Página 1
Lindo Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları Инструкции...
Página 2
COMPONENTI COMPONENTS TEILE COMPOSANTS COMPONENTES COMPONENTES SESTAVNI DELI ZAWARTOŚĆ ALKATRÉSZEK SASTAVNI DIJELOVI СОСТАВЛЯЮЩИЕ DELAR ONDERDELEN ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ COMPONENTE DIELY BİLEŞENLER СЪСТАВНИ ЧАСТИ KOMPONENTY 组件...
Página 3
Attrezzi necessari per il montaggio (non forniti) Tools needed for assembling (not supplied) Notwendiges Mon- tagewerkzeug (nicht im Lieferumfang) Outillage nécessaire pour le montage (non fourni) Herramientas necesarias para el montaje (no suministradas) Ferramentas necessárias para montagem (não fornecido) Orodje potrebno za sestavo (ni priloženo) Narzędzia potrzebne do mocowania (nie w komplecie) Az összeszereléshez szükséges...
Página 13
UTILIZZO UTILISATION GEBRAUCH UTILIZAÇÃO UPORABA UZYTKOWANIE UPOTREBA HASZNÁLAT ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ANVÄNDNING GEBRUIK ΧΡΉΣΗ UTILIZARE POUŽITIE KULLANIM УПОТРЕБА 使用 ZPŮSOB POUŽITÍ...
Página 14
Non usare il prodotto se alcuni componenti sono rotti o mancanti. Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto BREVI MILANO. Il prodotto è indicato per bambini fino ad un’età massima di 12 mesi, fino ad un peso massimo di 11 kg.
Schrauben dürfen nicht lose sein, weil sich ein Kind Körperteile quetschen kann oder Kleidung (z.B. Schnüre, Halsketten, Bän- Dear Customer, thank you for choosing a BREVI MILANO product. der, Puppen, usw.) sich verfangen kann. Es könnte die Gefahr der Erdrosselung bestehen. Regelmässig prüfen. Stellen Sie die This product complies with EN 12221:2008+A1:2013 safety standards.
Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por BREVI MILANO. El en raison du risque d’étouffement. Ces protections doivent être uso de accesorios no aprobados por BREVI MILANO podría ser peligroso. détruites ou rangées hors de portée des bébés et des enfants.
Página 17
Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela Kompaktowa, składana wanienka oraz przewijak BREVI MILANO. O uso de acessórios não aprovados pela BREVI MILANO poderá ser perigoso. WAŻNE. CZYTAJ UWAŻNIE I ZACHO- WAJ NA PRZYSZŁOŚĆ. PRZECZYTAJ Para evitar risco de asfixia, remover as embalagens de plástico...
Produkt należy czyścić okresowo. Wszystkie czesci wozka mogą В A termékhez csak a BREVI MILANO által jóváhagyott tartozékokat być czyszczone przy uzyciu wilgotnej szmatki. Zawsze osuszaj Б használjon. A BREVI MILANO által nem jóváhagyott tartozékok metalowe czesci aby zapobiec powstawaniu rdzy.
Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av fö- Необходимо периодически мыть изделие. Периодически retaget BREVI MILANO. Användning av andra tillbehör eller reser- очищайте пластмассовые части влажной тканью. Вытрите vdelar än de rekomenderade av BREVI MILANO kan vara farligt. насухо металлические части, чтобы...
Página 20
Let op. Voor verstikking te vermijden, verwijder de plastiek verpa- Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά kking alvorens het product te gebruiken. Deze verpakking dient που σας συστήνει η BREVI MILANO. Θα μπορούσε να είναι vernietigd te worden. επικίνδυνη η χρήση των μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων από τη...
Página 21
Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele apro- Kompakt katlanabilir banyo ve alt değiştirme ünitesi bate de catre BREVI MILANO. Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobate de catre BREVI MILANO pot fi periculoase. ÖNEMLİ. İLERİDE BAŞVURMAK ÜZE- SLOVENCINA RE SAKLAYIN.
Не използвайте аксесоари и резервни части различни от одобрените от BREVI MILANO . Употребата на аксесоари, termometre kullanın: 37º C azami. различни от одобрените от BREVI MILANO може да е опасна. GENEL BAKIM TAVSİYESİ За да предотвратите опасността от задушаване, премахнете...
Página 23
K výrobku používejte pouze doplňky a náhradní díly schválené ze strany V. Používání doplňků, které nebyly schváleny společností BREVI MILANO může být nebezpečné. Aby se zabránilo nebezpečí udušení, před použitím výrobku odstraňte plastový obal. Tento obal zlikvidujte nebo jej umístěte...
Página 24
FR- BREVI MILANO se réserve le droit de modifier sans préavis les produits décrits dans ce manuel d’instruction. ES- BREVI MILANO podrá aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos descritos en este manual de instrucciones. PT- A BREVI MILANO poderá fazer, sem qualquer aviso prévio, qualquer alteração no produto descrito neste manual de instruções.