весь жир из выпускного канала. Это...
  • Página 35 DVU560B/DVU560W/DVU590B/DVU590W Примечание: Данный прибор оснащен автоматически открываю щейся / закрывающейся стеклянной панелью. Будьте особенно осторожны, чтобы не прищемить стеклянной па нелью пальцы или другие части вашего тела. Нажмите, чтобы выбрать включение / выключение В о в р е м я р а б о т ы в ы т я ж к и н а ж м и т е 1 (один) раз, чтобы выбрать ВЫКЛ., в этом случае...
  • Página 36: Очистка И Уход

    Функция безопасности При закрытии стеклянной панели, если открывающаяся / закрывающаяся стеклянная панель встречает препятствие / сопротивление, она будет двигаться в противоположном направлении, а затем опять начнет открываться / закрываться. Если стеклянная панель встречает препятствие / сопротивление после того, как турбина начинает / завершает работу, она остановится / заблокируется, и прибор вернется...
  • Página 37: Решение Проблем

    РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ ВНИМАНИЕ: Отключите питание перед обслуживанием. СОСТОЯНИЕ ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ РЕМОНТА ИНСТРУМЕНТЫ Крестообраз Если шнур питания поврежден, следует вызвать Шнур питания ная отвертка технических специалистов для ремонта. поврежден Кусачки A) Вентилятор заблокирован, проверьте вентилятор, убедитесь, что он расположен в правильном месте. B) Электродвигатель...
  • Página 38 Знак обращения в Таможенном Союзе Страна, где сделан продукт Китай Наименование производителя Teka Industrial S.A. Адрес производителя Cajo, 17, - 39011 Sa ntander, Spain Наименование уполномоченного ООО «Тека Рус» изготовите лем лиц а (импортёра) в России Юридический адрес: 121087, Москва, Барклая ул., д.6 стр.3 офис...
  • Página 39 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD …………………………………1-2 CARACTERISTICAS TECNICAS ………………………………………3 ESPECIFICACIONES ……………………………………..………………3 COMPONENTES DEL EQUIPO …………………………………..……4 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ………………………………….…..4 INSTRUCCIOES DE USO………………………………………………5-6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ………………………………….…….7 REMPLAZO DE LAS LUCES…………………………………………..…7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ……………………………………………8 FILTROS DE CARBON ACTIVO (OPCIONALES) ......8...
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad

    Estimado cliente • Compruebe que la tensión y frecuencia de la red corresponden Enhorabuena por haber hecho una buena con las indicadas en la etiqueta elección. Estamos seguros de que este s i t u a d a e n e l i n t e r i o r d e l a m o d e r n o , f u n c i o n a l y p r á...
  • Página 41 • • La habitación debe estar provista de Para cualquier reparación debe una ventilación adecuada si se va a dirigirse al Servicio de Asistencia utilizar la campana simultáneamente T é c n i c a d e l f a b r i c a n t e m á s con aparatos alimentados por energía cercano, usando siempre repuestos diferente a la eléctrica, ej: cocinas a...
  • Página 42: Caracteristicas Tecnicas

    CARACTERISTICAS TECNICAS □ □ □ □ Modelo: DVC560B DVC560W DVU560B DVU560W □ □ DVU590B DVU590W Consumo máximo de energía: 204 W Potencia del motor: 200 W Iluminación LED: 2 x 2W Voltaje: 220 ~ 240V Frecuencia: 50 Hz Tipo de filtro: metal, 3 capas □...
  • Página 43: Componentes Del Equipo

    COMPONENTES DEL EQUIPO Soporte cubretubo Soporte cubretubo Cubretubo Superior Cubretubo Superior Cubretubo Inferior Cubretubo Inferior Tubo Tubo Salida Aire Salida Aire Cuerpo Cuerpo DVC560B DVU560B/DVU560W DVC560W DVU590B/DVU590W REQUISITOS DE INSTALACIÓN 1. No lo instale en zonas con un gran número de puertas o ventanas, ya que esto afectará...
  • Página 44: Instruccioes De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Conecte la campana unos minutos antes de empezar a cocinar (3-5 minutos); esto crea un flujo de aire estable antes de la formación de vapores. También se recomienda dejar la campana funcionando (3-5 minutos) después de la finalización de la cocción, lo que permite la expulsión de la grasa del conducto de evacuación.
  • Página 45: Sensor Encendido/Apagado

    DVU560B/DVU560W/DVU590B/DVU590W Nota: Esta unidad está equipada con un panel de cristal de apertura y cierre automáticos. Tenga especial cuidado de no pillarse los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre el panel de cristal y la carcasa de la campana.
  • Página 46: Limpieza Y Mantenimiento

    Función de seguridad Durante el proceso de bloqueo, cuando el panel de cristal se está abriendo/cerrando y encuentra algún obstáculo/resistencia se moverá en la dirección opuesta y volverá a abrirse/cerrarse. 2. Si el panel de cristal encuentra obstáculo/resistencia una vez que la turbina se haya puesto en funcionamiento, el panel se detendrá...
  • Página 47: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ATENCION: Antes de cualquier intervención, desconecte el aparato de la red eléctrica. PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCION HERRAMIENTA La campana no se El cable de alimentación no está correctamente conectado o está dañado. Si Destornillador tipo enciende está...
  • Página 48 DVU560B/W DVU590B/W 900/600 480/860 DVC560B/W 480/860...
  • Página 49 φ10 2 0 0 6-φ 10 2 3 0 6-φ 10X49...
  • Página 50 2-ST5.0X50...
  • Página 51 2-ST3.9X8 4-ST5.0X50 M4X8 2-M4X8 M4X8...

Tabla de contenido