Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
®
UNITEST
Bedienungsanleitung Best.-Nr.: 8978
Instruction Manual Cat. No. 8978
Mode d´emploi Réf. 8978
o
Manual de instrucciones N
. 8978
TELARIS SCHLEIFE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BEHA Unitest TELARIS SCHLEIFE

  • Página 1 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Best.-Nr.: 8978 Instruction Manual Cat. No. 8978 Mode d´emploi Réf. 8978 Manual de instrucciones N . 8978 TELARIS SCHLEIFE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhalt Inhaltsverzeichnis ................Seite 1.0 Einleitung/Lieferumfang ............4 2.0 Transport und Lagerung............4 3.0 Sicherheitshinweise ..............5 4.0 Allgemeines ................6 5.0 Anzeigesymbole/Bedienelemente ..........7 6.0 Durchführen von Messungen ..........8 6.1 Schleifenwiderstand/Kurzschlussstrom ........8 6.2 Innenwiderstand/Kurzschlussstrom ........9 6.3 RPE/RN/RL - Messung ............10 6.4 Wechselspannungs (UAC) - Messung........11 6.5 Frequenz - Messung ..............11 6.6 Berührungselektrode..............11 7.0 Meldungen in der LC-Anzeige ..........12...
  • Página 4: Einleitung/Lieferumfang

    Um Beschädigungen zu vermeiden, sollte die Sie haben ein hochwertiges Messgerät der Firma Batterie entnommen werden, wenn das Mess- Ch. BEHA GmbH erworben, mit dem Sie über einen gerät über einen längeren Zeitraum nicht be- sehr langen Zeitraum reproduzierbare Messungen nutzt wird.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    2 Stunden. Gerät: • offensichtliche Beschädigungen aufweist 3.0 Sicherheitshinweise • die gewünschten Messungen nicht mehr Das UNITEST TELARIS SCHLEIFE wurde gemäß durchführt den Sicherheitsbestimmungen für elektronische • zu lange unter ungünstigen Bedingungen ge- Mess-und Prüfgeräte gebaut und hat das Werk in...
  • Página 6: Allgemeines

    Allgemeines schutzeinrichtung im Falle eines Kurzschlusses mit 4.0 Allgemeines genügend großem Strom und damit hinreichend Unter dem Schleifenwiderstand (L-PE/Schleifen- schnell ausgelöst werden kann. impedanz) versteht man die Summe der Wider- stände in einer Stromschleife, bestehend aus den Begriffe: Widerständen der Stromquelle, des Außenleiters Schleifenwiderstand (RS): Summe der Widerstän- von der Stromquelle bis zur Messstelle und der de bestehend aus RL, RPE und RE...
  • Página 7: Anzeigesymbole/Bedienelemente

    Anzeigesymbole / Bedienelemente 5.0 Anzeigesymbole/Bedienelemente Anzeigesymbole: Achtung, Warnsymbol “Limit-Anzeige für Grenzwertüberschreitung “UB>UL”:Vorhandene Berührungsspannung ist größer als das eingestellte Limit (25 V oder 50 V) “Temp” Anzeige für interne Temperaturüberwa- chung hat angesprochen Symbol für Steckdosenfehler Symbol für “Netzstecker drehen” Einheitenanzeige (ist abhängig von der Messgröße) Symbol für Batteriezustandsanzeige 1 /2 Messwertanzeige 3...
  • Página 8: Durchführen Von Messungen

    Durchführen von Messungen 6.0 Durchführen von Messungen 6.1 Schleifenwiderstandsmessung Kurzschlussstrommessung Vor jeder Messung ist das Gerät an einem Messleitung oder Netzkabel mit der Geräte- funktionsfähigen Messobjekt auf volle Funkti- buchse (13) verbinden. ons-fähigkeit zu überprüfen. Dies kann an Messfunktion RS/IK mittels Wahlschalter einer korrekt verdrahteten Steckdose erfolgen, Messfunktion (17) anwählen.
  • Página 9: Innenwiderstand/Kurzschlussstrom

    Durchführen von Messung Ist der Widerstand RN des N-Leiters größer als Die Steckdose wird permanent auf Fehlerfrei- 19,99 Ω, wird die Messung abgebrochen. Im heit geprüft. Wenn im Display das “Netz- Display erscheint “Achtung (1) +Limit (2)+ stecker drehen”-Symbol (6) erscheint, muss RN”.
  • Página 10: Rpe/Rn/Rl - Messung

    Durchführen von Messungen 6.3 RPE/RN/RL - Messung Wenn der Messwert für RN den Messbereich überschreitet, dann wird auch für RL eine Messleitung oder Netzkabel mit der Geräte- Messbereichsüberschreitung angezeigt, da buchse (13) verbinden. RN für die Ermittlung des RL benötigt wird. Messfunktion mittels Wahlschalter Mes- sfunktion (17) anwählen.
  • Página 11: Wechselspannungs (Uac) - Messung

    Durchführen von Messungen 6.4 Wechselspannungsmessung 6.5 Frequenzmessung Es dürfen niemals Spannungen größer als 300 Es dürfen niemals Spannungen größer als 300 V an die Eingangsbuchsen angelegt werden. V an die Eingangsbuchsen angelegt werden. Messleitung oder Netzkabel mit der Geräte- Messleitung oder Netzkabel mit der Geräte- buchse (13) verbinden.
  • Página 12: Meldungen In Der Lc-Anzeige

    Meldungen in der LC-Anzeige 7.0 Meldungen in der LC-Anzeige Widerstandsmessung RS/IK RS = 2,88 Ω Alle Segmente an (Berührungsspg.-limit 50 V) Widerstandsmessung Rs/IK RL zu groß (>19,99 Ω), Gerät ist betriebsbereit Messung wird abgebrochen (Berührungsspannungslimit 50 V) (Berührungsspg.-limit 50 V) Widerstandsmessung RS/IK RS zu groß...
  • Página 13: Speichern Von Messwerten

    Meldungen in der LC Anzeige/Speichern von Messwerten Netzstecker drehen 8.0 Speichern von Messwerten Stecker drehen/L-N vertauscht Nach erfolgter Messung besteht die Möglichkeit, den gemessenen Wert mit der Taste „Speichern" (19) zu speichern. Es können insgesamt 250 Mess- werte gespeichert werden. Hierbei wie folgt vorge- hen: Frequenzmessung f Messung durchführen.
  • Página 14: Löschen Von Gespeicherten Messwerten

    Löschen von Messwerten/Wartung 9.0 Löschen gespeicherter Messwerte/ Anzeige 10.0 Energiemanagement aller Gesamteinträge im Speicher Ca. 5 Minuten nach der letzten Tastenbedienung schal- tet sich das Gerät automatisch ab (Auto-Power-Off). Daten können mit der Taste „Löschen" (21) gelöscht Die Wiederinbetriebnahme kann danach nur durch den werden.
  • Página 15: Batteriewechsel

    Batteriewechsel/Kalibrierintervall 13.0 Batteriewechsel Versuchen Sie nie eine Batteriezelle zu zerlegen. Werfen Sie nie eine Batterie ins Feuer, da es da- Vor dem Batteriewechsel muss das Gerät von durch zu einer Explosion kommen kann. Setzen allen angeschlossenen Messkreisen getrennt Sie Batterien nie Feuchtigkeit aus. werden.
  • Página 16: Technische Daten

    Technische Daten 15.0 Technische Daten 1 /2 Anzeige: ..........3 -stellige LCD Referenz-Bereich: ......+17°C ...+27°C, max. 70% rel. Luftfeuchte Max. Bemessungsspannung: ..300 V AC Netzspannung: ........230 V +10%/ -15 % Netzfrequenz: ........50-60 Hz ±10 % Für alle Widerstandsmessbereiche gilt: Prüfstrom/Zeit (RL, RN, RI): ....ca. 7,5 A / 60 ms AC Prüfstrom/Zeit (ZL, RPE): ....ca.
  • Página 17 Kurzschlussstrommessung (Ik) Bereich Auflösung Kurzschlussstrom wird rechnerisch ermittelt. Ik = U Netz U Netz 0 A...1999 A Ik = 2000 A...19,99 kA 10 A Tabelle mit Grenzwerten für Kurzschlussströme für Niederspannungssicherungen DIN VDE 0636 Charakteristik gL: Nennstrom min. Anzeige für sicheres Auslösen min.
  • Página 18 Technische Daten Auto-Power-Off: ..........nach ca. 5 minStromversorgung: 1 x 9 V Block, 6LR61 Stromaufnahme: ..........ca. 20 mA Batterielebensdauer ........bei durchschnittlichem Gebrauch ca. 1 Jahr Sicherungen:..........1 A / 250 V träge 5x20 mm Maße (LxBxH): ..........235 x 103 x 70 mm (ohne Stecker) Gewicht: ............500 g incl.
  • Página 19 24 Monate Garantie UNITEST-Geräte unterliegen einer strengen Qua- litätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler wer- den von uns kostenlos beseitigt, sofern das Gerät ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
  • Página 20 ® ® UNITEST Instruction Manual Cat. No. 8978 Mode d´emploi Réf. 8978 Manual de instrucciones N . 8978 TELARIS SCHLEIFE...
  • Página 21 Contents Contents Page 1.0 Introduction / Scope of Supply ..........22 2.0 Transport and Storage............22 3.0 Safety Measures ..............23 4.0 General Information ..............24 5.0 Display Indications / Control Elements ........25 6.0 Carrying out Measurements ..........26 6.1 Loop Measurement ..............26 6.2 Internal Mains Resistance Measurement........27 6.3 RPE/RN/RL Measurement............28 6.4 AC Voltage Measurement (UAC) ..........29 6.5 Frequency Measurement (f) ..........29...
  • Página 22: Introduction / Scope Of Supply

    2.0 Transport and Storage The company Ch. BEHA GmbH is a member of the world wide operating BEHA Group with its head of- Please keep the original packaging for later trans- fice in Glottertal/Schwarzwald which also houses port, e.g.
  • Página 23: Safety Measures

    3.0 Safety Measures Avoid any heating up of the instrument by di- The UNITEST TELARIS SCHLEIFE has been desi- rect sunlight to ensure perfect functioning and gned and checked in accordance with the safety re- long instrument life.
  • Página 24: General Information

    General Information Terms: 4.0 General Information The loop impedance (L-PE / loop impedance) is un- Loop Impedance (ZL): derstood as the sum of all resistance values within Sum of impedance values within a current loop (bet- a current loop, consisting of the resistors of the cur- ween the L and PE conductor).
  • Página 25: Display Indications / Control Elements

    Display Indications and Control Elements 5.0 Display Indications and Control Elements Display Indications Attention, warning symbol “Limit”: exceeding the threshold value “UB>UL”: contact voltage present exceeds the pre-set limit (25V or 50V) “Temp”: internal temperature protection has triggered Symbol for “Socket Error” Symbol “Reverse Mains Plug”...
  • Página 26: Carrying Out Measurements

    Carrying out Measurements 6.0 Carrying out Measurements 6.1 Loop Impedance Measurement / Short-Circuit Current Measurement Prior to any measurement, test the instrument for perfect functioning by using a functional Connect the mains lead to the mains connec- EUT. This could be a correctly wired socket of tor (13).
  • Página 27: Internal Mains Resistance Measurement

    Carrying out Measurements If the RN conductor resistance exceeds The socket is continuously monitored for per- 19.99Ω, the measurement is interrupted. The fect functioning. If the symbol (6) "reverse message "Attention (1) + Limit (2) + RN" is dis- mains plug” is displayed, the plug has to be played.
  • Página 28: Rpe/Rn/Rl Measurement

    Carrying out Measurements 6.3 RPE / RN / RL Measurement If the value for RPE shows 0,00Ω this could be a Note of an exceeding interfering voltage. To obtain precise measurement results, If a contact voltage UB is generated between N switch off all loads or disconnect them from and PE during active measurement exceeding the mains.
  • Página 29: Ac Voltage Measurement (Uac)

    Carrying out Measurements 6.4 AC Voltage Measurement 6.5 Frequency Measurement Never apply voltages exceeding 300V to input Never apply tvoltages exceeding 300V to input sockets. sockets. Connect mains lead (13) to the mains Connect the mains lead to the mains connec- connector tor (13) Select function UAC via the function switch...
  • Página 30: Display Indications

    Display Indications Resistance measurement 7.0 Display Indications Zl/ Ipsc ZL = 2,88 Ω All segments are illuminated Contact voltage limit 50 V Resistance measurement Zl/ Ipsc RL excessive (>19,99 Ω) The instrument is ready to Measurement is interrupted carry out measurements. Contact voltage limit 50 V Contact voltage limit 50V Resistance measurement...
  • Página 31 Storing Measurement Result 8.0 Storing Measurement Result turn plug Possibility to store measurement values by means turn plug / exchange L-N of the key „Store" (19) after completion of measu- rement. Altogether, 250 measurement values may be saved. Proceed as follows: Carry out measurement Frequency measurement f Read measurement value on display.
  • Página 32: Storing Measurements

    Deleting stored Measurement Data / Maintenance 9.0 Deleting stored Measurement Data / 10.0 Energy Management Display of All Memory Entries Approximately 5 minutes after the last key operati- on, the instrument switches off automatically (auto- power-off). To switch the instrument on again, turn Possibility to delete data by using key „Clear"...
  • Página 33: Battery Replacement

    Battery Replacement / Calibration Interval 13.0 Battery Replacement Never try to disassemble battery cells. Never throw a battery into a fire as this could lead to Prior to battery replacement, disconnect the an explosion. Never expose batteries to humi- instrument from the connected measurement dity circuits.
  • Página 34: Technical Data

    Technical Data 15.0 Technical Data Display: ..........LCD, 3 1/2 digit Reference range: ........+17°C ... 27°C, max. 70 % rel. humidity Mains voltage: ........230V + 10%/-15% Mains frequency: ........50-60 Hz Test current (ZL, RI, RN, RL, RPE): ..approx. 6 A/ 5mA for all resistance ranges applies: test current / time (RL, RN, RI): ....ca.
  • Página 35 Warranty Table with limit values for short-circuit currents for fuses according to DIN VDE 0636 characteristics gL: Nominal current Min. display for safe tripping Min. display for safe tripping during 5s (in Amps) during 0.2s (in Amps) 100A AC Voltage UAC Range Resolution Tolerance...
  • Página 36 ® ® UNITEST Mode d´emploi Réf. 8978 Manual de instrucciones N . 8978 TELARIS SCHLEIFE...
  • Página 37 Sommaire SommairePage 1.0 Introduction / Matériel fourni ..........38 2.0 Transport et stockage ............38 3.0 Mesures de sécurité ..............39 4.0 Information générale..............40 5.0 Indications d’affichage/Fonctions ..........41 6.0 Réalisation des mesures ............42 6.1 Mesure Rs/Ik (impédance de boucle / ........courant de court-circuit)............42 6.2 Mesure RI/Ik (résistance intérieure du réseau / ....
  • Página 38: Introduction / Matériel Fourni

    Vous avez acheté un instrument de mesure de haute Afin d’éviter tout endommagement de l’appa- qualité de la société Ch. BEHA GmbH vous permet- reil, il est recommandé de retirer les accumu- tant de réaliser de mesures reproductible. Ch. BEHA lateurs lorsque l’appareil reste inutilisé...
  • Página 39: Mesures De Sécurité

    Lors du maniement d’isopropanol ou de l’al- 3.0 Mesures de sécurité cool isopropylique, if faut respecter les réfé- Les appareils UNITEST TELARIS SCHLEIFE ont été rences indiquées dans la fiche de sécurité construits et vérifiés selon les prescriptions de sé- selon la prescription de matériaux hasardeux.
  • Página 40: Information Générale

    Information générale 4.0 Information générale Terminologie: L’impédance de boucle (L-PE / impédance de Impédance de boucle (RS): La somme des impé- boucle) signifie la somme des résistances à l’inté- dances à l’intérieur d’une boucle de courant (entre rieur d’une boucle de courant, comprenant les ré- les conducteurs L et PE).
  • Página 41: Indications D'aFfichage/Fonctions

    Indications d´affichage et Fonctions 5.0 Indications d’affichage et Fonctions Indications d’affichage , symbole d’avertissement Limit: dépassement de la valeur de seuil UB>UL: la tension de contact présente dépasse la limite pré-réglée (25V ou 50V) Temp: la protection de température interne s’est déclenchée Prise femelle - respecter Tourner la prise du réseau...
  • Página 42: Réalisation Des Mesures

    Réalisation des mesures 6.0 Réalisation des mesures 6.1 Mesure de l’impédance de boucle / Mesure du courant de court-circuit Avant toute mesure, vérifier la capabilité de fonctionner de l’appareil en utilisant un objet à Connecter la prise de réseau (13) à l’objet à mesurer capable de fonctionner.
  • Página 43: Courant De Court-Circuit)

    Mesure de la résistance interne Sélectionner le calibre de mesure par l’in- Si la résistance RN du conducteur N dépasse 19,99 Ω, la mesure est interrompue. « Atten- termédiaire du sélecteur de calibre (17). Sélectionner la tension de contact à l’inter- tion (1) + Seuil (2) + RN »...
  • Página 44: Mesure Rpe/Rn/Rl

    Mesure RPE / RN / RL 6.3 Mesure RPE / RN / RL Si une tension de contact UB est générée entre N et PE durant la mesure étant supérieure au Contact voltage limit UL sélectionné, la mesu- Afin d’obtenir des résultats de mesure précis, re est interrompue et le symbole «...
  • Página 45: Mesure De Tension Ac (Uac)

    Mesure de tension AC / fréquence 6.4 Mesure de tension AC 6.6 Electrode de contact La mesure de la tension de contact présent s’effec- Il ne faut jamais appliquer des tensions supé- tue après réglage de la valeur de seuil de la tension rieures à...
  • Página 46: Indications D'aFfichage

    Indications d´affichage Mesure de résistance 7.0 Indications d'affichage RS/ IK RS = 2,88 Ω Tous segments illuminés Seuil de tension de contact 50 V Mesure de résistance Rs/ IK RL trop élevé (>19,99 Ω) L'appareil est prêt pour effec- La mesure est interrompue tuer des mesures.
  • Página 47: Mémorisation Des Mesures

    Mémorisation des résultats de mesure Tourner la prise mâle 8.0 Mémorisation des résultats de mesure / L-N échangé Après avoir effectué la mesure, il est possible de mé- moriser la valeur mesurée à l’aide de la touche „Store" [mémoriser]. Au total, 250 valeurs de me- sure peuvent être mémorisées.
  • Página 48: Suppression Des Données De Mesure Mémorisées

    Suppression des résultats de meure mémorisés 9.0 Suppression des résultats de mesure 10.0 Gestion d’énergie mémorisés / Affichage de toutes les Environ 5 minutes après la dernière manipulation, l’appareil s’éteint automatiquement (auto-power- entrées en mémoire off). Pour la remise en marche, tourner le sélecteur Possibilité...
  • Página 49: Changement De Pile

    Changement de pile 13.0 Changement de pile Ne jamais essayer de démonter des piles. Ne jamais jeter des piles dans le feu. Ce contact Avant le changement de pile, déconnecter l’ap- peut entraîner une explosion. Ne jamais expo- pareil de tout circuit de mesure. ser des piles à...
  • Página 50: Données Techniques

    Données techniques 15.0 Données techniques Affichage:............à cristaux liquides, 1999 points Plage de référence:..........+17°C ... 27°C, 70 % maxi. humidité rel. Tension réseau:..........230V + 10%/-15% Fréquence réseau:........... 50-60 Hz ±10% Tension maximum:..........300V AC Pour toutes les plages de résistance: Courant des test / temps (RL, RN, RI):...ca. 7,5mA / 60ms AC Courant des test / temps (ZL, RPE):....
  • Página 51 garantie Valeurs de seuil pour courants de court-circuit par rapport aux fusibles de basse tension DIN VDE 0636 ca- ractéristique gL: Courant nominal Affichage mini. pour déclenchement Affichage mini. pour déclenchement sûr sûr pendant 0,2s (A) pendant 5s (A) 100A Tension AC Plage Résolution...
  • Página 52 ® ® UNITEST Manual de instrucciones N . 8978 TELARIS SCHLEIFE...
  • Página 53 Indice Í n d i c e Página 1.0 Introducción / accesorios suministrados ......54 2.0 Transporte y almacenamiento ..........54 3.0 Medidas de seguridad ............55 4.0 Generalidades ................56 5.0 Elementos de manejo / visualizaciones ........57 6.0 Realización de mediciones ............58 6.1 Resistencia de bucle / corriente de cortocircuito ....58 6.2 Resistencia interior / corriente de cortocircuito......59 6.3 Medición RPE / RN / RL ............60 6.4 Medición de la tensión alterna (UAC) ........61...
  • Página 54: Introducción / Accesorios Suministrados

    Ha adquirido un aparato de medición de alta calidad ce durante un periodo prolongado de tiempo. de la casa CH. BEHA GmbH con el que podrá reali- No obstante, si a pesar de ello se produjera un zar mediciones reproducibles durante un periodo ensuciamiento del aparato por la batería de-...
  • Página 55: Indicaciones De Seguridad

    3.0 Indicaciones de seguridad • ya no realiza las mediciones deseadas El UNITEST TELARIS SCHLEIFE ha sido construido • ha sido almacenado demasiado tiempo en con- de acuerdo con las disposiciones de seguridad co- diciones poco favorables rrespondientes a los aparatos electrónicos de me-...
  • Página 56: Generalidades

    Generalidades tocircuito se pueda liberar un equipo de protección 4.0 Generalidades de sobrecorriente preconectado con suficiente co- Por resistencia de bucle (L-PE / impedancia de rriente y rapidez. bucle) se entiende la suma de las resistencias en un bucle de corriente, compuesto por las resistencias Términos: de la fuente de corriente, por el conductor exterior Resistencia de bucle (RS):...
  • Página 57: Elementos De Manejo / Visualizaciones

    Indicaciones de visualizacion y elementos 5.0 Indicaciones de visualización y elementos de manejo Indicaciones de visualización: Atención, símbolo de advertencia Límite: valor límite sobrepasado UB > UL: la tensión de contacto existente es superior al límite ajustado (25 V ó 50 V) Temp: la vigilancia de temperatura interna ha reaccionado Fallo de la caja de enchufe...
  • Página 58: Realizacion De Mediciones

    Realizacion de mediciones 6.0 Realización de mediciones 6.1 Medición de la resistencia de bucle Medición de la corriente de cortocircuito Antes de efectuar toda medición, deberá com- Unir con la hembrilla del aparato (13) la línea probarse el aparato con un objeto de medición de medición o el cable de la red.
  • Página 59: Medición De La Resistencia Interna

    Medición de la resistencia interna Si aparece el símbolo de ''fallo de la caja de en- 6.2 Medición de la resistencia interna chufe'' (5), existe un fallo PE. medición de la corriente de cortocircuito Unir la línea de medición o el cable de la red Pulsar la tecla de puesta en marcha (18) con la hembrilla del aparato (13).
  • Página 60: Medición Rpe / Rn / Rl

    Medición RPE / RN / RL Pulsando la tecla de selección (23), se podrá El resultado de la medición puede ser alma- elegir entre cada una de las magnitudes de cenado, pulsando la tecla de ''almacenar'' medición (19). Si una de las magnitudes de medición ha sob- Si se pretende almacenar el estado de una caja repasado la gama de medición, aparecerá...
  • Página 61: Medición De La Tensión Alterna (Uac)

    Medición de la tensión alterna 6.4 Medición de la tensión alterna Electrodo de contacto Para poder determinar el cableado correcto de la A las hembrillas de entrada no deberán llegar caja de enchufe, deberá tocarse el electrodo de con- jamás tensiones superiores a 300 V.Unir la tacto (16).
  • Página 62: Inidicaciones De Visualizacion

    Inidicaciones de visualizacion Medición de la resistencia 7.0 Indicaciones de visualización RS / IK RS = 2,88 Ω Todos los segmentos Límite de tensión de contac- conectados. to 50 V Medición de la resistencia Rs / IK RL demasiado grande (> 19,99 El aparato está...
  • Página 63: Almacenar Los Valores Medidos

    Almacenar los valores medidos Girar el enchufe 8.0 Almacenar los valores medidos Girar el enchufe / L-N confundi- Una vez efectuada la medición, existe la posibilidad de almacenar el valor medido con la tecla ''almace- nar'' (19). En total pueden almacenarse 250 valores medidos.
  • Página 64: Borrado De Valores Medidos Almacenados

    Borrado de los valores medidos almacenados 9.0 Borrado de los valores medidos almacena 10.0 Gestión de la energía dos / indicación de todos los registros en la Unos 5 minutos después del último manejo de te- clas, se desconectará automáticamente el aparato memoria (Auto-Power-Off).
  • Página 65: Cambio De Baterías

    Cambio de baterias Nunca deberán emplearse agentes limpiado- Colocar la nueva batería con la polaridad co- res o disolventes agresivos para su limpieza. rrecta Sólo podrán utilizarse las baterías es- pecificadas en los datos técnicos (tipo 6KR61 13.0 Cambio de baterías / bloque 9 V).
  • Página 66: Datos Técnicos

    Datos técnicos 15.0 Datos técnicos 1 /2 Indicación: ..........LCD de 3 dígitos Gama de referencia: ........+ 17º C ... 27º C. Humedad relativa del aire máx. 70 % Tensión de la red:........230 V + 10 % - 15 % Tension max. de prueba: ......300V AC Frecuencia de la red: ......50 - 60 Hz ±...
  • Página 67 Medición de la corriente de cortocircuito (Ik) Gama Resolución La corriente de cortocircuito se determina matemáticamente U red U red 0 A ... 1999 A Ik = 2000 A ... 19,99 kA 10 A Valores límite para las corrientes de cortocircuito con fusibles de tensión de baja intensidad DIN VDE 0636 característica gL: Corriente nominal Indicación mín.
  • Página 68: Garantía

    Garantía Reconocimiento de la tensión de contacto: UL : 25 V ..........25 V -5% /+15% UL : 50 V ..........50 V -5% /+15% Auto-Power-Off:........al cabo de unos 5 min. Suministro de la corriente:......1 x 9 V bloque, 6LR61 Absorción de corriente: ......aprox.
  • Página 69 24 meses de garantía Los aparatos UNITEST‚ están sometidos a un rigu- roso control de calidad. No obstante, en caso de que en el uso práctico diario surgieran fallos en su fun- cionamiento, concedemos una garantía de 24 meses (sólo válida con la factura). Los defectos de fabricación o de material serán eliminados gratui- tamente por nosotros, siempre y cuando el aparato se nos devuelva sin intervención ajena y sin estar...
  • Página 71 Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...

Este manual también es adecuado para:

Unitest 8978Unitest telaris schleifeUnitest telaris loop8978

Tabla de contenido