This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. • Product model / Unique identification of the EEE (Electrical and electronic equipment)
address of the manufacturer
• Object of the declaration
2
declarations issued by the suppliers along the raw material supply chain • The object of the declaration described above is in conformity with the relevant harmonisation legislation
information
6
Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. • Modèle de produit / identification unique de l'EEE (équipements électriques et électroniques)
adresse du fabricant
• Objet de la déclaration
2
par les fournisseurs de la chaîne d'approvisionnement des matières premières • L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme avec la législation d'harmonisation pertinente
Informations supplémentaires
6
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante. • Modello di prodotto / Identificazione unica dell'AEE
Oggetto della dichiarazione
• L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva:
3
la catena di approvvigionamento delle materie prime • L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla normativa di armonizzazione
Esta declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. • Modelo de producto / identificación única del AEE
de la declaración
• El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la Directiva
3
por los proveedores a lo largo de la cadena de suministro de materia prima • El objeto de la declaración anterior es de acuerdo con la legislación de armonización
Esta declaração de conformidade foi emitida e é da inteira responsabilidade do fabricante. • Modelo do produto / Identificação do EEE (Equipamento elétrico e eletrónico)
do fabricante
• Objeto da declaração
2
CE emitidas pelos fornecedores ao longo da cadeia de suprimentos de matérias-primas • O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação harmonizada
Informação adicional
6
Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder de volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. • Product model / unieke identificatie van de EEA (Elektrische en elektronische apparatuur)
• Naam en adres van de fabrikant
• Voorwerp van de verklaring
1
2
EG-verklaringen van de leveranciers in de toeleveringsketen van grondstoffen • Het hierboven beschreven voorwerp van verklaring is conform de desbetreffende harmonisatiewetgeving
Extra informatie
6
Diese Konformitätserklärung ist unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt. • Produktmodell / Eindeutige Identifikation des EEE (Elektro- und Elektronik-Geräte)
Adresse des Herstellers
• Gegenstand der Erklärung
2
Erklärungen der Lieferanten entlang der Rohstoffversorgungskette bestimmt • Gegenstand der Erklärung oben beschrieben, ist in Übereinstimmung mit den entsprechenden
Harmonisierungsvorschriften
• Zusätzliche Informationen
5
Denne samsvarserklæringen er utstedt under fabrikantens ansvar. • Produktmodeull/unik identifikasjon til EEE (elektrisk og elektronisk utstyr)
for erklæring
• Gjenstand for erklæring beskrevet ovenfor er i samsvar med Direktivet
3
råvareforsyningskjeden • Gjenstand for erklæring beskrevet ovenfor er i samsvar med relevant lovgivning
Vi som producent garanterar på eget ansvar att denna produkt uppfyller och följer nämnda standarder och bestämmelser. • Produktmodell / unik identification under EEE (Elektrisk och elektronisk
utrustning)
• Namn och address till producenten
1
EG-deklarationer som utfärdats av leverantörerna längs råvaruförsörjningskedjan • Produkten som omfattas av ovanstående försäkran överensstämmer med berörd harmoniseringslagstiftning
– Tilläggsinformation
5
6
Denne overensstemmelseserklæring er udstedt under producentens eneansvar. • Produktmodel / unik identifikation iht. EEE (elektrisk og elektronisk udstyr)
• Erklæringens genstand
• Formålet med ovennævnte erklæring er i overensstemmelse med direktiv
2
3
leverandørerne langs råvareforsyningskæden • Formålet med ovennævnte erklæring, er i overensstemmelse med den relevante harmoniseringslovgivning
Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus annetaan yksinomaan valmistajan vastuulla. • Tuotemalli / sähkö- ja elektroniikkalaitteen yksilöllinen tunniste
kohde
• Yllä kuvattu vakuutuksen kohde on yhdenmukainen direktiivin kanssa
3
antamilla EY-ilmoituksilla • Yllä kuvattu vakuutuksen kohde on yhdenmukainen asiaankuuluvan yhdenmukaistamislainsäädännön kanssa
Această declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului. • Modelul produsului / Identificarea unică EEE (echipamente electrice și electronice)
și adresa producătorului
• Obiectul declarației
2
CE emise de furnizori de-a lungul lanțului de furnizare de materii prime • Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația armonizată
Ponizsza deklaracja zgodności UE zostala wydana przez fabrykanta w wylacznej odpowiedzialności. • Model produktu/niepowtarzalny identifikator AEE
deklaracji
• przedmiot deklaracji zgodny z dyrektywa Unii Europejskiej
3
dostaw surowca • przedmiot deklaracji jest zgodny z harmonizacja prawodawstwa
Αυτή η δήλωση χορηγείται μόνο από τον κατασκευαστή του μηχανήματος. • Μοντέλο προϊόντος / Μοναδική ταυτοποίηση από ΕΕΕ (Ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές)
διεύθυνση κατασκευαστή
• Αντικείμενο δήλωσης
2
ΕΚ που εκδίδουν οι προμηθευτές κατά μήκος της αλυσίδας εφοδιασμού πρώτων υλών • Το αντικείμενο της δήλωσης εναρμονίζεται σύμφωνα με την σχετική νομοθεσία
πληροφορία
6
Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelősségével adja ki. • Az EEK (Elektromos és elektronikus készülék) Termékszáma / Egyedi azonosítója
nyilatkozat tárgya
• A fenti nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó EU irányelvnek
3
határozzák meg • A fenti nyilatkozat tárgya megfelel a rá vonatkozó jogharmonizációnak
GB- EU DECLARATION OF CONFORMITY
• The object of the declaration described above is in conformity with Directive
3
F- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
• L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive
3
IT - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
E - DECLARACION DE CONFORMIDAD UE
PT - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
• O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a Diretiva
3
NL - EU CONFORMITEITSVERKLARING
• Het hierboven beschreven voorwerp van verklaring is conform richtlijn
3
- Gegenstand der Erklärung oben beschrieben, ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie
3
6
SE - EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
• Produkt som omfattas av försäkran
2
DK - EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
FIN - EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
RO - DECLARATIE DE CONFORMITATE
• Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu Directiva
3
; tam, gdzie to możliwe, zgodność jest określona w deklaracjach WE wydanych przez dostawców wzdłuż łańcucha
4
• Το αντικείμενο δήλωσης να περιγράφεται σύμφωνα με τις οδηγίες
3
HU - EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Zona Industriale, 83040 CONZA D.C.
; ove possibile la conformità è determinata dalle dichiarazioni CE rilasciate dai fornitori lungo
4
; cuando sea posible, el cumplimiento está determinado por las declaraciones CE emitidas
4
D- EU Konformitätserklärung
NO - EU-SAMSVARSERKLÆRING
; der det er mulig, bestemmes overholdelsen av EF-erklæringer utstedt av leverandørene langs
4
- Ekstra informasjon
5
• Produkten som omfattas av ovanstående försäkran är
3
; hvor det er muligt, bestemmes overholdelsen af de EF-erklæringer, der er udstedt af
4
; mahdollisuuksien mukaan vaatimustenmukaisuus määritetään raaka-aineiden toimitusketjun toimittajien
4
PL - DEKLARACJA ZGODNOSCI UE
- informacje dodatkowe
5
6
GR - UE Δήλωση Συμμόρφωσης
; ahol lehetséges, a megfelelést a nyersanyag-ellátási lánc mentén a beszállítók által kiadott EK-nyilatkozatok
4
• További információk
5
6
Awelco Inc. Production S.p.a.
ISO 9001: 2015
; where possible, compliance is determined by the EC
4
; où possible la conformité est déterminée par les déclarations CE émises
4
• Informazioni supplementari
5
• Nombre y dirección del fabricante
1
; sempre que possível, a conformidade é determinada pelas declarações
4
; waar mogelijk wordt de naleving bepaald door de
4
; wo möglich wird die Konformität von den CE
4
• Navn og adresse til fabrikanten
1
6
; om möjligt bestäms överensstämmelse av
4
• Valmistajan nimi ja osoite
1
– Lisätietoja
5
; atunci când este posibil, respectarea este determinată de declarațiile
4
1
; όπου είναι δυνατόν, η συμμόρφωση καθορίζεται από τις δηλώσεις
4
(AV) ITALY
• Name and
1
• Additional
5
• Nom et
1
5
• Nome e indirizzo del fabbricante
1
6
• Objeto
2
• Información adicional
5
6
• Nome e endereço
1
• Name und
1
• Gjenstand
2
• Navn og adresse på producenten
1
• Yderligere information
5
6
• Vakuutuksen
2
6
• Denumirea
1
• Informații suplimentare
5
6
• nazwa i adres fabrykanta
• przedmiot
2
• Όνομα και
1
• Συμπληρωματική
5
• A gyártó neve és címe
• A
1
2
•
•
2
-
5
•
5