Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

NO 144067(00)
2009-12-28
Fan Starter 11 / 18.5 / 22 PTC
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENHANDBUCH
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE ISTRUZIONI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSMANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nederman Fan Starter 11 PTC

  • Página 1 NO 144067(00) 2009-12-28 Fan Starter 11 / 18.5 / 22 PTC INSTRUCTION MANUAL BEDIENHANDBUCH MANUEL D’INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSMANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC List of contents ENGLISH Indice ITALIANO Page Pagina Test report Test report CE, Declaration of conformity CE, Dichiarazione di conformità Safety Sicurezza Technical data Dati tecnici Accessories Accessori Description Descrizione Installation Installazione Component list Elenco dei componenti Layout Layout Main circuits diagram...
  • Página 3: Test Report

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC Test report for Fan Starter Fan Starter 11 PTC Art. No 14515737 Fan Starter 18.5 PTC Art. No 14515837 Fan Starter 22 PTC Art. No 14515937 Ctrl. No. ………………….. A: Visual and Mechanical Inspection 1 Products mounted according to specification ..
  • Página 4: Ce, Declaration Of Conformity

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC ENGLISH Declaration of conformity We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that the Nederman product: - Fan Starter with accessories to which this declaration relates, are in conformity with the following: Directives...
  • Página 5: Technical Data

    14372149 DESCRIPTION Fan Starter 11, 18.5 and 22 PTC are Y/D starters for Nederman NCF EX Fans. Y/D starting reduce the start current 3 times compared with a direct start. The Fan Starter is fitted with a 4-pole main switch interlocked with the door so that the door can not be opened if the switch is on.
  • Página 6 Fan Starter 11/18.5/22 PTC ENGLISH The Fan Starter can be started and stopped with the switch on the door, by turning it to position "1" it starts and by turning back to "0" it stops. Position "AUTO" is used to start and stop the Fan Starter when connecting external start/stop signals. Fan Timer or other maintained start/stop signal as well as remote impulse start and stop can be connected.
  • Página 7: Installation

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC ENGLISH INSTALLATION Study these installation instructions carefully before pro ceeding. Failure to observe the warnings and instructions given may cause a malfunction or personal hazard. Warning! Before you begin read "Safety" on page 4. Dimension the cables and fuses in accordance with the motor current. Always pay attention to local legislation when sizing the cables and fuses.
  • Página 8: Deutsch

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC DEUTSCH Konformitätserklärung Wir, AB Ph Nederman & Co., erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Nederman-Produkt: - Fan Starter auf welches sich diese Erklärung bezieht, mit folgenden: Direktive 2006/95/EC, 2004/108/EC Normen EN 61000-6-4 Der Product Manager, Per Larsson Ferm, ist für die technischen Dokumentation verantvortlich.
  • Página 9: Technische Daten

    BESCHREIBUNG Die Ventilatorstarter 11, 18.5 und 22 PTC sind Stern-Dreieck-Starter für die Nederman-Ventilator der Serie NCF EX. Beim Start über eine Stern-Dreieck- Schaltung ist der Anlaufstrom nur 1/3 so groß wie bei einem direkten Motorstart. Der Ventilatorstarter ist mit einem vierpoligen Hauptschalter ausgestattet, der mit der Tür verriegelt ist und verhindert, daß...
  • Página 10 Fan Starter 11/18.5/22 PTC DEUTSCH Der Starter stellt zusätzlich eine Spannung von 24 V~ für eine Zeitschaltuhr oder andere externe Ausrüstungen für 24 V~ zur Verfügung. Die 24 V~-Spannung kann kontinuierlich über die Anschlußklemmen 3-4 oder bei Schalter S1 in Stellung „AUTO“ (Anschlußklemme 111-112, nicht verfügbar bei Anschluß...
  • Página 11: Installation

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC DEUTSCH INSTALLATION Lesen Sie diese Anweisungen vor dem Beginn der Installationsarbeiten aufmerksam durch.Eine Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu Fehlfunktionen oder Unfällen mit Personenschäden führen. Achtung! Vor dem Beginn der Installationsarbeiten unbedingt den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ auf Seite 8 durchlesen. Alle Leitungen und Sicherungen sind ausreichend für die Stromstärke des Motors zu dimensionieren.
  • Página 12: Français

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC FRANÇAIS Déclaration de conformité Nous, AB Ph Nederman & Co, déclarons sous notre responsabilité, que les produits Nederman: - Fan Starter avec leurs accessoires, sont conformes avec les: Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC Normes EN 61000-6-4 Le chef de produits Per Larsson Ferm est responsable de la documentation technique.
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    14372149 DESCRIPTION Le Fan Starter 11, 18.5 et 22 PTC sont des démarreurs Y/D pour ventilateurs NCF EX de Nederman. Le démarrage Y/D réduit le courant de démarrage à 1/3 du courant nécessaire à un démarrage direct. Le Fan Starter est équipé d’un interrupteur principal à 4 pôles verrouillé avec la porte afin qu’il soit impossible d’ouvrir la porte lorsque l’interrupteur est en position...
  • Página 14 Fan Starter 11/18.5/22 PTC FRANÇAIS En complèment à la protection thermique classique du moteur, le Fan Starter PTC est équipé d’un relais permettant le raccordement des thermistors PTC présents dans les ventilateurs NCF EX. Le Fan Starter est préparé pour la connexion de différents composants dans un système d’extraction.
  • Página 15: Montage

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC FRANÇAIS MONTAGE Étudier attentivement ces instructions avant d’effectuer le montage. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués risque d’entraîner dysfonctionnements ou dangers pour les individus. Avertissement ! Lire « Sécurité » à la page 12 avant de commencer le travail. Dimensionner les câbles et les fusibles en conformité...
  • Página 16: Español

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC ESPAÑOL Declaración de conformidad La empresa AB Ph. Nederman & Co declara bajo su única responsabilidad que el equipo Nederman: - Fan Starter, y sus accesorios, se halla en conformidad con las siguientes: Directivas 2006/95/EC, 2004/108/EC Normas...
  • Página 17: Datos Técnicos

    DESCRIPCIÓN Los Arrancadores 11, 18.5 y 22 PTC son arrancadores Y/D para los Aspiradores NCF EX de Nederman. El arranque Y/D reduce tres veces la tensión de arranque con respecto a un arranque directo. El Arrancador tiene un interruptor principal de 4 polos enclavado con la puerta, de manera que ésta no puede ser abierta si el interruptor está...
  • Página 18 Fan Starter 11/18.5/22 PTC ESPAÑOL El Arrancador del Aspirador está preparado para la conexión con diferentes componentes en un sistema de extracción. Si está conectado el Neutro (N), hay disponible una alimentación monofásica de 230 V para equipos externos, como FilterMax, sistemas MAGNA o Válvulas automáticas.
  • Página 19: Instalación

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC ESPAÑOL INSTALACIÓN Antes de proceder a la instalación, leer atentamente las siguientes instrucciones. Ignorar las advertencias e instrucciones indicadas puede causar fallos o daños personales. ¡Advertencia! Antes de empezar, lea el apartado “Seguridad” en la página 16. Elija las dimensiones de los cables y fusibles de acuerdo con la corriente del motor.
  • Página 20: Italiano

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC ITALIANO Dichiarazione di Conformità Noi, AB Ph. Nederman & Co., dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto Nederman: - Fan Starter con accessori a cui questa dichiarazione si riferisce, è conforme con le seguenti:...
  • Página 21: Dati Tecnici

    24 V CA 14372149 DESCRIZIONE I modelli 11, 18.5 e 22 PTC sono avviatori stella/triangolo per le ventole Nederman NCF EX. L’avviamento stella/triangolo riduce di 3 volte la corrente rispetto all’avviamento diretto. L’avviatore della ventola è dotato di un interruttore quadripolare di rete interbloccato con lo sportello in modo che lo sportello non possa essere aperto quando l’interruttore è...
  • Página 22 Fan Starter 11/18.5/22 PTC ITALIANO L’alimentazione 24 V CA può essere collegata di continuo (terminale 3-4) oppure con S1 in posizione “AUTO” (terminale 111-112, non disponibile se l’unità è collegata a FilterMax). L’avviatore della ventola può essere attivato e disattivato, portando l’interruttore sullo sportello in posizione “1”...
  • Página 23: Installazione

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC ITALIANO INSTALLAZIONE Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’installazione prima di procedere. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni fornite può provocare malfunzionamenti o rischio di lesioni personali. Avvertenza! Prima di iniziare, leggere la sezione “Sicurezza” a pagina 20. Dimensionare cavi e fusibili in base alla corrente del motore.
  • Página 24: Nederlands

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC NEDERLANDS Verklaring van overeenstemming Wij, AB Ph. Nederman & Co., verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: - Fan Starter met toebehoren waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met: Richtlijnen 2006/95/EC, 2004/108/EC Normen...
  • Página 25: Technische Gegevens

    24 V AC 14372149 BESCHRIJVING De Ventilator Starter 11, 18.5 en 22 PTC zijn Y/D-starters voor Nederman NCF EX - ventilatoren. Bij een Y/D-start is de aanloopstroom drie maal minder dan bij een directe start. De Ventilator Starter is uitgerust met een vierpolige hoofdschakelaar die is gekoppeld aan de deur zodat de deur niet kan worden geopend als de schakelaar is geactiveerd.
  • Página 26 Fan Starter 11/18.5/22 PTC NEDERLANDS 24 V AC kan permanent worden aangesloten (terminal 3-4) of met S1 in positie "AUTO" (terminal 111-112, niet beschikbaar bij aansluiting op de FilterMax). De Ventilator Starter kan worden aan- en uitgezet met de schakelaar op de deur. Als u de schakelaar in positie "1"...
  • Página 27: Installatie

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC NEDERLANDS INSTALLATIE Lees zorgvuldig deze instructies door, voordat u de Ventilatorstarter installeert. Als u deze waarschuwingen en instructies niet opvolgt, kan dit leiden tot storingen of persoonlijk letsel. Waarschuwing! Lees eerst "Veiligheid" op pagina 24, voordat u begint met de installatie van het apparaat.
  • Página 28: Suomi

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC SUOMI Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Me, AB Ph. Nederman & Co., vakuutamme meidän vastuullamme, että Nederman tuote: - Fan Starter lisävarusteineen täyttää seuraavien direktiivien ja standardien mukaiset vaatimukset: Direktiivit 2006/95/EC, 2004/108/EC Standardit EN 61000-6-4 Tuotepäällikkö Per Larsson Ferm vastaa teknisestä...
  • Página 29: Tekniset Tiedot

    12 V AC 14372148 24 V AC 14372149 KUVAUS Fan Starter 11, 18.5 ja 22 PTC ovat Nederman NCF EX –tuulettimien Y/D- käynnistimiä. Y/D-käynnistys alentaa käynnistysvirtaa kolminkertaisesti suoraan käynnistykseen verrattuna. Tuulettimen käynnistimessä on 4-napainen, oveen kytketty pääkytkin, eikä ovea voida avata kytkimen ollessa päällä.
  • Página 30 Fan Starter 11/18.5/22 PTC SUOMI on yksivaiheinen 230 V:n syöttö ulkoisia laitteita, esim. FilterMaxia, MAGNA- järjestelmää tai automaattivaimentimia varten. Käytettävissä on myös 24 V AC tuulettimen ajastimelle tai muulle ulkoiselle 24 V AC:n laitteelle. 24 V AC voidaan kytkeä jatkuvaksi (liitin 3-4) tai S1-kytkimellä asennossa "AUTO"...
  • Página 31: Asennus

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC SUOMI ASENNUS Perehdy huolellisesti näihin ohjeisiin ennen asennuksen aloittamista. VAROITUSTEN ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa laitevian tai loukkaantumisvaaran. VAROITUS! Lue kohta "Turvallisuus" sivulta 28 ennen kuin aloitat. Johtojen ja varokkeiden koon pitää vastata moottorin virtaa. Ota aina huomioon paikallinen lainsäädäntö, kun määrität johtojen ja varokkeiden kokoa.
  • Página 32: Svenska

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC SVENSKA Försäkran om överensstämmelse Vi, AB Ph. Nederman & Co., försäkrar under eget ansvar att Nedermanprodukten: - Fan Starter med tillbehör som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande: Direktiv 2006/95/EC, 2004/108/EC Standarder EN 61000-6-4 Produktchefen Per Larsson Ferm är ansvarig för den...
  • Página 33: Tekniska Data

    14372149 BESKRIVNING Fan Starter 11, 18.5 och 22 PTC är Y/D start för Nederman NCF EX fläktar. Y/D start minskar startströmmen till 1/3 i jämförelse med direktstart. Fan Starter är försedd med en 4-polig huvudbrytare med vred i dörren så att denna inte går att öppna medan huvudbrytaren är tillslagen.
  • Página 34 Fan Starter 11/18.5/22 PTC SVENSKA Fan Starter kan startas och stoppas med brytaren S1 på dörren. I läge "1" startas fläkten och i läge "0" stoppas den. I läge "AUTO" startas och stoppas fläkten från yttre signaler. t.ex. veckour eller annan fast kontaktgivning alternativt impuls start- och stoppkontakt.
  • Página 35: Installation

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC SVENSKA INSTALLATION Läs dessa installationsanvisningar noga innan du börjar med själva installationsarbetet. Underlåtenhet i detta avseende kan leda till skador på såväl människor som materiel. Varning! Innan du börjar, bör du läsa Säkerhetsföreskrifterna på sidan 32. Följ de lokala föreskrifterna angående ledarareor, dimensionera matningssäkringar efter motorns behov, se även "Tekniska data"...
  • Página 36: Repuestos

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC Spare parts When ordering parts always state: • Part no. and control no. (from the type label). • Detail no. of the spare part and the name (as per list below). • Quantity of parts required. Ersatzteile Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind folgende Angaben zu machen: •...
  • Página 37: Component List

    PE (1 pcs.) 1492-WG4 1492-WG6 1492-WG6 PE (2 pcs.) 1492-WG4 1492-WG4 1492-WG4 PE (1 pcs.) 1492-W4 1492-W4 1492-W4 (22 pcs.) Running Time Accessory Art. No 14372081 50 Hz Meter PTC relay Allen-Bradley 817 -UKD Note: Nederman may use other but equivalent components.
  • Página 39: Main Circuits Diagram

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC Main circuit diagram...
  • Página 40: Control Circuits Diagram

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC Control circuit diagram...
  • Página 41 Fan Starter 11/18.5/22 PTC Wiring diagram, general...
  • Página 42: Wiring Diagrams

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC Wiring diagram, FilterMax...
  • Página 43: Anschlußdiagramme

    Fan Starter 11/18.5/22 PTC Fan Starter 7.5 / 18.5 Running time meter 14372081 Wiring diagram, Option...
  • Página 44 Fan Starter 11/18.5/22 PTC DEUTSCH Seite 39/ Hauptschaltplan 24 V~, Steuerspannung, Ventilatorstarter 24 V~, Versorgungsspannung für externe Ausrüstungen 230 V~, Versorgungsspannung für externe Ausrüstungen Seite 40/ Steuerschaltplan Hauptschalter Dreieckschalter Sternschalter Zeitverzögerungsglied für Stern-Dreieck-Umschaltung Anzeigeleuchte Fehler (Überlast) Anzeigeleuchte Betrieb Betriebsstundenzähler, optional Zeitverzögerungsglied für Abschaltung PTC-relais Seite 41/Anschlußdiagramm, allgemein...
  • Página 45 Fan Starter 11/18.5/22 PTC FRANÇAIS /s. 39/ Schéma des circuits principaux 3/N/PE CA, 400/230 V, 50 Hz CA 24 V, TENSION DE COMMANDE FAN STARTER CA 24 V, ALIMENTATION VERS ÉQUIPEMENT EXTERNE CA 230 V, ALIMENTATION VERS ÉQUIPEMENT EXTERNE /s. 40/ Schéma des circuits de commande CONTACTEUR PRINCIPAL CONTACTEUR D CONTACTEUR Y...
  • Página 46 Fan Starter 11/18.5/22 PTC ESPAÑOL /Página 39/ Esquema circuito eléctrico Principal /Control voltage…/ TENSIÓN DE CONTROL ARRANCADOR ASPIRADOR /AC 24 V/ 24 V AC, /Supply to…/ ALIMENTACIÓN A EQUIPAMIENTO EXTERNO /AC 230 V/ 230 V CA,/AC /Supply to…/ ALIMENTACIÓN A EQUIPAMIENTO EXTERNO /Página 40/ Esquema circuito eléctrico de Control CONTACTOR PRINCIPAL,...
  • Página 47 Fan Starter 11/18.5/22 PTC ITALIANO <Page 39> Schema dei circuiti principali CONTROL... = TENSIONE DI COMANDO AVVIATORE VENTOLA SUPPLY... = ALIMENTAZIONE AD ATTREZZATURA ESTERNA <Page 40> Schema dei circuiti di comando CONTATTORE DI RETE CONTATTORE STELLA CONTATTORE TRIANGOLO RELE’ TEMPO STELLA-TRIANGOLO SPIA PILOTA DI ERRORE (SOVRACCARICO) FUNZIONAMENTO SPIA PILOTA MISURATORE TEMPO DI ESERCIZIO, OPZIONALE...
  • Página 48 Fan Starter 11/18.5/22 PTC NEDERLANDS Pagina 39 / Schema hoofdstroomkringen Regelspanning Ventilatorstarter Voeding naar externe apparatuur Voeding naar externe apparatuur Pagina 40 / Schema Controlecircuit HOOFDSCHAKELAAR D-SCHAKELAAR Y-SCHAKELAAR TIJDRELAIS Y-D-TIJD INDICATIELAMPJE FOUT (OVERBELAST) WERKING INDICATIELAMPJE BEDRIJFSTIJDMETER, OPTIE TIJDRELAY: UIT VERTRAGING RELAIS PTC Pagina 41 / Verbindingsschema, Algemeen AC 230 V Voeding naar externe apparatuur...
  • Página 49 Fan Starter 11/18.5/22 PTC SUOMI Sivu 39/ Pääpiirikaavio OHJAUSJÄNNITE TUULETTIMEN KÄYNNISTIN AC 24 V SYÖTTÖ ULKOISELLE LAITTEELLE AC 230 V SYÖTTÖ ULKOISELLE LAITTEELLE Sivu 40/ Ohjauspiirikaavio PÄÄKONTAKTORI D-KONTAKTORI Y-KONTAKTORI AIKARELE Y – D AIKA MERKKIVALO, HÄIRIÖ (YLIKUORMITUS) MERKKIVALO, TOIMINTA KÄYNTIAIKAMITTARI, VALINNAINEN AIKARELE: POISKYTKEYTYMISEN VIIVE AIKARELE PTC Sivu 41/ Ulkoinen johdotuskaavio, yleinen...
  • Página 50 Fan Starter 11/18.5/22 PTC SVENSKA Sid 39/ Huvudkrets AC 24 V , Intern manöver AC 24 V, matning till extern utrustning AC 230 V, matning till extern utrustning Sid 40/ Manöverkrets Huvudkrets D - kontaktor Y - kontaktor Y/D tidrelä Felindikeringslampa Huvudkrets Drifttidsmätare...
  • Página 51 Manufacturer: AB Ph. Nederman & Co P.O. Box 602 SE-251 06 Helsingborg, Sweden www.nederman.com Telephone: Int. +46 42 18 87 00 Fax: Int.+46 42 14 79 71 E-mail: support@nederman.se Certified to ISO 9001 and 14001...

Tabla de contenido