Descargar Imprimir esta página

Caratteristiche; Propiedades Especiales - DICKIE TOYS CITROEN C4 20 111 9374 Instrucciones De Uso

Publicidad

A
Vista del telaio da sotto
1 Interruttore on/off
2 Vano batterie
3 Microregolazione dello sterzo
4 Chiusura vano batterie
B
Aprire il vano batterie
Con un cacciavite adatto, spostare e aprire il coperchio.
C
Antenna veicolo
Srotolare completamente l'antenna e introdurla nel
tubicino a ccluso. I nserire i l t ubicino n ell'apposito s upporto.
D
Telecomando
1 Leva di manovra (avanti, indietro)
2 Leva di manovra (sterzo)
3 Antenna: Srotolare completamente l'antenna e
introdurla nel tubicino accluso
4 Spia di controllo
5 hiusura vano batterie
6 Vano batterie
E
Accendere
F
Guida del veicolo
G
Microregolazione dello sterzo

Caratteristiche

• Veicolo con radiocomando a 2 canali
• 7 funzioni di guida:
avanti-sinistra-destra, indietro-
sinistra-destra, stop
• Disponibile in 2 frequenze
• Motore ad alta velocità
• con luci
A
Vista inferior del chasis
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Compartimiento de pilas
3 Ajuste fino de la dirección
4 Cierre del compartimiento de pilas
B
Abrir el compartimiento de las pilas
Con un destornillador apropiado, deslice la tapa hacia
atrás y abra el compartimiento
C
Antena del vehículo
Desenrollar la antena completamente e introducirla en
el tubito suministrado adjunto. Insertar el tubito en el
soporte previsto para
D
Telemando
1 Palanca de mando (adelante, atrás)
2 Palanca de mando (dirección)
3 Antena: Desenrollar la antena completamente e
introducirla en el tubito suministrado adjunto
4 Piloto de control
5 Cierre del compartimiento de pilas
6 Compartimiento de pilas
E
Encender
F
Pilotaje del vehículo
G
Ajuste fino de la dirección

Propiedades especiales

• Vehículo con control remoto de 2 canales
• 7 funciones de marcha:
adelante-a la izquierda-a la derecha
atrás-a la izquierda-a la derecha, parada
• Disponible en 2 tipos de frequencias
• Motor de alta velocidad
• con luz
6
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità curato
nei minimi dettagli. Per prolungare il più possibile la durata
del modellino, si consiglia di prestare attenzione per evitare
danni ai componenti delicati dell'articolo. Per evitare partenze
accidentali, rimuovere le batterie e gli accumulatori quando il
giocattolo non viene utilizzato. Buon divertimento!
Misure di sicurezza (da conservare!)
!
1. ATTENZIONE! Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni.
1.
Pericolo di soffocamento a causa di pezzi piccoli ingeribili!
Conservate per favore queste annotazioni per un'eventuale
corrispondenza. Con riserva di possibili cambiamenti tecnici
e di colore. L'aiuto di un adulto è necessario per rimuovere le
protezioni applicate per il trasporto. Questo articolo e con-
forme con le normative europee e consentito l'uso in Italia.
2. Non sollevare mai il veicolo finché le ruote sono ancora in
movimento.
3. Fare attenzione a non avvicinarsi con mani, capelli e indu-
menti larghi al motore o alle ruote quando l'apparecchio è
impostato su «ON».
4. Per evitare partenze accidentali, rimuovere le batterie e gli ac-
cumulatori quando il giocattolo non viene utilizzato.
5. Per evitare un funzionamento accidentale accendere prima
il trasmettitore e poi il veicolo. In fase di spegnimento, speg-
nere sempre prima il veicolo e poi il trasmettitore.
6. Utilizzare esclusivamente le apposite pile ! Inserire le pile
con i poli positivi e negativi nel verso giusto! Non gettare
le pile usate nei rifiuti domestici, ma portarle in un luogo di
+
raccolta o gettarle in una discarica per rifiuti speciali. Le bat-
terie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. Le pile
-
non ricaricabili non vanno caricate. Le pile ricaricabili vanno
estratte dal giocattolo prima della ricarica. Le pile ricaricabili
devono essere ricaricate solo sotto la sorveglianza di adulti.
Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire contempo-
raneamente pile nuove e usate. I morsetti di alimentazione
non devono essere cortocircuitati. Non mischiare pile nuove
e vecchie. Non mischiare pile alcaline, standard (zinco-car-
bone) e ricaricabili (nichel-cadmio).
7. Per ottenere i migliori risultati consigliamo di usare solo bat-
terie alcaline o batterie ricaricabili LI-ION per il veicolo.
8. Controllare regolarmente se il caricabatterie è danneggiato.
In caso di danni, non riutilizzare il caricabatterie fino a quan-
do non è stato riparato. Utilizzare il caricabatterie solo in luo-
ghi asciutti e proteggerlo dall'umidità.
9. Non inserire i cavi nelle prese di corrente
Estimado cliente:
Nos satisface que se haya decidido por este producto fiel a
los detalles y de alta calidad. Para que pueda disfrutar durante
mucho tiempo de su modelo, le rogamos tratar este artículo con
cuidado para evitar que sus sensibles componentes se dañen.
Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar las pilas
y los acumuladores cuando no se use el vehículo. Le deseamos
que se divierta al jugar.
Medidas de seguridad
!
(¡por favor, guárdelas!)
1. ¡ADVERTENCIA! No conveniente para menores de tres años.
1.
Existe peligro de asfixia porque hay piezas pequeñas que pu-
eden ser tragadas. Por favor, guarden estas indicaciones para
cualquier consulta.Reservado el derecho de modificaciones
técnicas y de color. Se necesitará la ayuda de adultos para
retirar los dispositivos de seguridad para el transporte.
2. No levante nunca el vehículo mientras las ruedas giren.
3. No acercar los dedos, el cabello ni ropa suelta al motor o a las
ruedas, cuando el aparato está encendido ("ON").
4. Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar
las pilas y los acumuladores cuando no se use el vehículo.
Encienda primero el transmisor y después el vehículo para
5. evitar un funcionamiento imprevisto. Al apagar el aparato,
apague siempre el vehículo y después el transmisor.
+
6. ¡No utilice otras pilas que las pilas designadas ! ¡Instale las pi-
las, fijándose en la posición correcta de los polos positivos y
-
negativos! No se deshaga de las pilas usadas arrojándolas a la
basura doméstica, entréguelas en los lugares previstos para
su recogida o elimínelas en un depósito para basura especial.
Retire las pilas descargadas del juguete. No recargue pilas no
recargables. Las pilas recargables deben retirarse del juguete
antes de cargarlas. Las pilas recargables deben cargarse sólo
bajo la supervisión directa de una persona adulta. Utilice sólo
pilas del mismo o equivalente tipo y no instale pilas viejas
y pilas nuevas al mismo tiempo. No cortocircuite las almas
de unión. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. No mez-
cle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbón) y acumuladoras
(níquel-cadmio).
7. Recomendamos el uso exclusivo de pilas alcalinas o las bat-
erías recargables LI-ION para obtener los mejores resultados
con el vehículo.
8. Compruebe el cargador regularmente por si presentara da-
ños. En caso de un defecto, el cargador no debe utilizarse
antes de que no haya sido completamente reparado. Cargue
las pilas sólo en recintos secos, proteja el aparato contra la
humedad.
9. No inserte los cables por las tomas de corriente
I
Il veicolo non reagisce ai comandi
• Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su «ON».
• Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti
correttamente.
• Controllare che i contatti della batteria non siano piegati o sporchi.
• Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.
Il veicolo non reagisce correttamente,
la portata è insufficiente!
• Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non
sia diminuita.
• Controllare che non vi siano altri modellini con radiocomando
nelle vicinanze, che trasmettono sulla stessa frequenza.
• Controllare che reti metalliche o recinzioni non causino
interferenze.
• Le antenne radio o i piloni dell'elettricità possono causare un
comportamento incontrollato del modellino.
• Controllare che non vi siano walkie-talkie/radiotrasmittenti CB
nelle vicinanze, che possono causare interferenze.
Attenzione:
!
Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze
radio o TV causate de modifiche non autorizzate della presente
attrezzatura. Questo tipo di modifiche può annullare il diritto d'uso
dell'utilizzatore.
Dichiarazione di conformità
ai sensi della Direttiva 1999/5/CE (R&TTE)
Con la presente Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG dichiara che il
presente modulo 27156/27143 & 40127/40114 è conforme ai
requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva
1999/5/CE. L'originale della dichiarazione di conformità può essere
estratto da internet tramite il link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significato del simbolo sul prodotto, sulla confezione o nelle
istruzioni per l'uso. Gli apparecchi elettrici sono prodotti riciclabili e
quindi, al termine del loro ciclo di vita, non devono essere gettati
tra i rifiuti domestici! Aiutateci a tutelare l'ambiente e a preservare
le risorse, conferendo questo apparecchio presso i relativi centri
di raccolta. Se avete domande a questo proposito, vi consigliamo
di rivolgervi all'ente responsabile dello smaltimento dei rifiuti o al
vostro rivenditore specializzato.
E
El vehículo no reacciona.
• Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ ON".
• ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?
• ¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?
• ¿Están descargadas o defectuosas las pilas?
El vehículo no reacciona correctamente,
el alcance es insuficiente.
• ¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?
• ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo, que
tengan la misma frecuencia?
• ¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?
• Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un
comportamiento incontrolado del vehículo.
• ¿Hay walkie-talkies/equipos de radio CB cerca de su modelo, que
puedan causar las interferencias?
!
Atención:
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo
de interferencia en radios o televisores, causada por modificaciones
no autorizadas del equipamiento. Estas modificaciones pueden
anular el derecho de uso del usuario.
Declaración de conformidad
de acuerdo a la directiva 1999/5/CE (R&TTE)
Por la presente, la Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declara que
el presente módulo 27156/27143 & 40127/40114 cumple con los
requerimientos básicos y las demás disposiciones de la directiva
1999/5/CE. Se puede acceder a la declaración de conformidad
original a través del siguiente enlace de Internet:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significado del símbolo en el producto, el embalaje o las instruc-
ciones de uso. ¡Los electrodomésticos son objetos de valor y,
al final de su vida útil, no deben tirarse a la basura doméstica!
Contribuya a proteger el medioambiente y los recursos entre-
gando este aparato en los puntos de reciclaje correspondientes.
La organización responsable de la recogida de basura o su esta-
blecimiento especializado podrán responder a sus preguntas.

Publicidad

loading