Página 1
WESVCM 82501 SVCM 82501 Ed. 04-2012 V 4-2012 V Type : DW – 703S W – 703S Guide d’installation et d’utilisation d’installation et d’utilisation Manuale d’installazione e uso e d’installazione e uso Instrucciones de uso e instalación ciones de uso e instalación Guia de instalação e de utilização...
Pour une exploitation en toute sécurité de ce système, il est essentiel que les installateurs, utilisateurs et techniciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel. • Des avertissements spécifiques et des symboles d’attention sont indiqués sur les éléments si nécessaire. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Sensibilité à la lumière : 1-8 lux* (* Prévoir un éclairage supplémentaire pour la nuit). Led infrarouge : 24 diodes Infrarouges. Poids (sans support) : 240 g. T° de fonctionnement : -10°C à 40° C environ. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Dans la mesure du possible votre système doit être installé dans un lieu sans poussière, avec de faibles vibrations et une bonne circulation de l’air et être équipé d’une prise murale pour l’adaptateur 5 V . CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Vissez la partie murale avec les vis fournies. (Utiliser des chevilles si nécessaire). • Vissez la caméra sur le support. • Pointez la caméra dans la direction désirée et serrez la vis latérale de maintien. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
N’employer aucun outil pouvant être conducteur de tension (brosse en métal, outil pointu... ou autre) pour le nettoyage. En cas de besoin, note site technique est à votre disposition : www.cfi-extel.com HOTLINE : 0892 35 00 69 (0,337€...
Página 7
Per un utilizzo in assoluta sicurezza del presente sistema, è fondamentale che gli installatori, gli utenti e i tecnici seguano tutte le procedure di sicurezza descritte nel manuale. • Se necessario sono indicati sugli elementi avvertenze specifiche e simboli per richiamare l’attenzione. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Trasmissione di frequenza: 2,402-2,454 GHz. Sensibilità alla luce: 1-8 lux* (* Prevedere un’illuminazione supplementare per la notte). Led infrarosso: 24 diodi infrarossi. Peso (senza supporto): 240 g. Temperatura di funzionamento: -10°C a 40° C circa. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Nei limiti del possibile, il sistema va installato in un luogo privo di polvere, con poche vibra- zionie con una buona circolazione d’aria; tale luogo deve essere dotato di una presa murale per l’adattatore 5 V . CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Avvitare la parte a muro con le viti fornite. (Utilizzare tasselli se necessario). • Avvitare la telecamera sul supporto. • Posizionare la telecamera nella direzione desiderata e serrare la vite laterale di appoggio. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Non impiegare utensili conduttori di tensione (spazzole in metallo, utensili appuntiti o altro) per la pulizia.. In caso di necessità, Il nostro sito tecnico è a vostra disposizione www.cfi-extel.com Assistenza Tecnica : +39 02 96488273 assistenza@cfi-extel.com 6. DISPOSIZIONI DI SICUREZZA I danni provocati dalla mancanza di conformità...
Página 12
• Cuando sea necesario, se introducirán avisos específicos y símbolos de atención junto a los elementos CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Frecuencia de transmisión: 2,402-2,454 GHz. Sensibilidad a la luz: 1-8 lux* (* prever una iluminación adicional para la noche). Led infrarrojo: 24 diodos infrarrojos. Peso (sin soporte): 240 g. Tª de funcionamiento: -10°c a 40°c aproximadamente. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
En la medida de lo posible, el sistema deberá instalarse en un lugar sin polvo, donde haya pocas vibraciones, que esté bien ventilado y que disponga de un enchufe de pared para el adaptador de 5 V . CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Atornille la parte mural con los tornillos suministrados (utilice tacos si es necesario). • Atornille la cámara al soporte. • Oriente la cámara hacia la dirección deseada y apriete el tornillo lateral de sujeción. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
6. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los daños ocasionados por no respetar el manual de instrucciones conducirán a la anulación de la garantía. EXTEL no se responsabilizará de los daños que resulten de esta falta de conformidad. Tampoco se responsabilizará de los daños que puedan sufrir los bienes o las personas por la incorrecta manipulación del sistema o el incumplimiento de las instrucciones de seguridad.
Para uma exploração em completa segurança deste sistema, é essencial que os instaladores, utilizadores e técnicos respeitem todos os procedimentos de segurança descritos neste manual. • Advertências específicas e símbolos de atenção são indicados nos elementos se necessário. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Sensibilidade à luz: 1-8 lux * (* Prever uma iluminação suplementar para a noite). Led infravermelho: 24 díodos Infravermelhos. Peso (sem suporte): 240 g. T° de funcionamento: - 10°C a 40° C aproximadamente. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Na medida do possível o seu sistema deve ser instalado num lugar sem poeira, com fracas vibrações e uma boa circulação do ar e ser equipado de uma tomada mural para o adaptador 5 V . CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Aparafuse a parte mural com os parafusos fornecidos. (Utilizar cavilhas se necessário). • Aparafuse a câmara no suporte. • Aponte a câmara na direcção desejada e aperte o parafuso lateral de suporte. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Não empregar nenhum instrumento que pode ser condutor de tensão (escova de metal, instrumento pontiagudo… ou outro) para a limpeza. Se necessário, o nosso sítio técnico está à sua disposição www.cfi-extel.com Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138 6.
Página 22
To safely use this system, it is essential the fitters, users and technicians follow the safety procedures described in this manual. • Specific warnings and caution symbols are indicated on the elements if necessary. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
As far as possible your system must be installed in a dust-free place with weak vibrations and a good circulation of air and must be equipped with a wall socket for the 5 V adaptor. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Screw the wall part with the supplied screws. (Use bushings if necessary). • Screw the camera on the bracket. • Aim the camera at the desired direction and tighten the side retaining screw. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
The user of this system is responsible for checking whether the video surveillance is compliant with the law in force in the country of use. For any other safety instructions and FCC/CE warnings, please refer to the user manual of the Extel video surveillance CAUTION kit.
Página 27
Voor een veilig beheer van dit systeem, is het noodzakelijk dat de installateurs, gebruikers en technici alle veiligheidsprocedures volgen die in deze handleiding zijn beschreven. • Er worden zonodig specifieke waarschuwingen en aandachtssymbolen aangegeven op de onderdelen CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Voor zover dat mogelijk is, dient uw systeem op een stofvrije plek te worden geïnstalleerd, met geringe trillingen en een goede luchtcirculatie en uitgerust te zijn met een wandcontact voor de 5 V -adapter. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Schroef het wandgedeelte vast met de meegeleverde schroeven (gebruik zonodig pluggen) • Schroef de camera op de houder. • Richt de camera in de gewenste richting en draai de schroef aan de zijkant vast. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Gebruik bij het schoonmaken geen hulpmiddelen die de stroom geleiden (metalen borstels, puntige voorwerpen... of anders). Indien nodig staat onze technische dienst tot uw beschikking www.cfi-extel.com 6. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Schade die wordt veroorzaakt door het niet respecteren van de handleiding, leidt tot het vervallen van de garantie.
Página 32
Für einen Betrieb in aller Sicherheit dieses Systems ist es wichtig, dass Verwender und Techniker die in diesem Handbuch beschriebenen Sicherheitsverfahren befolgen. • Die spezifischen Warnungen und Warnsymbole sind falls notwendig auf den Elementen angegeben. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Wählen sie einen geeigneten Ort für die Kamera aus. Soweit möglich, sollte ihr System an einem staubfreien Ort mit schwachen Vibrationen und einer guten Belüftung installiert werden, außerdem sollte eine Wandsteckdose für den 5 V Adapter vorhanden sein. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Schrauben sie das Wandteil mit den mitgelieferten Schrauben an (Verwenden sie Dübel falls notwendig). • Schrauben sie die Kamera auf den Träger. • Drehen sie die Kamera in die gewünschte Richtung und ziehen sie die seitliche Befesti- gungsschraube an. CFI EXTEL WESVCM 82501 - 04/2012 - V1...
Gesundheit schädigen und sich entzünden. Kein Werkzeug verwenden, das Spannung leiten könnte (Metallbürste, spitzes Werkzeug... oder anderes). Bei Bedarf steht ihnen unsere technische Website zur Verfügung www.cfi-extel.com 6. SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN Schäden, die durch einen Mangel an Konformität mit dem Handbuch hervorgerufen wurden, führen zu einer Löschung der Garantie.
Página 39
- Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à...
Página 40
• France : Hotline : 0 892 350 069 (0,337€ ttc/min) • Italia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273 assistenza@cfi-extel.com • España : Asistencia técnica : 902 109 819 sat-hotline@cfi-extel.com • Portugal : Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138 www.cfi-extel.com,...