En cas de
problème
En cas de problème, veuillez passer en revue
la liste suivante. Elle vous aidera à déterminer
le problème si l'appareil a un défaut. Sinon,
assurez-vous que le système est raccordé
correctement ou consultez un revendeur agréé
Alpine.
Modes communs
Cause et solution
• La clé de contact du véhicule est sur arrêt.
— Si l'appareil est raccordé selon les
instructions, il ne fonctionnera pas quand
le contact est coupé.
• Mauvais raccordements du fil d'alimentation.
— Vérifiez les raccordements effectués.
• Le fusible a sauté.
— Vérifiez le fusible sur la liaison de
l'appareil à la batterie et remplacez-le par
un fusible de même capacité si
nécessaire.
• Batterie faible ou morte.
— Vérifiez la batterie.
• Mauvais réglage des commandes de
volume/balance/fader.
— Refaites ces réglages.
• Mauvais raccordements ou raccordements
inadéquats.
— Vérifiez si les raccordements sont
corrects et solides.
Français
En caso de
dificultad
Si encuentra algún problema, revise los ítemes
de la lista de comprobaciones siguiente. Esta
guía le ayudará a localizar el problema si el
fallo reside en la unidad. De lo contrario,
cerciórese de que el resto del sistema está
debidamente conectado o consulte a su
distribuidor autorizado por Alpine.
Modos comunes
Causa y solución
• La llave de encendido del vehículo está en
OFF.
— Si la unidad está conectada de acuerdo
con las instrucciones, no funcionará con
la llave de encendido en OFF.
• Las conexiones de los conductores de
alimentación no son adecuadas.
— Compruebe las conexiones de los
conductores de alimentación.
• Fusible quemado.
— Compruebe el fusible del conductor de la
batería ubicado en la unidad; si es
necesario, reemplácelo por otro del valor
apropiado.
• Corriente de la batería débil o nula.
— Compruebe la batería.
• Ajuste incorrecto de los ajustes de volume/
balance/atenuador.
— Vuelva a ajustar los controles.
• Las conexiones no están bien hechas o
firmes.
— Compruebe las conexiones y conéctelas
firmemente.
Español
231