FLAEM EasyNeb 3 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EasyNeb 3:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUALE ISTRUZIONI D'USO - Apparecchio per aerosolterapia ad ultrasuoni
INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL - Ultrasound aerosol therapy unit
MODE D'EMPLOI - Appareil pour aérosol thérapie à ultrasons
GEBRUIKSAANWIJZING - Inhalator voor aërosoltherapie met ultrasonen
GEBRAUCHSANWEISUNG - Ultraschallgerät für Inhalationstherapie
MANUAL DE INSTRUCCIONES - Nebulizador de ultrasonido para aerosolterapia
INSTRUÇÕES DO MANUAL - Aparelho electrónico de tratamento com aerossol
Schema di collegamento - Assembly diagram - Schéma de montage – Verbindingsschema
Anschlussschema - Croquis de conexiones - Esquema de ligação

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FLAEM EasyNeb 3

  • Página 1 MANUALE ISTRUZIONI D’USO - Apparecchio per aerosolterapia ad ultrasuoni INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL - Ultrasound aerosol therapy unit MODE D’EMPLOI - Appareil pour aérosol thérapie à ultrasons GEBRUIKSAANWIJZING - Inhalator voor aërosoltherapie met ultrasonen GEBRAUCHSANWEISUNG - Ultraschallgerät für Inhalationstherapie MANUAL DE INSTRUCCIONES - Nebulizador de ultrasonido para aerosolterapia INSTRUÇÕES DO MANUAL - Aparelho electrónico de tratamento com aerossol Schema di collegamento - Assembly diagram - Schéma de montage –...
  • Página 2: Nebulizador De Ultrasonido Para Aerosolterapia

    Éste es un dispositivo médico para uso doméstico y debe ser utilizado con fármacos prescritos o aconsejados por el propio médico. Les recordamos que es posible ver la gama completa de productos Flaem en el sitio internet www.flaem.it LA DOTACIÓN ESTÁNDAR DEL APARATO COMPRENDE:...
  • Página 3 • El alimentador en dotación con el aparato ha sido específicamente diseñado para ser utilizado con EasyNeb 3. No utilizar nunca el alimentador con otros aparatos o para usos diferentes de los indicados en este manual. No utilizar nunca EasyNeb 3 con otros alimentadores. Mantener el cable de alimentación lejos de superficies calientes.
  • Página 4 1. Escoger un sitio en el cual se pueda efectuar la operación cómodamente. Quitar la máscara respiratoria del aparato (fig. 1). 2. Introducir la medicina en la cámara correspondiente; si la medicina es de 2 ml, se aconseja diluirla en solución fisiológica hasta obtener por lo menos 4 ml (fig.
  • Página 5: Limpieza, Higienización Y Desinfección

    LIMPIEZA, HIGIENIZACIÓN Y DESINFECCIÓN Apague el aparato antes de cualquier operación de limpieza y desconecte el cable de alimentación del aparato manteniéndolo lejos de zonas mojadas o húmedas. Situar la manecilla de regulación en la posición “STOP”. LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL APARATO Utilice solo un paño humedecido con detergente antibacteriano (no abrasivo y sin disolventes de ningún tipo).
  • Página 6: Higienización

    7. Quitar el agua desmineralizada o potable inclinando el nebulizador tal como se ilustra en la figura. 8. Secar la zona del transductor con una gasa estéril sin ejercer inútiles presiones sobre el transductor mismo. Si la tapadera transparente (A6) se presenta húmeda o sucia, extraerla y limpiarla.
  • Página 7: Filtrado Del Aire

    componentes sumergidos durante el periodo de tiempo indicado en el envase del desinfectante, y asociado a la concentración elegida para la preparación de la solución. - Recuperar los componentes desinfectados y aclararlos abundantemente con agua potable templada. - Después de desinfectar los accesorios, sacúdalos enérgicamente y deposítelos sobre una servilleta de papel, o bien, como alternativa, séquelos con un chorro de aire caliente (por ejemplo, de un secador de pelo).
  • Página 8: Alimentador

    En función de ello podemos afirmar que el uso del disposi- tivo y de los accesorios originales Flaem que usted ha adquirido no comporta riesgos par- ticulares para la salud de los usuarios. Los test específicos efectuados en los laboratorios acreditados (con ref.
  • Página 9: Localización De Problemas

    LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS NEBULIZADOR SOLUCIONES 1. Si al presionar el botón la luz en el nebu- - Compruebe que el fármaco no sea a base lizador no se enciende de glicol o que no esté recomendado el uso de un nebulizador por ultrasonidos. - En el caso de funcionamiento por medio de la toma del encendedor del coche (accesorio opcional), controlar que el...
  • Página 10: Características Técnicas

    20x13x13h cm Peso (bolso con aparato y accesorios) 1 Kg Pruebas efectuadas con sol. fis. 0,9% NaCl según procedimiento interno de Flaem. Certificadas con sistema láser computerizado TSI Aerosizer 3220 según procedimiento interno de Flaem. Condiciones de funcionamiento: Temperatura: min. 10°C; max 40°C Humedad aire: min 10%;...
  • Página 11 RF (teléfonos móviles o conexiones inalámbricas) pueden interferir con el funcionamiento de los dispositivos electromédicos. Para información adicional visitar la web www.flaemnuova.it. Flaem se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas y funcionales en el aparato sin necesidad de preaviso.
  • Página 12 La garanzia copre qualsiasi difetto derivato dai materiali o dalla fabbricazione, a condizione che l’apparecchio non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non autorizzato da FLAEM NUOVA S.p.A., o che sia stato utilizzato in modo diverso dalla sua destinazione d’uso. La garanzia copre inoltre la sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione.

Tabla de contenido