IT
Solo le tecniche presentate come non barrate e/o senza simbolo di morte sono autorizzate.
Le tecniche non autorizzate possono essere all'origine di un incidente grave o mortale.
Solo alcune sono descritte nella nota informativa. Informatevi regolarmente sugli ultimi
aggiornamenti di questi documenti sul nostro sito www.petzl.com.
In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a Petzl.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI).
Longe assorbitore di energia per via ferrata, per utilizzatore di peso compreso tra 50 e 100 kg
(attrezzatura compresa).
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Capi lunghi, (2) STRING XL, (3) Capo corto, (4) STRING, (5) Custodia, (6) Fettuccia
assorbitore di energia a lacerazione, (7) Anello di collegamento.
Materiali principali:
Poliammide, poliestere, acciaio.
Moschettoni in alluminio.
3. Connettori
Forniti con le versioni SCORPIO VERTIGO e SCORPIO EASHOOK.
VERTIGO WL: moschettone con ghiera di bloccaggio automatico EN 12275 tipi K/B.
EASHOOK: moschettone direzionale con ghiera di bloccaggio automatico EN 12275 tipi K/D.
Un moschettone non è indistruttibile.
Un moschettone garantisce la massima resistenza sull'asse maggiore e leva chiusa.
Una diversa sollecitazione del moschettone è pericolosa.
4. Controllo, punti da verificare
Oltre ai controlli prima di ogni utilizzo, una persona competente deve eseguire una verifica
approfondita come minimo ogni 12 mesi.
I risultati dei controlli devono essere registrati in una scheda di vita del DPI. Vedi esempio su
www.petzl.com/it/verifica-dpi.
Prima di ogni utilizzo
Verificare lo stato dei capi della longe, la custodia e l'anello di collegamento. Fare attenzione
all'usura e ai danni dovuti all'utilizzo (tagli, perdita di tessuto, tracce di prodotti chimici...).
Verificare lo stato delle cuciture di sicurezza, individuare fili allentati, usurati, tagliati. Verificare
che la fettuccia assorbitore di energia sia intatta.
Moschettoni: verificare l'assenza di usura, fessurazioni, deformazioni... Aprire la leva,
controllare che si chiuda e si blocchi automaticamente quando viene rilasciata. Verificare il
corretto assemblaggio connettore/fettuccia nella STRING.
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.
5. Principio di funzionamento
In caso di arresto di una caduta, l'assorbitore si apre per resistere all'urto.
6. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Gli elementi utilizzati con la longe SCORPIO devono essere conformi alle norme in vigore nel
vostro paese (per esempio moschettoni EN 12275 tipo K).
7. Installazione della longe assorbitore
SCORPIO e SCORPIO VERTIGO: installare un connettore con una STRING su ogni capo di
longe.
Prima di ogni utilizzo, verificare il collegamento della vostra longe all'imbracatura.
8. Utilizzo
Conservare permanentemente almeno un capo lungo connesso al cavo di assicurazione.
Attenzione, ricollegare un capo di longe all'imbracatura impedisce l'apertura dell'assorbitore di
energia in caso di caduta.
Non fare nodi sui capi di longe, in quanto ne ridurrebbe la resistenza.
Utilizzo con corda
In ogni situazione, si raccomanda l'assicurazione con una corda, oltre ad una longe assorbitore
di energia. Soltanto la corda e le tecniche di assicurazione d'arrampicata consentono di ridurre
al minimo l'altezza di caduta.
L'assicurazione con una corda è necessaria se il peso dell'utilizzatore è inferiore a 50 kg.
Professionisti
Le istruzioni di questa nota informativa devono essere a disposizione di ogni utilizzatore
temporaneo della longe SCORPIO.
9. Informazioni supplementari
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto dopo un solo
utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino,
parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici, ecc.).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi, ecc.).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
A. Durata - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni d'uso - E. Pulizia/
disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. Manutenzione - I. Modifiche/
riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - J. Domande/
contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Tracciabilità e marcatura
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI - b. Ente riconosciuto che interviene
per l'esame CE di tipo - c. Tracciabilità: datamatrix = codice prodotto + numero individuale -
d. Diametro - e. Numero individuale - f. Anno di fabbricazione - g. Giorno di fabbricazione -
h. Controllo o nome del controllore - i. Incrementazione - j. Norme - k. Leggere attentamente
l'istruzione tecnica - l. Identificazione di modello
technical notice scorpio-2
ES
Sólo están autorizadas las técnicas presentadas sin tachar y/o sin calavera.
Las técnicas no autorizadas pueden ser el origen de un accidente grave o mortal y sólo
algunas de ellas se describen en la ficha técnica. Infórmese regularmente de las últimas
actualizaciones de estos documentos en nuestra página web www.petzl.com.
En caso de duda o de problemas de comprensión, consulte a Petzl.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI).
Elemento de amarre absorbedor de energía para vía ferrata, para usuarios entre 50 y 100 kg
(equipo incluido).
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra situación para
la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en la utilización de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad y asume las consecuencias
de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si no ha
comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Cintas largas, (2) STRING XL, (3) Cinta corta, (4) STRING, (5) Funda, (6) Cinta absorbedora
de energía por desgarro, (7) Anillo de conexión.
Materiales principales:
Poliamida, poliéster y acero.
Mosquetones de aluminio.
3. Conectores
Se sirven con las versiones SCORPIO VERTIGO y SCORPIO EASHOOK.
VERTIGO WL: mosquetón con bloqueo de seguridad automático EN 12275 tipos K/B.
EASHOOK: mosquetón direccional con bloqueo de seguridad automático EN 12275
tipos K/D.
Un mosquetón no es indestructible.
Un mosquetón ofrece la máxima resistencia cuando trabaja según su eje mayor y con el
gatillo cerrado.
Solicitar un mosquetón de cualquier otro modo es peligroso.
4. Control, puntos a verificar
Además de los controles antes de cada utilización, haga que un inspector competente realice
una revisión en profundidad como mínimo cada 12 meses.
Los resultados de las revisiones deben registrarse en una ficha de revisión del EPI. Consulte un
ejemplo en www.petzl.es/epi.
Antes de cualquier utilización
Compruebe el estado de las cintas del elemento de amarre, la funda y el anillo de conexión.
Vigile el desgaste y los daños debidos a la utilización (cortes, zonas despeluchadas, rastros de
productos químicos...). Compruebe el estado de las costuras de seguridad, detecte cualquier
hilo flojo, desgastado o cortado. Compruebe que la cinta absorbedora de energía esté intacta.
Mosquetones: compruebe la ausencia de desgaste, fisuras, deformaciones... Abra el gatillo,
compruebe que se cierra y se bloquea automáticamente al soltarlo. Compruebe el correcto
ensamblaje conector/cinta en el STRING.
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los
demás equipos del sistema. Asegúrese de la correcta colocación de los equipos entre sí.
5. Principio de funcionamiento
Al detener una caída, el absorbedor de energía se despliega para amortiguar el choque.
6. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema en su
aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
Los elementos utilizados con el elemento de amarre SCORPIO deben cumplir con las normas
en vigor en su país (por ejemplo, mosquetones EN 12275 tipo K ).
7. Instalación del elemento de amarre
absorbedor
SCORPIO y SCORPIO VERTIGO: instale un conector con un STRING en cada cinta del
elemento de amarre.
Antes de cualquier utilización, compruebe la correcta conexión del elemento de amarre al
arnés.
8. Utilización
Mantenga siempre como mínimo una cinta larga conectada al cable de aseguramiento.
Atención, enganchar una cinta del elemento de amarre al arnés impide que el absorbedor de
energía se despliegue en caso de caída.
No haga ningún nudo en las cintas del elemento de amarre, lo que reduciría su resistencia.
Utilización con cuerda
En cualquier situación, además del elemento absorbedor de energía, también es
recomendable el aseguramiento con una cuerda. Sólo la cuerda y las técnicas de
aseguramiento de escalada permiten reducir la altura de caída al mínimo.
El aseguramiento con una cuerda es obligatorio si el peso del usuario es inferior a 50 kg.
Profesionales
Las instrucciones de esta ficha técnica deben estar a la disposición de cualquier usuario
temporal del elemento de amarre SCORPIO.
9. Información complementaria
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes agresivos,
ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos, etc.).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o incompatibilidad
con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
A. Vida útil - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D. Precauciones de
utilización - E. Limpieza/desinfección - F. Secado - G. Almacenamiento/transporte -
H. Mantenimiento - I. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres de
Petzl, excepto las piezas de recambio) - J. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste normal, la
oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Trazabilidad y marcado
a. Organismo que controla la fabricación de este EPI - b. Organismo notificado que interviene
en el examen CE de tipo - c. Trazabilidad: datamatrix = referencia producto + número
individual - d. Diámetro - e. Número individual - f. Año de fabricación - g. Día de fabricación -
h. Control o nombre del controlador - i. Incremento - j. Normas - k. Lea atentamente la ficha
técnica - l. Identificación del modelo
PT
Somente as técnicas aqui apresentadas não barradas e/ou sem a caveira estão autorizadas.
As técnicas não autorizadas não cruzadas podem estar na origem de um acidente grave
ou mortal. Somente algumas técnicas são aqui descritas nesta notícia. Tome regularmente
conhecimento das últimas actualizações destes documentos no nosso site www.petzl.com.
Em caso de dúvida ou problema de compreensão, informe-se junto da Petzl.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI).
Longe absorvedora de energia para via ferrata, para utilizador de 50 a 100 kg (equipamento
incluído).
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer situação para a
qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e as
suas limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se não se sente à medida de assumir essa responsabilidade, ou se não
entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Pontas longas, (2) STRING XL, (3) Ponta curta, (4) STRING, (5) Bolsa, (6) Fita absorvedora
de energia por ruptura de fios, (7) Anel de conexão.
Matérias principais:
Poliamida, poliéster, aço.
Mosquetões alumínio.
3. Conectores
Fornecidos com as versões SCORPIO VERTIGO E SCORPIO EASHOOK.
VERTIGO WL: mosquetão com segurança automática EN 12275 tipos K/B.
VERTIGO WL: mosquetão direccional com segurança automática EN 12275 tipos K/D.
Um mosquetão não é indestrutível.
Um mosquetão oferece a resistência máxima ao longo do eixo maior e com o dedo fechado.
Solicitar um mosquetão de qualquer outra forma é perigoso.
4. Controle, pontos a verificar
Para além do controle antes de cada utilização, efectue uma verificação aprofundada por um
verificador competente no mínimo a cada 12 meses.
Os resultados das verificações devem ser registados na ficha de verificação. Ver exemplo em
www.petzl.com/ppe.
Antes de qualquer utilização
Verifique o estado das pontas da longe, a bolsa e o anel de conexão. Vigie o desgaste e
os danos devidos à utilização (cortes, desfiado, traços de produtos químicos...). Verifique
o estado das costuras de segurança, detecte qualquer fio distendido, gasto ou cortado.
Verifique que a fita absorvedora de energia está intacta.
Mosquetões: verifique a ausência de desgaste, fissuras, deformações... Abra o dedo, verifique
que este se fecha e trava automaticamente quando largado. Verifique sempre a montagem
STRING/express/conector está correcta.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com outros
equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos, de
uns em relação aos outros.
5. Princípio de funcionamento
Durante o travamento duma queda, o absorvedor despoleta-se para amortecer o impacto.
6. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua
aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Os elementos utilizados com a sua longe SCORPIO devem estar conformes às normas em
vigor no seu país (mosquetões EN 12275 tipo K por exemplo).
7. Instalação da longe absorvedora
SCORPIO e SCORPIO VERTIGO: instale um conector com uma STRING em cada ponta
da longa.
Antes de qualquer utilização, verifique a conexão correcta da sua longe no harnês.
8. Utilização
Conserve em permanência pelo menos uma ponta conectada ao cabo de aço de segurança.
Atenção, reconectar uma ponta da longe ao harnês impede o despoletar do absorvedor de
energia em caso de queda.
Não faça um nó nas pontas da longe, o que reduziria a sua resistência.
Utilização com corda
Em todas as situações, dar segurança com uma corda, para além da longe absorvedora de
energia, é recomendado. Somente as cordas e técnicas de segurança de escalada permitem
reduzir a altura de queda ao mínimo.
Dar segurança com uma corda é imperativo se o peso do utilizador for inferior a 50 kg.
Profissionais
As instruções desta notícia devem estar à disposição de todo o utilizador temporário da longe
SCORPIO.
9. Informações complementares
Abater um produto:
ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto após uma só
utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes agressivos,
ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos, etc.).
Um produto deve ser abatido quando:
- Tem mais de 10 anos e é composto por plástico ou têxtil.
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida sobre a
sua fiabilidade.
- Você não conhece a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos, etc.).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
A. Duração de vida - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - D. Precauções de
utilização - E. Limpeza/desinfecção - F. Secagem - G. Armazenamento/transporte -
H. Manutenção - I. Modificações/reparações (interditas fora das oficinas Petzl salvo peças
sobresselentes) - J. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações
para as quais este produto não está destinado.
Traçabilidade e marcações
a. Organismo controlador do fabrico deste EPI - b. Organismo notificado interveniente para o
exame CE de tipo - c. Traçabilidade: datamatrix = referência do produto + número individual -
d. Diâmetro - e. Número individual - f. Ano de fabrico - g. Dia de fabrico - h. Controle ou
nome do controlador - i. Incrementação - j. Normas - k. Leia atentamente a notícia técnica -
l. Identificação do modelo
l605030B (300713)
5