ПАРОВАРКА FOOD STEAMER Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық MT-1909 Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі Bedienungsanleitung Manuale d`uso Manual de instrucciones Notice d‟utilisation Manual de instruções...
Página 2
ОПИСАНИЕ RUS Описание GBR Description BLR Камплектацыя UKR Комплектація KAZ Комплектация 1. Корпус 1. Housing 1. Корпус 1. Корпус 1. Корпус 2. Паровые емкости 2. Steam bowls 2. Ёмістасці 2. Парова ємність 2. Булы сиым 3. Крышка 3. Lid 3. вечка 3.
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring. POL Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy. МЕРЫ...
Página 4
Подключите прибор к электросети, при этом загорится световой индикатор. Задайте на таймере необходимое время приготовления (рекомендованное или по Вашему опыту). По истечении заданного времени пароварка автоматически выключится. После окончания приготовления отключите прибор от электросети. Снимайте паровые емкости с помощью прихваток или кухонных рукавиц. ОТКЛЮЧЕНИЕ...
ЯЙЦА Наименование продукта Вес (г)/ кол-во Примерное время приготовления (минуты) В скорлупе - Для варки всмятку 1-12 штук 12-15 - Для варки вкрутую 1-12 штук 18-22 Омлет (чаша, подходящая по 6-8 штук 20-30 размеру, с основой для омлета устанавливается в паровую емкость) СТЕРИЛИЗАЦИЯ...
передачи изделия потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей. Изготовитель обращает внимание потребителей, что при соблюдении данных условий, срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок. Изготовитель: “MARTA TRADE INC.” c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии Производственный филиал:...
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or housing in water or other liquid. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children. Unplug the appliance from power supply when not in use. Unplug before putting on or taking off parts, and allow cooling before cleaning. ...
Página 10
RICE COOKING In the rice bowl (not included) load rice or other food, add a cup of water, sauce or other additives. Put the bowl in one of the steam bowls. The cooking time depends on rice sort. ...
Página 11
Turnips 1 pound sliced 20-22 All frozen vegetables 10oz. 28-50 FISH AND SEAFOOD The steaming time listed in the chart is for fresh, or frozen and fully thawed seafood and fish. Before steaming, scale and prepare fresh seafood and fish. ...
SPECIFICATION Power supply 220 -240 V, 50 Hz Power 400 W Net / Gross weight 1,10 kg / 1,20 kg Gift box dimensions (L x W x H) 200 mm х 200 mm х 160 mm WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES (FILTERS, CERAMIC AND NON-STICK COATING, RUBBER SEALS, ETC.) Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Перед першим використанням ретельно вимийте кришку і змінні секції приладу c додаванням миючого засобу. Базу живлення протріть вологою тканиною і ні в якому разі не занурюйте і не обливайте водою. ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД Відключіть пароварку з електромережі та дайте їй цілком остигнути. ...
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Аспапты су толған ванна, раковина немесе басқа ыдыстардың қасында пайдаланбаңыз. Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз. Егер бұл бола қалса, оны бірден электр желіден ажыратып, тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз. Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пайдаланылуға арналмаған.
Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах. Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання. Не выкарыстоўвайце па-за памяшканнямі. Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду. Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі. Сачыце, каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў. ...
Вытворца: Cosmos Far View International Limited Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Зроблена ў Кітаі DEU BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSMASSNAHMEN Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Anwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie die zur weiteren Referenz auf. ...
Strom Leistung Netto- / Bruttogewicht Kartondurchmesser (L х B х H) 220 – 240 V, 50 Hz 400 W 1,1 kg / 1,2 kg 200 mm x 200 mm x 160 mm DIE GARANTIE GILT NICHT FÜR VERBRAUCHSMATERIALIEN (FILTER, KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN, GUMMIDICHTUNGEN, U.S.W.) Herstellungsdatum des Geräts findet man auf der Seriennummer, die sich auf dem Identifikationsaufkleber auf dem Karton des Geräts und/oder auf dem Aufkleber auf dem Gerät selbst befindet.
• Mai immergere il corpo macchina col blocco motore, il cavo elettrico e la spina in acqua o altro liguido. Pulire il corpo macchina con panno umido. • Non usare detersivi abrasivi. • Non lavare l'apparecchio e le sue parti in lavastoviglie. CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione d`alimentazione Potenza...
ANTES DEL PRIMER USO Antes del primer uso, lave con cuidado la tapa y las secciones desmontables del dispositivo, añadiendo el detergente. Limpie la base de alimentación con un paño húmedo y nunca la sumerja ni duche con el agua LIMPIEZA Y CUIDADO ...
L‟appareil n‟est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d‟expérience de manipulation de cet appareil. Dans de tels cas, l‟usager doit bénéficier d‟instructions préalables par l‟intermédiaire d‟une personne responsable de sa sécurité. ...
O uso de acessórios não recomendados pode ser perigoso ou causar danos ao aparelho. Sempre desconecte o aparelho da rede eléctrica antes de limpar e caso não utilizar o aparelho. ATENÇÃO: Não utilize o aparelho perto de banheiras, pias ou outros recipientes cheios de água. ...
Seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole ettenähtud tööstuses kasutamiseks. Ärge kasutage seadet väljas. Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. Ärge kasutage kahjustatud võrgujuhtme või muu kahjustusega seadet. Jälgige, et võrgujuhe ei puutuks kokku teravate servade ning kuumade pindadega. ...
LTU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SAUGOS PRIEMONĖS Įdėmiai perskaitykite šią instrukciją prieš naudodamiesi prietaisu ir išsaugokite, kad ir vėliau galėtumėte pasiskaityti. Prieš įjungdami pirmą kartą patikrinkite, ar markiruotėje nurodyti gaminio techniniai duomenys atitinka elektros tiekimo parametrus jūsų vietos tinkluose. Naudokite tik buities tikslams. Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui. ...
Gamintojas: Cosmos Far View International Limited Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Pagaminta Kinijoje LVA LIETOŃANAS INSTRUKCIJA DROŃĪBAS PASĀKUMI Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu līdz ierīces ekspluatācijas beigām. ...
TEHNISKIE PARAMETRI Elektrobarońana Jauda Neto/ bruto svars Kārbas izmēri (G x P x A) 220 – 240 V, 50 Hz 400 W 1,1 kg / 1,2 kg 200 mm x 200 mm x 160 mm GARANTIJA NAV ATTIECINĀMA UZ TĀDIEM MATERIĀLIEM, KĀ KERAMISKIE UN NEPIEDEGOŃIE PĀRKLĀJUMI, GUMIJAS BLĪVĒJUMI, FILTRI UN CITI. Ierīces izgatavošanas datums ir atrodams sērijas numurā, kas atrodas uz identifikācijas uzlīmes uz ierīces iesaiņojuma kārbas un/ vai uz uzlīmes uz paša izstrādājuma.
ENNEN LAITTEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Pese laitteen kansi ja irrotettavat kuivaustasot huolellisesti astianpesuaineella ennen ensimmäistä käyttöä. Pyyhi syöttöölaite kostealla liinalla ja älä upota sitä veteen tai kaada vettä sen päälle missään tapauksessa. PUHDISTUS JA HUOLTO Aina irrota laite verkkovirrasta ennen puhdistamista. ...
.אסור לפרק, לשנות או לנסות לתקן את המכשיר בעצמכם לפני שימוש ראשון .המכסה וסעיפים נשלפים של המכשיר עם חומר ניקוי לפני השימוש הראשון לשטוף את ● .● נגב את בסיס כוח עם מטלית לחה ובכל מקרה לא יטבול או לרסס במים ניקוי...
Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby z upośledzeniami fizycznymi lub i psychicznymi (również dzieci), które nie mają doświadczenia w użytkowaniu danego urządzenia. W takich przypadkach użytkownik powinien być wstępnie poinstruowany przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo. Urządzenie należy stawiać na równej i odpornej na działanie ciepła powierzchni. ...
Página 30
Ishlab chiqaruvchi tomonidan tavsiya qilinmagan ehtiyot qismlardan foydalanish baxtsiz hodisaga olib kelishi mumkin. DASTLABKI FOYDALANISHDAN AVVAL Ilk marta foydalanishdan avval jihoz qopqog„i va olinuvchi bo„lmalarini yuvish vositasi qo„shilgan suv bilan yaxshilab yuving. Ta„minot bazasini nam latta bilan arting va har qanday holatda ham suvga botirmang va unga suv sepmang.