Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

NL
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CR912_ML_A5_v1_20180416.indb 1
7
IT
12
ES
17
PT
CR912
Pizza Oven
Instruction manual
22
27
32
2018/4/16 17:46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caterlite CR912

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Forno Per Pizza Handleiding Manuale di istruzioni Four à pizza Horno De Pizza Mode d'emploi Manual de instrucciones Pizzaofen Forno de pizza Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CR912 CR912_ML_A5_v1_20180416.indb 1 2018/4/16 17:46...
  • Página 2: Safety Tips

    Safety Tips • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
  • Página 3: Pack Contents

    • Instruction manual Caterlite prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your Caterlite dealer immediately.
  • Página 4 Installation 1. Remove the appliance from the packaging. Make sure that all protective plastic film and coatings are thoroughly removed from all surfaces. 2. Maintain a distance of 20cm (7 inches) between the unit and walls or other objects for ventilation. Before first time use: •...
  • Página 5: Cleaning, Care & Maintenance

    The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and working switched on Plug and lead are damaged Call Caterlite agent or qualified Technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply Check power supply...
  • Página 6: Electrical Wiring

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Caterlite. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 7 Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties dienen door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur/vakman uitgevoerd te worden. Verwijder geen onderdelen of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
  • Página 8: Pizza-Oven

    Caterlite Pizza-oven • Handleiding Caterlite is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleert de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht uw product door transport beschadigd zijn, neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite-dealer.
  • Página 9: Installatie

    Installatie 1. Haal het toestel uit de verpakking. Zorg ervoor dat alle beschermende folie en bedekkingen grondig van alle oppervlakken verwijderd worden. 2. Behoud een afstand van 20 cm (7 inch) tussen het toestel en muren of andere voorwerpen, voor ventilatie.
  • Página 10: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Indicatielampje licht Defecte thermostaat Laat een Caterlite-monteur of een vakman komen op maar toestel Defecte verwarmingselementen Laat een Caterlite-monteur of een vakman komen warmt niet op Thermostaat incorrect ingesteld Controleer thermostaat Toestel warmt traag Kookoppervlak niet proper Reinig kookoppervlak...
  • Página 11: Elektrische Bedrading

    Caterlite. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn. Caterlite behoudt zich echter het recht om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. CR912_ML_A5_v1_20180416.indb 11 2018/4/16 17:46...
  • Página 12: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : - lois sur l’hygiène et la sécurité...
  • Página 13: Contenu De L'eMballage

    • Mode d’emploi Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Página 14 Installation 1. Retirer l’appareil de l’emballage. S’assurer que tous les films et revêtements de protection en plastique soient correctement enlevés de toutes les surfaces. 2. Maintenir une distance de 20 cm (7 pouces) entre l’appareil et les murs ou autres objets pour la ventilation.
  • Página 15: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Appeler un agent Caterlite ou un technicien qualifié le voyant lumineux ne s’allume pas Le voyant lumineux Défaillance du thermostat Appeler un agent Caterlite ou un technicien qualifié sur l’appareil ne Défaillance des éléments Appeler un agent Caterlite ou un technicien qualifié...
  • Página 16: Raccordement Électrique

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Página 17: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS-EN-Verhaltenspraktiken...
  • Página 18: Lieferumfang

    Caterlite-Pizzaofen • Bedienungsanleitung Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Caterlite-Händler.
  • Página 19 Installation 1. Packen Sie das Gerät aus. Stellen Sie sicher, dass alle Plastikfolien und Beschichtungen von allen Oberflächen gründlich entfernt werden. 2. Halten Sie einen Abstand von 20 cm zwischen dem Gerät und Wänden oder anderen Gegenständen zur Belüftung ein. Vor der ersten Verwendung: •...
  • Página 20: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Das Gerät ist nicht Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose funktioniert nicht. eingeschaltet gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist Stecker und Kabel sind Caterlite-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker beschädigt anrufen Sicherung im Stecker ist Neue Sicherung in den Stecker einsetzen durchgebrannt Stromzufuhr Netzstrom prüfen...
  • Página 21: Technische Spezifikationen

    Organisationen zu gewährleisten. Caterlite-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Caterlite weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Página 22: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
  • Página 23: Contenuto Della Confezione

    • Manuale di istruzioni Caterlite garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore Caterlite locale.
  • Página 24 Installazione 1. Rimuovere l’apparecchio dalla scatola. Essere certi che tutte le pellicole di plastica protettiva e i rivestimenti sulle superfici siano state rimosse interamente. 2. Per una buona ventilazione, mantenere una distanza di 20 cm (7 pollici) tra l’unità e il muro e/o altri oggetti.
  • Página 25: Pulizia, Cura E Manutenzione

    Controllare che l’apparecchio sia correttamente funziona collegato e acceso La presa e il cavo sono danneggiati Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente Caterlite Il fusibile della presa è guasto Sostituire il fusibile della presa Alimentazione Controllare l’alimentazione...
  • Página 26: Specifiche Tecniche

    Caterlite. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Caterlite si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Página 27: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto.
  • Página 28: Introducción

    • Manual de Instrucciones Caterlite se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor Caterlite.
  • Página 29: Instalación

    Instalación 1. Quite el aparato del empaque. Asegúrese de que toda la película protectora y recubrimientos sean completamente removidos de todas las superficies. 2. Mantenga una distancia de 20 cm (7 pulgadas) entre la unidad y las paredes u otros objetos para fines de ventilación.
  • Página 30: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    El enchufe y el cable están dañados Llame a un técnico cualificado o a un agente de Caterlite El fusible del enchufe se ha fundido Cambie el fusible del enchufe Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico Fallo del cableado interno Llame a un técnico cualificado o a un...
  • Página 31: Especificaciones Técnicas

    Caterlite. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, Caterlite se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. CR912_ML_A5_v1_20180416.indb 31...
  • Página 32: Conselhos De Segurança

    Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto. • Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à: - Legislação de saúde e segurança no local de trabalho - Códigos de trabalho...
  • Página 33: Introdução

    • Manual de instruções A Caterlite orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor Caterlite.
  • Página 34: Instalação

    Instalação 1. Remova o aparelho da embalagem. Assegure-se de que todo o filme plástico de proteção e os revestimentos foram completamente removidos das superfícies. 2. Mantenha uma distância de 20 cm (7 polegadas) entre a unidade e as paredes ou outros objetos para ventilação.
  • Página 35: Limpeza, Cuidados E Manutenção

    A lâmpada fundiu-se Chame o agente da Caterlite ou um técnico acende-se mas qualificado o aparelho não Elementos de aquecimento avariados Chame o agente da Caterlite ou um técnico aquece qualificado Termóstato definido erradamente Verifique o termóstato O aparelho aquece A superfície de cozedura não está...
  • Página 36: Especificações Técnicas

    área. As componentes Caterlite foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Página 37 0845 146 2887 0800 – 29 1 29 040 – 2628080 0800 - 29 2 29 01 60 34 28 80 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt CR912_ML_A5_v1_20180416.indb 37 2018/4/16 17:46...
  • Página 38 Pizza Oven Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli CR912 Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 directive(s) du Conseil •...
  • Página 39 CR912_ML_A5_v1_20180416.indb 39 2018/4/16 17:46...
  • Página 40 CR912_ML_A5_v1_20180416 CR912_ML_A5_v1_20180416.indb 40 2018/4/16 17:46...

Tabla de contenido