Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Operation and Safety Manual
400B Series
Electric Diaphragm Pumps
English original instuctions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sotera 400B Serie

  • Página 1 Owner’s Operation and Safety Manual 400B Series Electric Diaphragm Pumps English original instuctions...
  • Página 2: Technical Information

    Model numbers reference overload protection. If overheated, it will shut itself off the diaphragm material. Always refer to the Sotera Chemical without any damage to the windings. Be sure to turn off Resistance Guide at sotera.com to determine proper materials the pump power if this occurs.
  • Página 3: Electrical Installation

    OPTIONS ELECTRICAL INSTALLATION • 825 or 850 digital meters, w/optional pulse output DANGER! Be certain the power switch is “OFF” prior to • 2” NPT metallic or non-metallic inlet bung connecting the battery clamps / power cables to the • Wrap around tubular mounting frame power source to prevent unexpected starting of the •...
  • Página 4: Best Practices

    PRESSURIZED WATER OR PRESSURIZED AIR to flush sharp or metal tools. Scratching or otherwise damaging your Sotera Systems pumps. Damage to the equipment the pump body may cause leaks. will occur if flush water pressure exceeds 15 psi (1 bar).
  • Página 5 NOTES: 1. SUCTION LOSSES Test pump was mounted on a 55 gallon drum of oil, 1/2 full. A SOTERA 1" suction pipe was used. A longer or smaller diameter inlet pipe will lower the flow rate. 2. VERTICAL HEAD LOSSES Test hose was horizontal with pump.
  • Página 6: Parts List

    Parts List Item Description Item Description Pump Body Shaft Lip Seal, 400 Motor Shaft O-Ring Nitrile, -022 Motor Assembly (see charts below for motor specifics) Sight Cap Screw, 1/4 - 10 x 2.25 PTS-SS Bearing Ring Flange Gasket - EPDM Bushing, 1.250 OD.
  • Página 7 Model 445 Mix & Go Item Description Screw 1/4 -10 x 2.25 Screw 1/4 -10 x 1.00 Outlet flange Flange gasket - EPDM Flange gasket - Nitrile Pump cap O-Ring - EPDM O-Ring - Fluorocarbon Vent O-Ring - EPDM Inlet flange Butterfly valve - recirculation Valve shaft O-Ring - EPDM...
  • Página 8 SS 465 Chemtraveller SS 435 Chemtraveller ® ® Bill of Materials Item Description Bottom Suction Kit Short Frame 400KTG9341 1" Valve/Nozzle 1" Poly Short Nipple 825 Meter 1" Hose Barb Hose Clamp Top Suction Kit KIT 400KTG9341 Instructions 1" x 12' EPDM Discharge Hose 400KTG9342 1.
  • Página 9 Inlet Configuration Options Inlet Configuration AA Inlet Configuration DD Inlet Mounting Inlet Configuration AA Item Thread Thread FLANGE STRAIGHT PLASTIC WITH 400F6569 1” NPT INSERTS BUNG ADAPTER 400 MACHINED 400G9140 2” NPT PAINTED BLK 400F6792 SCREW 0.250 20 0.750 HHCS SS Inlet Configuration BB FLANGE METAL SAE THREADS 1 5/16”...
  • Página 10 Kits Description *Kit Contains / (Qty) 400KTF6862 400 (Pre B) Hytrel Rebuild Similar to 400KTH1456 but for A Series Pumps 400KTF6863 400 (Pre B) Santoprene Rebuild Similar to 400KTH1457 but for A Series Pumps 400KTG9137 400 (Pre B) Santoprene Diaphragms Similar to (2) 400KTH1178 but for A Series Pumps 400KTG9168 Retrofit for Pump and Meter...
  • Página 11: Proper Use

    Anti-Drip Nozzle Spout Kit 400KTF0237 For use with Norwesco and other nozzles Anti-Drip Nozzle Spout with a 1 - 3/16” outside diameter. Installation Nozzle 1. If there is a raised plastic notch on the nozzle, carefully remove it with a file before installing the Anti-Drip Spout.
  • Página 12 Model / Accessories / Configuration Information Sotera Systems Pumps Model Motor Diaphragms Seals Inlet Accessories SS411BCEXP 12V DC CE Compliant Santoprene Page 8: Configuration FF No Accessories Explosion Proof EPDM SS413BCEXPPG 12V DC CE Compliant Santoprene Page 8: Configuration Pump-N-Go; 2" Female Camlock Coupler w/ 2" Female NPT...
  • Página 13 Model / Accessories / Configuration Information (cont’d) Sotera Systems Pumps (cont’d) Model Motor Diaphragms Seals Inlet Accessories SS445BX700 12V DC Mix-N-Go System; 825 Meter; 1" x 12 ' EPDM Hose; 1" Ball Valve Nozzle; Poly Telescoping Suction Tube w/ Bellows (28½" x 45½");...
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Pump won’t prime • Suction line problem • Check for leaks in suction line. • Leaky check valves • Check for dirt or damaged check valves and replace. • Check valves improperly installed • Check for proper installation. See below. •...
  • Página 15 LIMITED WARRANTY POLICY Revision Date: August 1, 2014 Fill-Rite and Sotera Products Tuthill Transfer Systems (“Manufacturer’) warrants each consumer buyer its products (“Buyer”) from date of sale that goods of its manufacture (“Goods”) shall be free from defects of materials and workmanship.
  • Página 16 Tuthill Corporation 8825 Aviation Drive | Fort Wayne, Indiana 46809 P (800) 634-2695 | (260) 747-7524 F (800) 866-4861 www.sotera.com www.tuthill.com Tuthill UK LTD. Birkdale Close Manners Industrial Estate Ilkeston, Derbyshire DE7 8YA P +44 0 115 932 5226 F +44 0 115 932 4816...
  • Página 17: Bombas Eléctricas De Diafragma

    Manual de operación y seguridad del propietario Serie 400B Bombas eléctricas de diafragma Traducido al español desde un original en ingles...
  • Página 18: Información Técnica

    Siempre consulte la Guía de resistencia química en sotera.com para obtener información específica acerca de la compatibilidad. • Cuerpo y válvulas de polipropileno La unidad 400B Sotera Systems es una bomba de diafragma de • Sujetadores de acero inoxidable doble acción, desplazamiento positivo y con autocebado. Posee •...
  • Página 19: Instalación Eléctrica

    OPCIONES INSTALACIÓN ELÉCTRICA • Medidores digitales 825 o 850 con salida de pulso opcional ¡PELIGRO! Asegúrese de que el interruptor de encendido esté • Tapón de entrada metálico o no metálico de 2" NPT “APAGADO” antes de conectar los cables de alimentación / •...
  • Página 20: Mejores Prácticas

    NO USE AGUA PRESURIZADA NI AIRE PRESURIZADO para enjuagar las bombas Sotera Systems. Se 3. Quite las válvulas de retención del cuerpo de la bomba para retirar pueden producir daños en el equipo si la presión del agua...
  • Página 21: Retiro Del Conjunto De Engranaje/Motor

    La bomba de prueba se montó en un tambor de aceite de 208 litros (55 galones), lleno hasta la mitad. Se utilizó una tubería de succión SOTERA de 1". Una tubería de entrada de un diámetro menor o más larga disminuiría el caudal.
  • Página 22: Lista De Piezas

    Lista de piezas Elemento Descripción Cant. Elemento Descripción Cant. Cuerpo de la bomba Sello de labios del eje, eje del motor 400 Junta tórica de nitrilo, -022 Conjunto de motor (consulte las siguientes tablas para obtener información específica del Tapa con mirilla motor) Anillo del cojinete Tornillo, 1/4 - 10 x 2.25 PTS de acero inoxidable...
  • Página 23 Modelo 445 Mix & Go Elemento Descripción Cant. Tornillo de 1/4 -10 x 2.25 Tornillo de 1/4 -10 x 1.00 Brida de salida Empaquetadura de la brida, EPDM Empaquetadura de la brida, nitrilo Tapa de la bomba Junta tórica, EPDM Junta tórica de fluorocarburo Ventilación Junta tórica, EPDM...
  • Página 24: Lista De Materiales

    Chemtraveller SS 465 Chemtraveller SS 435 ® ® Lista de materiales Juego de succión inferior Elemento Descripción 400KTG9341 Bastidor corto Boquilla /válvula de manual de 1" Niple corto de polipropileno de 1" Medidor 825 Conexión acanalada para manguera de 1" Abrazadera para manguera Juego de succión Instrucciones del JUEGO 400KTG9341...
  • Página 25: Opciones De Configuración De Entrada

    Opciones de configuración de entrada Configuración de Configuración entrada AA de entrada DD Rosca de Rosca de Elemento Configuración de entrada AA entrada montaje BRIDA RECTA DE PLÁSTICO 400F6569 1" NPT No disponible CON INSERTOS ADAPTADOR DE TAPÓN 400G9140 400 MAQUINADO PINTADO No disponible 2"...
  • Página 26: Opciones De Accesorios

    Juegos Juego Descripción *El juego contiene / (cant.) 400KTF6862 Reparación de Hytrel 400 (Pre B) Similar a 400KTH1456, pero para bombas serie A 400KTF6863 Reparación de Santoprene 400 (Pre B) Similar a 400KTH1457, pero para bombas serie A 400KTG9137 Diafragmas de Santoprene 400 (Pre B) Similar a (2) 400KTH1178, pero para bombas serie A 400KTG9168 Retroadaptación para bomba y medidor...
  • Página 27: Juego De Tubo De Boquilla Antigoteo

    Juego de tubo de boquilla antigoteo 400KTF0237 Para uso con boquillas Norwesco u otras, con un Tubo de boquilla antigoteo diámetro exterior de 30 mm (1 - 3/16"). Instalación Boquilla Si existe una muesca de plástico levantada en la boquilla, quítela cuidadosamente con una lima, antes de instalar el tubo antigoteo.
  • Página 28: Información De Modelo, Accesorios Y Configuración

    Información de modelo, accesorios y configuración Bombas Sotera Systems Modelo Motor Sellos de diafragma Entrada Accesorios SS411BCEXP A prueba de explosiones, Santoprene Página 8: Configuración Sin accesorios cumple CE, de 12 V CC EPDM SS413BCEXPPG A prueba de explosiones, Santoprene Página 8: Configuración...
  • Página 29 Información de modelo, accesorios y configuración (continuación) Bombas Sotera Systems (continuación) Modelo Motor Sellos de diafragma Entrada Accesorios SS445B 12 V CC Santoprene Página 7: Sistema Mix-N-Go; medidor 825; manguera de EPDM de 1" x 3.7 m (1" x 12'); boquilla EPDM Tapa GEM de 9"...
  • Página 30: Guía Para La Solución De Problemas

    GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La bomba no ceba • Problema de la tubería de succión • Verifique si hay fugas en la tubería de succión. • Válvulas de retención con fugas • Verifique si las válvulas de retención están dañadas o sucias y reemplace.
  • Página 31: Política De Garantía Limitada

    POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA Fecha de modificación: 01 de agosto de 2014 Productos Fill-Rite y Sotera Tuthill Transfer Systems (en adelante el “Fabricante”) garantiza a cada comprador consumidor de sus productos (en adelante el “Comprador”), a partir de la fecha de la venta, que los productos fabricados por la empresa (en adelante los “Productos”) no presentarán defectos de materiales ni de fabricación.
  • Página 32 Oficinas corporativas de Tuthill 8825 Aviation Drive | Fort Wayne, Indiana 46809 T (800) 634-2695 | (260) 747-7524 F (800) 866-4861 www.sotera.com www.tuthill.com Tuthill UK LTD. Birkdale Close Manners Industrial Estate Ilkeston, Derbyshire DE7 8YA Reino Unido T +44 0 115 932 5226 F +44 0 115 932 4816 400F3395 Mod.13...
  • Página 33 Manuel d’utilisation et de sécurité Série 400B Pompes à membrane électriques Traduction en français de l’original en anglais...
  • Página 34 • Membranes en Santoprene et en Hytrel DESCRIPTION GÉNÉRALE La Sotera Systems 400B est une pompe volumétrique à membrane double action auto-amorçante. Elle offre des débits jusqu’à 49 l/min (13 gal/min) et comporte des pièces mouillées en polypropylène et en acier inoxydable et des joints compatibles avec les produits chimiques.
  • Página 35: Installation Électrique

    OPTIONS INSTALLATION ÉLECTRIQUE • Compteurs numériques 825 ou 850, à sortie d’impulsions en DANGER! Vérifier que l’interrupteur d’alimentation est en option position d’arrêt avant de raccorder les pinces de batterie ou les • Bonde d’entrée métallique ou non métallique de 2 po NPT câbles d’alimentation à...
  • Página 36 à pomper. NE PAS provoquer des fuites. UTILISER D’EAU SOUS PRESSION NI D’AIR COMPRIMÉ pour purger les pompes Sotera Systems. Une pression d’eau de Pour déposer la membrane, tirer les clapets antiretour hors purge supérieure à 15 psi (1 bar) endommagerait le matériel.
  • Página 37 Une pompe d’essai a été montée sur un fût de 208 l (55 gallons) à moitié rempli d’huile. Un tuyau d’aspiration SOTERA de 1 po a été utilisé. Un tuyau d’entrée plus long ou de plus petit diamètre réduit le débit.
  • Página 38: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Rep. Description Qté Rep. Description Qté Corps de pompe Joint à lèvre d’arbre moteur 400 Ensemble moteur (voir les caractéristiques de Joint torique en nitrile, -022 moteurs dans la table ci-dessous) Capuchon de jauge visuelle Vis, 1/4 - 10 x 2,25 PTS-SS Bague de roulement Joint de bride - EPDM Douille, D.E.
  • Página 39: Soupape De Sortie Unidirectionnelle Antirefoulement

    Modèle 445 Mix & Go Rep. Description Qté Vis 1/4 -10 x 2,25 Vis 1/4 -10 x 1,00 Bride de sortie Joint de bride - EPDM Joint de bride - Nitrile Chapeau de pompe Joint torique - EPDM Joint torique - Fluorocarbone Évent Joint torique - EPDM Bride d’entrée...
  • Página 40: Nomenclature Des Pièces

    SS 465 Chemtraveller SS 435 Chemtraveller ® ® Nomenclature des pièces Rep. Description Trousse d’aspiration inférieure Cadre court 400KTG9341 Robinet/buse de 1 po Mamelon court en poly de 1 po Compteur 825 Raccord cannelé de 1 po Collier de serrage Flexible de refoulement EPDM de 1 po x 3,7 m Trousse d’aspiration Instructions TROUSSE 400KTG9341...
  • Página 41 Options de configuration de l’entrée Configuration d’entrée AA Configuration d’entrée DD Filetage Filetage de Rep. Configuration d’entrée AA d’entrée montage BRIDE DROITE EN PLASTIQUE 400F6569 1 po NPT s.o. AVEC INSERTS ADAPTATEUR DE BONDE 400 400G9140 s.o. 2 po NPT USINÉ, PEINT NOIR 400F6792 VIS 0,250 20 0,750 HHCC INOX...
  • Página 42: Accessoires En Option

    Trousses Trousse Description *Contenu de la trousse / (qté) 400KTF6862 Remise à neuf 400 (pré B) Hytrel Semblable à 400KTH1456 mais pour pompes série A 400KTF6863 Remise à neuf 400 (pré B) Santoprene Semblable à 400KTH1457 mais pour pompes série A 400KTG9137 Membranes 400 (pré...
  • Página 43: Trousse Embout De Buse Antigoutte

    Trousse embout de buse antigoutte 400KTF0237 S’utilise avec les buses Norwesco et autres de diamètre extérieur de 30 mm (1-3/16 po). Embout de buse antigoutte Pose Buse S’il y a un cran en plastique en saillie sur la buse, l’éliminer avec précaution à la lime avant de poser l’embout antigoutte.
  • Página 44 Modèles / Accessoires / Informations sur la configuration Pompes Sotera Systems Membranes/ Modèle Moteur Entrée Accessoires joints SS411BCEXP 12 Vcc conformité Santoprene Page 8 : Pas d’accessoire CE antidéflagrant EPDM Configuration FF SS413BCEXPPG 12 Vcc conformité Santoprene Page 8 : Pump-N-Go;...
  • Página 45 Modèles / Accessoires / Informations sur la configuration (suite) Pompes Sotera Systems Modèle Moteur Membranes/joints Entrée Accessoires SS445BX700 12 Vcc Santoprene Page 7 : Système Mix-N-Go; compteur 825; flexible EPDM 1 po x 3,7 m EPDM Capuchon GEM 9 po (12 pi);...
  • Página 46: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La pompe ne • Problème de conduite • Vérifier l’étanchéité de la conduite d’aspiration. s’amorce pas d’aspiration • Voir si les clapets antiretour sont encrassés ou endommagés et les remplacer. • Fuite de clapets antiretour •...
  • Página 47: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Date de révision : 1er août 2014 Produits Fill-Rite et Sotera Tuthill Transfer Systems (le « fabricant ») garantit à chaque acheteur-consommateur de ses produits (l’« acheteur ») à compter de la date d’achat que les marchandises de sa fabrication (les « marchandises ») sont exemptes de défauts de pièces et de main-d’œuvre.
  • Página 48 Tuthill Corporation 8825 Aviation Drive | Fort Wayne, Indiana 46809 T (800) 634-2695 | (+1 260) 747-7524 F (800) 866-4861 www.sotera.com www.tuthill.com Tuthill UK LTD. Birkdale Close Manners Industrial Estate Ilkeston, Derbyshire DE7 8YA T +44 0 115 932 5226 F +44 0 115 932 4816 400F3395 Rév.13...
  • Página 49 Betriebs- und Sicherheitsanleitung Serie 400B Elektrische Membranpumpen Deutsche Übersetzung des englischen Originals...
  • Página 50 WARNUNG! Der Pumpenmotor ist mit einem thermischen Ermittlung des geeigneten Werkstoffs für die gepumpten Flüssigkeiten Überlastschutz ausgestattet. Bei Überhitzung schaltet sich der stets auf den Sotera Chemical Resistance Guide (Leitfaden für Motor ab, um Schäden an den Wicklungen zu vermeiden. Chemikalienverträglichkeit) auf sotera.com Bezug nehmen.
  • Página 51: Mechanischer Einbau

    OPTIONEN ELEKTRIK-EINBAU • Digitalzähler 825 oder 850, mit optionalem Impulsausgang GEFAHR! Darauf achten, dass der Netzschalter auf OFF (AUS) • 2-Zoll-NPT-Einlasspfropfen, metallisch oder nichtmetallisch gestellt ist, bevor die Batterieklemmen/Netzkabel an der • Umgebender Rohrmontagerahmen Stromquelle angebracht werden, um ein versehentliches •...
  • Página 52 Spülflüssigkeit für das gepumpte Medium spülen. KEIN DRUCKWASSER ODER KEINE DRUCKLUFT zum Spülen von Sotera Systems-Pumpen verwenden. Die Maschine wird 3. Die Membranbaugruppe ausbauen, indem die Rückschlagventile beschädigt,. wenn der Spülwasserdruck höher als 1 bar aus dem Pumpengehäuse gezogen werden; darauf achten, dass (15 psi) ist.
  • Página 53 ANMERKUNGEN: 1. SAUGVERLUST Die Testpumpe wurde auf einem halb gefüllten 208-l-Ölfass (55 gal) montiert. Es wurde ein 1-Zoll-SOTERA-Saugrohr verwendet. Ein längeres oder kleineres Saugrohr wird die Durchflussrate verringern. 2. VERTIKALER DRUCKVERLUST Der Testschlauch wurde horizontal mit der Pumpe angeordnet. Pro 1 m vertikaler Anstieg müssen 3 m Schlauchlänge (3 ft pro 1 ft) addiert werden.
  • Página 54 Teileliste Teil Beschreibung Menge Teil Beschreibung Menge Pumpengehäuse Wellen-Lippendichtung, 400 Motorwelle O-Ring, Nitril, -022 Motorbaugruppe (siehe Tabellen für weitere Motorangaben) Schauglasverschluss Schraube, 1/4-10 x 2,25 PTS-SS Lagerring Flanschdichtung, EPDM Buchse, 1,250 Zoll AD x 1,00 Zoll ID 90° Flansch mit Einsätzen Antriebswelle Schraube, 1/4-20 x 0,750 LG Druckscheibe...
  • Página 55 Modell 445 Mix & Go Teil Beschreibung Menge Schraube 1/4-10 x 2,25 Schraube 1/4-10 x 1,00 Auslassflansch Flanschdichtung, EPDM Flanschdichtung, Nitril Pumpendeckel O-Ring, EPDM O-Ring, Fuorkohlenstoff Entlüftung O-Ring, EPDM Einlassflansch Drosselklappe – Rückführung Ventilschaft O-Ring, EPDM O-Ring, Fuorkohlenstoff Buchse Schraube 0,138 Griff –...
  • Página 56 SS 465 Chemtraveller® SS 435 Chemtraveller® Stückliste Teil Beschreibung Unterer Ansaugsatz 400KTG9341 Kurzrahmen 1" Ventil/Zapfventil 1" Poly-Nippel, kurz Zähler 825 1" Schlauchhaken Schlauchschelle 1" x 3,7 m (12 ft) EPDM-Abgabeschlauch Oberer Ansaugsatz SATZ 400KTG9341 – Anweisungen 400KTG9342 An allen Verbindungen PTFE-Dichtband oder 1"...
  • Página 57 Einlassausführungsoptionen Einlassausführung AA Einlassausführung DD Einlassge- Montagege- Teil  Einlassausführung AA winde winde FLANSCH, GERADE, 400F6569 1" NPT – KUNSTSTOFF MIT EINSÄTZEN PFROPFENADAPTER 400, 400G9140 SPANABHEBEND BEARBEITET, – 2" NPT SCHWARZ LACKIERT SECHSKANTSCHRAUBE 0,250 20 400F6792 – – 0,750 SS  Einlassausführung BB FLANSCH, METALL SAE- 1-5/16"...
  • Página 58 Sätze Satz Beschreibung *Satz enthält / (Menge) 400KTF6862 400 (Pre B) Hytrel Nachbau Ähnlich wie 400KTH1456, aber für Pumpen der Serie A 400KTF6863 400 (Pre B) Santoprene Nachbau Ähnlich wie 400KTH1457, aber für Pumpen der Serie A 400KTG9137 400 (Pre B) Santoprene Membrane Ähnlich wie (2) 400KTH1178, aber für Pumpen der Serie A 400KTG9168 Nachbau für Pumpe und Zähler...
  • Página 59 Tropffreier Zapfventilauslauf-Satz 400KTF0237 Zum Einsatz mit Norwesco und anderen Zapfventilen mit einem Außendurchmesser Tropffreier Zapfventilauslauf von 1-3/16 Zoll. Installation Zapfventil Wenn am Zapfventil ein Kunststoffvorsprung vorhanden ist, diesen mit einer Feile behutsam abtragen, bevor der tropffreie Zapfventilauslauf installiert wird. Seifenwasser auf das Ende geben, um die Installation zu erleichtern.
  • Página 60 Informationen über Modell / Zubehör / Ausführung Sotera Systems Pumpen Modell Motor Membrandichtungen Einlass Zubehör SS411BCEXP 12 VDC, CE-konform, Santoprene Seite 8: Ausführung Kein Zubehör explosionssicher EPDM SS413BCEXPPG 12 VDC, CE-konform, Santoprene Seite 8: Ausführung Pump-N-Go; 2" Camlock-Kupplung, Innengewinde mit 2" NPT-...
  • Página 61 Informationen über Modell / Zubehör / Ausführung (Forts.) Sotera Systems Pumpen (Forts.) Modell Motor Membrandichtungen Einlass Zubehör SS435BEXPX703 12 VDC, UL Listed, Santoprene Seiten 7 & 8: Chemtraveller (Kurzrahmen); 1" Kugelhahn; Tropffreier Auslauf; (1) 1" explosionssicherer Motor EPDM Ausführung EE gerader Schlauchhaken;...
  • Página 62 ANLEITUNG ZUR STÖRUNGSBESEITIGUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Pumpe lässt sich • Problem in Saugleitung • Auf Lecks in Saugleitung prüfen. nicht vorfüllen • Undichte Rückschlagventile • Auf Schmutz oder beschädigte Rückschlagventile prüfen und diese austauschen. • Rückschlagventile falsch eingebaut • Auf korrekte Installation prüfen. Siehe unten. •...
  • Página 63 BESTIMMUNGEN DER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE Überarbeitungsdatum: 1. August 2014 Fill-Rite- und Sotera-Produkte Tuthill Transfer Systems (der „Hersteller“) garantiert jedem Käufer seiner Produkte (dem „Käufer“) ab dem Verkaufsdatum, dass die hergestellten Waren (die „Waren“) frei von Werkstoffmängeln und Fertigungsfehlern sein werden. Garantiedauer: Ab Verkaufsdatum Nicht länger als der...
  • Página 64 Tuthill Corporation 8825 Aviation Drive | Fort Wayne, Indiana 46809 USA T (800) 634-2695 | (260) 747-7524 F (800) 866-4861 www.sotera.com www.tuthill.com Tuthill UK LTD. Birkdale Close Manners Industrial Estate Ilkeston, Derbyshire DE7 8YA T +44 0 115 932 5226 F +44 0 115 932 4816 400F3395 Rev.13...

Tabla de contenido