A
Vista del telaio da sotto
1 Interruttore on/off
2 Vano batterie
3 Chiusura vano batterie
B
Ricarica tramite cavo USB
Aprire il compartimento batterie e
inserire le batterie
Posizionare l'interruttore su "On"
C
Telecomando
1 Leva di manovra
Per una guida in avanti spostare entrambe le leve in
avanti, per una guida all'indietro spostare entrambe le
leve all'indietro. Muovendo soltanto la leva di sinistra
o di destra in avanti o indietro, il veicolo gira nella
direzione corrispondente. La rotazione accelera se
entrambe le leve vengono spostate in direzioni diverse.
2 Chiusura vano batterie
3 Vano batterie
4 Pulsante effetti sonori
5 Pulsante trasformazione
D
Procedura di abbinamento
1 Spostare l'interruttore in posizione "ON" per accendere
il veicolo.
2 Tenere premuta la leva destra del controller verso
destra per 5 secondi finché la spia lampeggia.
3 Rilasciare la leva destra del controller. La spia deve
rimanere spenta; quindi è possibile iniziare a giocare.
4 Se il veicolo non risponde, spostare l'interruttore in
posizione "OFF" e ripetere i passaggi da 1 a 3.
E
Guida del veicolo
F
Trasformare il controller
G
Funzione turbo
(tenere premuto il pulsante)
H
Luci & Suoni
I
Modalità Dino
J
Funzionamento di Dino
K
Spegnimento automatico
Dopo 3 minuti di inattività, il controller o il veicolo si
spegneranno automaticamente. Spostare l'interruttore
in posizione «OFF» e riportarlo in posizione «ON» per
continuare il gioco.
A
Vista inferior del chasis
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Compartimiento de pilas
3 Cierre del compartimiento de pilas
B
Carga con cable USB
Apertura del compartimento de la
batería e inserción de las pilas
Posizionare l'interruttore su «On»
C
Telemando
1 Palanca de mando (adelante, atrás)
Para ir hacia delante, mover ambas palancas hacia
delante, para ir hacia atrás, mover ambas palancas
hacia atrás. Si se mueve sólo una de las palancas, o
sea la palanca izquierda o la palanca derecha hacia
delante o atrás, el vehículo girará en la dirección
correspondiente. Si ambas palancas son accionadas
en direccionnes opuestas, la velocidad del giro se
acelerará
2 Cierre del compartimiento de pilas
3 Compartimiento de pilas
4 Botón de sonido
5 Botón de transformación
D
Procedimiento de emparejamiento
1 Llevar el interruptor a la posición de encendido (ON)
para encender el vehículo.
2 Mantener presionada la palanca derecha del control
remoto hacia la derecha durante 5 segundos hasta que
la luz parpadee.
3 Liberar la palanca del control remoto. La luz deberá
estar apagada y ya se puede empezar a jugar.
4 Si el coche no responde, llevar el interruptor a la posición
de apagado (OFF) y repetir los pasos del 1 al 3.
E
Pilotaje del vehículo
F
Control remoto transformable
G
Función de turbo
(mantener el botón presionado)
H
Luz y sonido
I
Modo Dino
J
Funcionamiento Dino
K
Modo de suspensión automática
Al cabo de 3 minutos de inactividad, el control remoto
o el vehículo entrarán en modo de suspensión. Llevar el
interruptor a la posición de apagado (OFF) y luego a la
posición de encendido (ON) para reanudar las funciones
de juego.
I
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità curato
nei minimi dettagli. Per prolungare il più possibile la durata
del modellino, si consiglia di prestare attenzione per evitare
danni ai componenti delicati dell'articolo. Per evitare partenze
accidentali, rimuovere le batterie e gli accumulatori quando il
giocattolo non viene utilizzato. Buon divertimento!
Misure di sicurezza (da conservare!)
!
1. ATTENZIONE! Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni.
1.
Pericolo di soffocamento a causa di pezzi piccoli ingeribili!
Conservate per favore queste annotazioni per un'eventuale
corrispondenza. Con riserva di possibili cambiamenti tecnici
e di colore. L'aiuto di un adulto è necessario per rimuovere
le protezioni applicate per il trasporto. Questo articolo e
conforme con le normative europee e consentito l'uso in
Italia.
2. Non sollevare mai il veicolo finché le ruote sono ancora in
movimento.
3. Fare attenzione a non avvicinarsi con mani, capelli e
indumenti larghi al motore o alle ruote quando l'apparecchio
è impostato su «ON».
4. Per evitare partenze accidentali, rimuovere le batterie e gli
accumulatori quando il giocattolo non viene utilizzato.
5. Per evitare un funzionamento accidentale accendere prima
il trasmettitore e poi il veicolo. In fase di spegnimento,
spegnere sempre prima il veicolo e poi il trasmettitore.
6. Utilizzare esclusivamente le apposite pile ! Inserire le pile
+
con i poli positivi e negativi nel verso giusto! Non gettare
le pile usate nei rifiuti domestici, ma portarle in un luogo
-
di raccolta o gettarle in una discarica per rifiuti speciali. Le
batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. Le
pile non ricaricabili non vanno caricate. Le pile ricaricabili
vanno estratte dal giocattolo prima della ricarica. Le pile
ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la sorveglianza
di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire
contemporaneamente pile nuove e usate. I morsetti di
alimentazione non devono essere cortocircuitati. Non
mischiare pile nuove e vecchie. Non mischiare pile alcaline,
standard (zinco-carbone) e ricaricabili.
7. Per ottenere i migliori risultati consigliamo di usare solo
batterie alcaline o batterie ricaricabili per il veicolo.
8. Il produttore non è responsabile per perdite di dati o danni
al software, o qualsiasi altro danno a computer o accessori
causato dal caricamento delle batterie.
9. Il giocattolo deve essere collegato esclusivamente a
dispositivi di Classe II recanti il seguente simbolo.
Caratteristiche
• Veicolo con radiocomando a 2 canali
• 7 funzioni di guida:
avanti-sinistra-destra, indietro-sinistra-destra, stop
• 2,4 GHz
• Funzione impennata
• Trasformare il controller
• Funzione turbo
• Luci & Suoni
E
Estimado cliente:
Nos satisface que se haya decidido por este producto fiel a
los detalles y de alta calidad. Para que pueda disfrutar durante
mucho tiempo de su modelo, le rogamos tratar este artículo con
cuidado para evitar que sus sensibles componentes se dañen. Le
deseamos que se divierta al jugar.
Medidas de seguridad
!
(¡por favor, guárdelas!)
1. ¡ADVERTENCIA! No conveniente para menores de tres
1.
años. Existe peligro de asfixia porque hay piezas pequeñas
que pueden ser tragadas. Por favor, guarden estas
indicaciones para cualquier consulta.Reservado el derecho
de modificaciones técnicas y de color. Se necesitará la ayuda
de adultos para retirar los dispositivos de seguridad para el
transporte.
2. No levante nunca el vehículo mientras las ruedas giren.
3. No acercar los dedos, el cabello ni ropa suelta al motor o a las
ruedas, cuando el aparato está encendido ("ON").
4. Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar
las pilas y los acumuladores cuando no se use el vehículo.
Encienda primero el transmisor y después el vehículo para
5. evitar un funcionamiento imprevisto. Al apagar el aparato,
apague siempre el vehículo y después el transmisor.
6. ¡No utilice otras pilas que las pilas designadas ! ¡Instale las
+
pilas, fijándose en la posición correcta de los polos positivos y
negativos! No se deshaga de las pilas usadas arrojándolas a la
-
basura doméstica, entréguelas en los lugares previstos para
su recogida o elimínelas en un depósito para basura especial.
Retire las pilas descargadas del juguete. No recargue pilas no
recargables. Las pilas recargables deben retirarse del juguete
antes de cargarlas. Las pilas recargables deben cargarse sólo
bajo la supervisión directa de una persona adulta. Utilice sólo
pilas del mismo o equivalente tipo y no instale pilas viejas
y pilas nuevas al mismo tiempo. No cortocircuite las almas
de unión. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. No mezcle
pilas alcalinas, estándar (zinc-carbón) y acumuladoras
7. Recomendamos el uso exclusivo de pilas alcalinas o las
baterías recargables para obtener los mejores resultados con
el vehículo.
8. No nos hacemos responsables de la pérdida de datos, daños
en el software o cualquier otro daño en el ordenador o los
accesorios causados por cargar la batería.
9. El juguete solo debe conectarse a un dispositivo de Clase II
que incorpore el símbolo siguiente.
Propiedades especiales
• Vehículo con radiotelemando de 2 canales
• 7 funciones de marcha:
adelante-a la izquierda-a la derecha
atrás-a la izquierda-a la derecha parada
• 2,4 GHz
• Función de caballito
• Control remoto transformable
• Función de turbo
• Luz y sonido
Il veicolo non reagisce ai comandi
• Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su «ON».
• Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti
correttamente.
• Controllare che i contatti della batteria non siano piegati o sporchi.
• Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.
Il veicolo non reagisce correttamente,
la portata è insufficiente!
• Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non
sia diminuita.
• Controllare che non vi siano altri modellini con radiocomando
nelle vicinanze, che trasmettono sulla stessa frequenza.
• Controllare che reti metalliche o recinzioni non causino
interferenze.
• Le antenne radio o i piloni dell'elettricità possono causare un
comportamento incontrollato del modellino.
• Controllare che non vi siano walkie-talkie/radiotrasmittenti CB
nelle vicinanze, che possono causare interferenze.
Attenzione:
!
Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze
radio o TV causate de modifiche non autorizzate della presente
attrezzatura. Questo tipo di modifiche può annullare il diritto d'uso
dell'utilizzatore.
Dichiarazione di conformità
conforme alla direttiva 2014/53/UE (RED). Con la presente Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG dichiara che l'articolo è conforme ai
requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della direttiva
2014/53/UE.
L'originale della dichiarazione di conformità può essere estratto da
internet tramite il link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significato del simbolo sul prodotto, sulla confezione o nelle
istruzioni per l'uso. Gli apparecchi elettrici sono prodotti riciclabili
e quindi, al termine del loro ciclo di vita, non devono essere gettati
tra i rifiuti domestici! Aiutateci a tutelare l'ambiente e a preservare
le risorse, conferendo questo apparecchio presso i relativi centri
di raccolta. Se avete domande a questo proposito, vi consigliamo
di rivolgervi all'ente responsabile dello smaltimento dei rifiuti o al
vostro rivenditore specializzato.
Spegnere sempre il veicolo e il
controller dopo l'uso.
El vehículo no reacciona.
• Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ON".
• ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?
• ¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?
• ¿Están descargadas o defectuosas las pilas?
El vehículo no reacciona correctamente,
el alcance es insuficiente.
• ¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?
• ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo,
que tengan la misma frecuencia?
• ¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?
• Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un
comportamiento incontrolado del vehículo.
• ¿Hay walkie-talkies/equipos de radio CB cerca de su modelo,
que puedan causar las interferencias?
Atención:
!
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo
de interferencia en radios o televisores, causada por modificaciones
no autorizadas del equipamiento. Estas modificaciones pueden
anular el derecho de uso del usuario.
Declaración de conformidad
de acuerdo a la Directiva 2014/53/UE (RED). Por la presente, Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG declara que el artículo cumple con los
requisitos básicos y todos los demás reglamentos aplicables de la
Directiva 2014/53/UE.
Se puede acceder a la declaración de conformidad original a través
del siguiente enlace de Internet:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significado del símbolo en el producto, el embalaje o las
instrucciones de uso. ¡Los electrodomésticos son objetos de valor
y, al final de su vida útil, no deben tirarse a la basura doméstica!
Contribuya a proteger el medioambiente y los recursos entregando
este aparato en los puntos de reciclaje correspondientes.
La organización responsable de la recogida de basura o su
establecimiento especializado podrán responder a sus preguntas.
Apaga siempre el vehículo y el
controlador cuando termines de
jugar.