Descargar Imprimir esta página

sauter EY-RC 504 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

GEFAHR
Tod oder schwerste Verletzungen durch
Stromschlag.
 Dauerhafter Anschluss der Schutzerde aus Sicherheitsgründen
obligatorisch.
 Spannungsversorgung beim Montieren und Demontieren des
Zubehörs ausschalten.
DANGER
Mort ou blessures graves par électrocution.
 Pour des raisons de sécurité, le raccordement permanent au
conducteur de terre est obligatoire.
 Lors du montage ou du démontage de l'accessoire, coupez
l'alimentation en tension.
DANGER
Death or serious injury through electric shock.
 A permanent protective earth connection is obligatory for safety
reasons.
 Switch off the power supply when fitting or removing accessories.
PERICOLO
Lesioni gravi o mortali dovute a scossa
elettrica.
 Per motivi di sicurezza è obbligatorio il collegamento permanente
del conduttore di terra.
 Spegnere l'alimentazione di tensione durante il montaggio e lo
smontaggio degli accessori.
de Typentabelle
fr
Table des types
Typ
COM1
EY-RC504F001
-
EY-RC504F101
-
EY-RC504F202
-
EY-RC504F011
KNX
EY-RC504F021
DALI
EY-RC504F041
SMI
EY-RC504F0C1
RS-485
EY-RC504F0D1
MBus
-
EY-RC504F...
2a
EY-RC505F...
RUN/FAULT
D-
20
SLC/RS-485
10
0,2 - 1,5 mm
2
2/8
en Table of types
it
Tabella modelli
COM2
COM3
-
-
2a
-
-
2a
-
-
2a
-
-
2a+2b
-
-
2a+2c
-
-
2a+2d
-
-
2a+2e
-
-
2a+2f
Ethernet
PELV
24 V ~/=
I < 5A
C
D
LS
+
max. 200 mA
RS-485 A
RS-485 B
COM 1
D+
C
5 V
D-
D+
C
5 V
21
22
23
24
25
26
27
30...34
PELIGRO
 Por razones de seguridad, es obligatorio que la toma de tierra esté
conectada permanentemente.
 Para montar y desmontar el accesorio, desconectar el suministro de
tensión.
FARA
av elstötar.
 Av säkerhetsskäl måste skyddsjorden vara permanent ansluten.
 Stäng av spänningsförsörjningen när tillbehören monteras eller
demonteras.
GEVAAR
elektrische schok.
 Permanente aansluiting van de veiligheidsaarde is om veiligheidsre-
denen verplicht.
 Voedingsspanning bij het monteren en demonteren van toebehoren
uitschakelen.
es Tabla de tipos
nl Typetabel
sv Typtabell
EY-RC505F031
EY-RC505F051
EY-RC505F061
EY-RC505F071
EY-RC505F081
EY-RC505F091
EY-RC505F0A1
EY-RC505F0B1
EY-RC505F0E1
EY-RC505F0F1
EY-RC505F0G1
EY-RC505F0H1
EY-RC505F0J1
LS
MM MM
+
24 V ~/=
*
*
*
COM 2
COM 3
50...54
40...44
*
Muerte o lesiones graves por electrocución.
Risk för dödsfall eller allvarliga skador till följd
Dood of zeer ernstige verwondingen door
Typ
COM1
COM2
KNX
DALI
SMI
DALI
KNX
SMI
KNX
SMI
-
DALI1
SMI1
SMI2
KNX
DALI1
SMI1
SMI2
RS-485
MBus
RS-485
DALI
RS-485
SMI
KNX
RS-485
RS-485
DALI1
24V ~/=
10
KNX
0,2 - 2,5 mm
2
DALI, SMI
de Typentabelle
RS-232
fr
Table des types
RS-485
en Table of types
MBus
it
Tabella modelli
es Tabla de tipos
sv Typtabell
nl Typetabel
COM3
-
2a+2g
-
2a+2h
-
2a+2i
DALI
2a+2j
DALI2
2a+2k
DALI
2a+2l
DALI2
2a+2m
-
2a+2n
-
2a+2o
-
2a+2p
DALI
2a+2q
DALI
2a+2r
DALI2
2a+2s
COM
6
Ø
0,6 - 0,8 mm
10
(0,2) 0,5 - 1,5 (2,5) mm
2
10
0,2 - 1,5 mm
2
P100014308 H

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ey-rc 505