Sears KENMORE ELITE 253.17202 Serie Manual De Uso Y Cuidado
Sears KENMORE ELITE 253.17202 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Sears KENMORE ELITE 253.17202 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para KENMORE ELITE 253.17202 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 253.17202*, 17802*, 27002*, 27003*, 27009*, 27702*
Kenmore Elite
®
Freezer
Congelador
Congélateur
P/N A01062103 (1505)
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears KENMORE ELITE 253.17202 Serie

  • Página 1 English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 253.17202*, 17802*, 27002*, 27003*, 27009*, 27702* Kenmore Elite ® Freezer Congelador Congélateur P/N A01062103 (1505) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Record Model/ Important Safety Serial Numbers Instructions Please read and save Definitions these instructions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. This Use & Care Guide provides specific Obey all safety messages that follow this operating instructions for your model.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Child Safety Electrical information • The appliance must be plugged into Destroy or recycle the carton, plastic its own dedicated 115 Volt, 60 Hz., AC bags, and any exterior wrapping material only electric outlet. The power cord immediately after the unit is unpacked.
  • Página 4: Warranty Information

    (as defi ned by Sears Canada Inc.) where an authorized servicer is not available. Sears Brands Management Corporation, Hoff man Estates, IL 60179...
  • Página 5: Master Protection Agreements

     Annual Preventive Maintenance Check at your request – no extra charge.  Fast help by phone – we call it Rapid Resolution – phone support from a Sears representative on all products. Think of us as a “talking owner’s manual.”...
  • Página 6: First Steps

    First Steps This Use & Care Guide provides general NOTE installation and operating instructions The exterior walls of the appliance for your model. We recommend using a may become quite warm as the service or kitchen contracting professional compressor works to transfer heat from to install your appliance.
  • Página 7: Door Removal

    First Steps Once the inside surface snaps in CAUTION place, continue the process by rolling the handle clip slightly To allow door to close and seal outward and pressing down firmly properly, DO NOT let food packages to snap onto the outside surface. extend past the front of shelves.
  • Página 8: Energy-Saving Tips

    Energy-Saving Tips • The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of direct sunlight. • Let hot foods cool to room temperature before placing in the unit. Overloading the appliance forces the compressor to run longer.
  • Página 9: Optional Features

    Setting the Optional Features Temperature Control Cool Down Period NOTE • For safe food storage, allow 4 hours Your appliance may have some, or all of for the unit to cool down completely. the features listed below. Become familiar The appliance will run continuously with these features, and their use and care.
  • Página 10: Sabbath Mode

    Optional Features the options menu on the control panel In the Sabbath mode, the High Temp and press and hold the “set” button for 3 alarm is active for health reasons. If a seconds once the indicator is highlighted high temperature alarm is activated during next to “power off”.
  • Página 11: Alarm Function Table

    Optional Features Alarm Function Table Except during power loss, the red alarm light illuminates whenever there is an alarm status. Display Status Function Response Cabinet temperature Normal Operation None is displayed. Express Chill None Display is alternating Freezer temperature Make sure power is connected. between temp and “Hi”.
  • Página 12: Care & Cleaning

    Optional Features Care & Cleaning Adjustable Interior Shelves CAUTION (some upright models) Damp objects stick to cold metal Multi-position adjustable interior shelves surfaces. Do not touch interior metal can be moved to any position for larger surfaces with wet or damp hands. or smaller packages.
  • Página 13: Cleaning The Inside

    Care & Cleaning • Replace the drain plug when defrosting • Pull out the drain plug inside the freezer and cleaning are completed. If the (see figure 4). Defrost water will drain drain is left open, warm air may enter out.
  • Página 14: Power/Freezer Failure

    Care & Cleaning Power/Freezer Failure Cleaning the Outside NOTE Wash the cabinet with warm water and Do not open freezer door unnecessarily if mild liquid detergent. Rinse well and wipe freezer is off for several hours. dry with a clean soft cloth. If a power failure occurs, frozen foods will stay frozen for at least 24 hours if the WARNING...
  • Página 15: Before You Call

    Before You Call TROUBLESHOOTING Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result GUIDE of defective workmanship or materials in this appliance. CONCERN POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION APPLIANCE OPERATION Appliance does...
  • Página 16 Before You Call CONCERN POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION SOUND AND NOISE Louder sound levels • Modern appliances • This is normal. When the surrounding noise whenever appliance have increased level is low, you might hear the compressor is on. storage capacity running while it cools the interior.
  • Página 17 Before You Call CONCERN POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION DOOR PROBLEMS Door will not close. • Appliance is not • This condition can force the cabinet out level. It rocks on of square and misalign the door. Refer to “Leveling” in First Steps. the floor when it is moved slightly.
  • Página 18: Tome Nota De Los Números De Serie Y De Modelo

    Tome nota de los números Instrucciones importantes de serie y de modelo de seguridad Precauciones de seguridad Lea y conserve estas instrucciones No intente instalar ni operar su unidad Esta guía del propietario proporciona hasta que no haya leído las precauciones instrucciones de operación específicas para de seguridad de este manual.
  • Página 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Para su seguridad • No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico. Lea las etiquetas de producto sobre su inflamabilidad y otros peligros. • No opere la unidad en presencia de vapores explosivos. •...
  • Página 20: Información Eléctrica

    Instrucciones importantes de seguridad Información eléctrica • El electrodoméstico debe estar enchufado a un tomacorrientes eléctrico de 115 voltios, 60 Hz, CA solamente, donde no puede haber enchufado ningún otro aparato. El cordón eléctrico está equipado con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para su protección contra choques eléctricos.
  • Página 21: Información Sobre La Garantía

    (tal y como lo defi ne Sears Canada Inc.) en la que no hay disponibilidad de un servidor autorizado.
  • Página 22: Acuerdos De Protección Maestros

     Servicio de experto por una fuerza de más de 10.000 técnicos de servicio autorizados por Sears, lo que signifi ca que una persona en la que usted confía trabajará en su producto.  Llamadas de servicio sin límites y servicio a escala nacional, tantas veces como nos necesite, cuando sea que nos necesite.
  • Página 23: Primeros Pasos

    Primeros pasos Esta guía del propietario proporciona NOTA instrucciones de operación específicas para su modelo. Use su el solamente Las paredes exteriores del electrodo- como se indica aquí. Antes de encender el méstico pueden calentarse a medida electrodoméstico, siga estos importantes que el compresor trabaja con el fin de primeros pasos.
  • Página 24: Cómo Quitar La Puerta

    Primeros pasos retirar las etiquetas adhesivas. Si queda encaje en la superficie exterior. Si algún residuo de pegamento de la cinta, se instala incorrectamente, el clip puede eliminarlo usando una mezcla de de la manija no queda plano. agua tibia y detergente suave. También puede retirar el residuo usando el lado adhesivo de la cinta que ya haya retirado.
  • Página 25: Sugerencias Para El Ahorro De Energía

    Sugerencias para el ahorro de energía • El electrodoméstico debe colocarse en el área más fresca de la habitación, lejos de unidads que produzcan calor o de tuberías de calefacción, y lejos de la luz solar directa. • Deje enfriar los alimentos calientes hasta que alcancen la temperatura ambiente antes de colocarlos en el electrodoméstico.
  • Página 26: Características Opcionales

    Ajuste del control Características opcionales de temperatura Período de enfriamiento NOTA • Para que el almacenamiento de Su electrodoméstico puede tener sus alimentos sea seguro, espere 4 algunas de las características que se horas hasta que la unidad se enfríe mencionan a continuación, o bien todas completamente.
  • Página 27: Encendido/Apagado De Alimentación

    Características opcionales Encendido/apagado pantalla vuelve a mostrar el punto de ajuste de la unidad. de alimentación En el modo Sabbat, la alarma de Para apagar la unidad y desconectar las temperatura alta se activa por motivos luces interiores de la unidad, acceda al de salud.
  • Página 28: Alarma Electrónica De Temperatura

    Características opcionales Alarma electrónica de temperatura Si una falla causa una temperatura no segura dentro de la unidad, la temperatura elevada aparece en el panel de control y suena la alarma. Para silenciar la alarma, pulse el botón de ajuste que hay junto al indicador “apagar alarma” de la pantalla o cualquier botón del panel de control.
  • Página 29: Cuidado Y Limpieza

    Características opcionales Cuidado y limpieza Zona de PRECAUCIÓN congelación leve (algunos modelos Los objetos húmedos se adhieren a las verticales) superficies frías de metal. No toque las superficies internas de metal con las La zona de congelación leve está manos mojadas o húmedas. diseñada especialmente para mantener Algunos congeladores verticales son una temperatura levemente superior a la...
  • Página 30 Cuidado y limpieza Para descongelar los modelos verticales del piso (ver figura 3). Si su modelo con drenaje de descongelación: no está equipado con un adaptador, puede comprar uno en la mayoría de • Retire el tapón de drenaje que se las ferreterías.
  • Página 31: Limpieza Del Interior

    Cuidado y limpieza • Después de descongelar y limpiar el congelador, vuelva a colocar los tapones. ADVERTENCIA Si deja abierto el drenaje, puede ingresar aire tibio en el congelador. Si deja la puerta del congelador Para descongelar los modelos sin drenaje abierta durante las vacaciones, de descongelación: cerciórese de que los niños no puedan...
  • Página 32: Falla De Energía/ Del Congelador

    Falla de energía/ del congelador NOTA No abra la puerta del congelador sin necesidad si el congelador permanece apagado por varias horas. Si hay un corte de energía, los alimentos congelados se mantendrán en esa condición por al menos 24 horas si mantiene cerrado el congelador. Si la falta de energía eléctrica continúa, coloque siete u ocho libras (3 o 3,5 kilos) de hielo seco en el congelador cada 24 horas.
  • Página 33 Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El electrodo- • La temperatura de la • Es normal que el electrodoméstico méstico habitación o del ambiente funcione más en estas condiciones. funciona de- es caliente. masiado o por • El electrodoméstico per- •...
  • Página 34: Agua/Humedad/Escarcha Dentro Del Electrodoméstico

    Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Sonidos más pro- • El electrodoméstico fun- • Esto es normal. El sonido se longados cuando ciona a presiones mayores estabilizará o desaparecerá a se enciende durante el inicio del ciclo medida que el electrodoméstico el compresor.
  • Página 35 Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMAS DE LA PUERTA La puerta • El electrodoméstico no se • Esta condición puede forzar que no cierra. encuentra a nivel. Se bal- el gabinete se salga de escuadra ancea en el piso cuando o de línea con respecto a la se mueve un poco.
  • Página 36: Notez Les Numéros De Série/Modèle

    Notez les numéros de Consignes de série/modèle sécurité importantes Veuillez lire et conserver Définitions ces instructions Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce guide d’utilisation et d’entretien Il sert à vous mettre en garde contre les contient des instructions d’utilisation risques potentiels de blessures corporelles.
  • Página 37: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes • Ne faites pas fonctionner l’appareil en IMPORTANT présence de vapeurs explosives. Votre vieux électroménager peut avoir un • Enlevez et jetez les cales d’espacement système de refroidissement qui utilise les utilisées pour immobiliser les clayettes CFC ou HCFC (chloorfluorocarbures ou durant l’expédition.
  • Página 38 Consignes de sécurité importantes Information concernant l’électricité • L’appareil doit être branché que dans sa propre prise électrique CA de 115 V et 60 Hz. Le cordon d’alimentation de l’appareil est muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre pour vous protéger contre les chocs électriques. Il doit être branché directement dans une prise électrique à...
  • Página 39: Informations Concernant La Garantie

    à un usage particulier, sont limitées à un an sur l’appareil et à cinq ans sur le système fermé, ou à la période la plus courte permise par la loi. Sears ne peut pas être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects. Certains états et certaines provinces ne permettent aucune restriction ou exclusion sur les dommages accessoires ou indirects, ni de restriction sur la durée des garanties implicites de qualité...
  • Página 40: Contrats De Protection Principaux

     Un service professionnel grâce à un ensemble de plus de 10 000 techniciens de service autorisés de Sears, ce qui signifi e que quelqu’un en qui vous pouvez avoir confi ance travaillera sur votre produit.
  • Página 41: Étapes Initiales

    Étapes initiales Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre appareil en suivant les instructions présentées dans ce guide seulement. Avant de mettre l’appareil en marche, suivez ces étapes initiales importantes. Emplacement REMARQUE •...
  • Página 42: Dépose De La Porte

    Étapes initiales Nettoyage (avant usage) • Lavez toutes les pièces amovibles, l’intérieur et l’extérieur avec de l’eau chaude et un détergent doux. Séchez. N’utilisez pas de nettoyants agressifs sur ces surfaces. • N’utilisez pas de lame de rasoir ou tout Lorsque la surface intérieure autre instrument pointu pouvant rayer clique bien en place, continuez...
  • Página 43: Conseils Pour Économiser L'éNergie

    Conseils pour économiser l’énergie • L’appareil doit être installé dans la zone la plus froide de la pièce, loin d’appareils produisant de la chaleur ou de conduits de chauffage, et à l’abri du soleil. • Laissez refroidir les aliments chauds à la température ambiante avant de les mettre dans l’appareil.
  • Página 44: Caractéristiques En Option

    Caractéristiques en option Période de refroidissement REMARQUE • Pour une bonne conservation des Votre congélateur possède plusieurs ou aliments, laissez fonctionner l’appareil l’ensemble des caractéristiques ci-dessous. pendant 4 heures pour lui permettre Familiarisez-vous avec ces caractéristiques : de refroidir complètement. L’appareil leur utilisation et leur entretien.
  • Página 45: Porte Entrouverte

    Caractéristiques en option Conversion de la température Pour activer le mode Sabbat, appuyez et tenez enfoncé le bouton « Options » et Appuyez et maintenez les deux boutons le bouton « ^ » pendant 5 secondes; « (« ^ » et « v » ) température pour basculer Sb »...
  • Página 46: Éclairage Intérieur

    Caractéristiques en option Alarme électronique temp. Si un mauvais fonctionnement cause une température non sécuritaire dans l’unité, « high temp » s’affichera sur le panneau de commande et l’alarme sonnera. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur le bouton « set » à côté de l’indicateur « alarm off » sur l’affichage ou appuyez sur n’importe quelle touche sur le panneau de commande.
  • Página 47: Entretien Et Nettoyage

    Caractéristiques en option Entretien et nettoyage pour la conservation de produits comme Il est important de dégivrer et de la crème glacée. nettoyer le congélateur lorsqu’il y a une Clayettes intérieures accumulation de givre de 0,6 à 1,3 cm (de ¼ à ½ po). Le givre peut s’accumuler réglables (certains plus rapidement sur la partie supérieure...
  • Página 48: Nettoyage De L'iNtérieur

    Entretien et nettoyage ouverte, de l’air chaud peut entrer dans le congélateur. Bouchon Pour dégivrer les modèles de de vidange congélateurs horizontaux avec vidange de l’eau de dégivrage : • Placez un ustensile peu profond sous la sortie de vidange. Retirez le bouchon de vidange extérieur (voir figure 2).
  • Página 49: Panne D'éLectricité/Défaillance Du Congélateur

    Entretien et nettoyage Panne d’électricité / défaillance du congélateur Nettoyage de l’extérieur REMARQUE Lavez la caisse avec de l’eau tiède et un N’ouvrez pas la porte du congélateur détergent liquide doux. Rincez bien et sans raison valable si le congélateur est séchez avec un chiffon propre et doux.
  • Página 50: Avant D'aPpeler

    Avant d’appeler GUIDE DE Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Elle pourra vous économiser temps et argent. Cette liste décrit DÉPANNAGE des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. PROBLÈME CAUSE SOLUTION...
  • Página 51 Avant d’appeler PROBLÈME CAUSE SOLUTION Les parois • La température des parois • C’est une situation normale lorsque le externes sont externes peut excéder la compre seur fonctionne pour transférer la chaudes. température ambiante de chaleur présente à l’intérieur de la caisse. 15 °C (30 °F).
  • Página 52 Avant d’appeler PROBLÈME CAUSE SOLUTION IL Y A DE L’EAU / DE L’HUMIDITÉ / DU GIVRE À L’EXTÉRIEUR DU APPAREIL De l’humidité • La porte ne ferme pas • Voyez la section « PROBLÈMES DE apparaît sur hermétiquement. L’air froid PORTE »...
  • Página 56 For Sears Home Services in-home repair of all Kenmore major appliances. For the replacement parts, accessories and Use & Care Guides that you need to do-it-yourself. For professional installation of major home appliances and items like air conditioners and water heaters.

Tabla de contenido