14
Ceiling
Cooking Area
Floor
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
A. Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or
medium settings.
B. Always turn hood ON when cooking at high heat or
when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries
Jubilee, Peppercorn Beef Flambé').
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not
be allowed to accumulate on fan or filter.
D. Use proper pan size. Always use cookware
appropriate for the size of the surface element.
Plafond
Plancher
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'INFLAMMATION DE LA
GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:
A. Gardez propres les ventilateurs, les filtres et les
surfaces exposées à la graisse.
B. Mettez toujours la hotte en marche pendant la
cuisson à haute température.
C. N'utilisez les réglages les plus élevés sur la
cuisinière que s'ils sont nécessaires. Faites chauffer
l'huile lentement à feu bas ou modéré.
D. Ne laissez pas la cuisinière sans surveillance
pendant la cuisson.
E. Utilisez toujours une batterie de cuisine et des
ustensiles appropriés à l'usage et aux quantités de
nourriture voulues.
Cooking
Equipment
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP
GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the
B. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned
C. Do not use water, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
D. Use an extinguisher ONLY if:
Section de
cuisson
Équipement
de cuisson
AFIN D'ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS D'INFLAMMATION DE LA GRAISSE SUR LE
DESSUS DE LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES:
A. Étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle étanche, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau de
métal, puis fermez le bouton de réglage. Attention aux brûlures. Si les flammes ne sont pas
maîtrisées immédiatement, évacuez et téléphonez au service d'incendie.
B. Ne ramassez jamais un chaudron en flammes. Vous risquez de vous brûler.
C. Ne vous servez pas d'eau, ni de lignes mouillé-cela causerait une violente explosion de
vapeur.
D. Utilisez un extincteur d'incendie seulement si :
For installations in which the fan is connected to a range hood, or if an
exhaust grill connected to the fan is located above or near the cooking
surface, as shown, be sure to observe the following safety warning:
WARNING!!
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
Use only galvanized steel ductwork in accordance with all applicable codes.
NOTE: If the fan is not connected to a range hood, or a grill in the vicinity
of the cooking surface, other approved ducting may be used. Check
your local codes.)
burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to
operate it.
2. The fire is small and contained in the area where it started.
3. The fire department is being called.
4. You can fight the fire with your back to an exit.
Pour une installation dans laquelle le ventilateur est raccordé à la hotte,
ou pour une où une grille d'évacuation raccordée au ventilateur est située
audessus ou près du dessus de la cuisinière, comme démontrée, suivez les
directives suivantes:
AVERTISSEMENTS!!!
AFIN D'ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, UTILISEZ DES CONDUITS EN MÉTAL
SEULEMENT.
Utilisez seulement des conduits de métal galvanisé conforme aux codes en
vigueur.
VEUILLEZ NOTER: Si le ventilateur n'est pas raccordé à la hotte, ou la grille
n'est près de la surface de la cuisinière, d'autres conduits approuvés
peuvent être utilisés. Vérifiez vos codes dans votre localité.
1. Vous êtes sûr de posséder un extincteur à poudre ABC et vous savez déjà vous servir.
2. C'est un petit incendie qui ne s'est pas échappé de la zone où il a commencé.
3. On est en train d'appeler le service d'incendie.
4. Vous pouvez combattre l'incendie en gardant une sortie derrière vous.