Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
MH-920 / 5
Bestell-Nr. • Order No. 25.5460
Dynamisches Funkmikrofon
Dynamic wireless microphone
518 – 542 MHz
Microphone dynamique sans fil
Micrófono dinámico inalámbrico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JTS Monacor MH-920

  • Página 1 Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones MH-920 / 5 Bestell-Nr. • Order No. 25.5460 Dynamisches Funkmikrofon Dynamic wireless microphone 518 – 542 MHz Microphone dynamique sans fil Micrófono dinámico inalámbrico...
  • Página 2 Deutsch Seite English Page Français Page Español Página 14...
  • Página 3 M -920 M -920 UHF Wirele UHF Wirele ➁ PUSH ➂ ➀ ➃ 9 10 ➄...
  • Página 4: Wichtige Hinweise

    Dieses dynamische Handmikrofon mit Multi- vor dem Zusammenschrauben von Mikrofon- frequenz-Sender bildet mit dem Multifrequenz- kapsel und Handteil die Kontakte ineinander- Dual- Empfänger US-902D / 5 von JTS ein drahtloses stecken Audio- Übertragungssystem Der Übertragungs- kanal kann aus 16 Kanälen im UHF-Frequenzbe- 6 Verriegelung für den Batteriehalter (7);...
  • Página 5: Einstellen Des Übertragungskanals

    bitte vor der Inbetriebnahme des Geräts außerhalb riffelte Rastlasche auf der Kappenrückseite leicht Deutschlands bei der MONACOR-Niederlassung eindrücken und die Kappe abziehen oder der entsprechenden Behörde des Landes Das Bedienteil mit den drei Einstelltasten Links zu den nationalen Behörden finden Sie über (8, 9, 10) ist dann zugänglich (Abb 5) Zum die folgende Internetadresse: Betätigen der Tasten eventuell einen schmalen...
  • Página 6: Einstellen Der Empfindlichkeit

    Hinweis: Werden mit diesem Funksystem gleichzeitig 3) Sobald das Display die Empfindlichkeit anzeigt, andere drahtlose Übertragungssysteme betrieben, soll- die Taste SET kurz drücken, um in den Sperr- ten die Funkfrequenzen der einzelnen Systeme sorg- modus zu wechseln: Im Display blinkt fältig aufeinander abgestimmt werden, um Störungen (Sperrung deaktiviert) zu vermeiden...
  • Página 7: Conformity And Approval

    (microphone cartridge unscrewed) In combination with the multifrequency dual re- 5 4-pole contact, on the microphone cartridge ceiver US-902D / 5 from JTS, this dynamic hand- (fig 2) and on the handle (fig 3); held microphone with multifrequency transmitter prior to assembling the microphone cartridge...
  • Página 8: Power Supply

    national authorities can be found via the following 3) Adjust the transmission channel for the micro- Internet address: phone (see chapter 5 1) Switch on the receiver and adjust it to the same channel (see operating www cept org instructions of the receiver) t ECC Switch on the audio unit (mixer or amplifier) t Topics...
  • Página 9: Adjusting The Sensitivity

    5.2 Adjusting the sensitivity 5.3.2 Deactivating the lock function 1) First call up the channel adjusting mode: Keep 1) The power switch (4) must be set to ON the key SET (8) pressed for 2 s 2) Keep the key SET (8) pressed for 3 s until 2) As soon as flashes on the display, briefly press flashes on the display...
  • Página 10: Schémas 2 À 4 : Insertion De Batteries (Capsule Micro Dévissée)

    5 1, 5 2 et 5 3 1 tifréquences intégré constitue avec le récepteur Si l’appareil est verrouillé : multifréquences double US-902D / 5 de JTS un sys- pour appeler et quitter le mode de réglage tème de transmission audio sans fil Le canal de pour la fonction de verrouillage, transmission peut être librement sélectionné...
  • Página 11: Conformité Et Autorisation

    2014 / 53 / UE ; la Ne jetez pas les batteries usagées dans la déclaration est disponible sur notre site internet : poubelle domestique ; déposez-les dans www jts-europe com un container spécifique ou ramenez-les à votre détaillant Il existe des limitations ou exigences d’utilisa-...
  • Página 12: Réglage De La Sensibilité

    5.1 Réglage du canal de transmission Pour un volume trop élevé, le microphone a des distorsions, réglez une valeur plus inférieure avec 1) Maintenez la touche SET (8) enfoncée pendant la touche (9) Si le volume est trop faible, le 2 secondes Sur l’affichage, clignote rapport signal sur bruit est mauvais, réglez alors...
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type d’appareil : microphone main dy- namique avec émetteur PLL multifréquences Caractéristique : hypercardioïde Bande de fréquences radio : 518 – 542 MHz, divisé en 16 canaux (voir tableau chapitre 5 1) Bande de fréquence audio : 50 – 16 000 Hz Stabilité...
  • Página 14: Figs. 2 A 4: Insertar Las Baterías (Cápsula De Micrófono Desenroscada)

    7 Soporte de batería para dos baterías 1,5 V de Aplicaciones tipo AA (R6) Combinado con el receptor dual multifrecuencia US-902D / 5 de JTS, este micrófono de mano diná- 1.3 Fig. 5: Elementos de control mico con emisor multifrecuencia forma un sistema (tapa retirada) de transmisión audio inalámbrico Dentro del rango...
  • Página 15: Alimentación

    Puesta en Funcionamiento Se aplican restricciones o requisitos en los si- guientes países: 1) Para encender, ponga el interruptor POWER (4) en la parte inferior del micrófono en ON El visualizador (2) indica el canal de transmisión ajustado y un símbolo de batería indicando el estado de la carga actual de las baterías durante En la República Federal de Alemania, el aparato el funcionamiento en varios niveles:...
  • Página 16: Ajuste De La Sensibilidad

    5.3 Bloqueo / desbloqueo del aparato Los 16 canales de transmisión se asignan a las frecuencias de transmisión siguientes: Con el aparato bloqueado, no es posible a apagar el aparato; si el interruptor POWER está Canal Frecuencia Canal Frecuencia puesto en OFF con el aparato bloqueado, apa- 518,750 MHz 526,875 MHz rece...
  • Página 17: Especificaciones

    Especificaciones Tipo de aparato: micrófono de mano dinámico con emisor multifrecuencia PLL Directividad: hipercardioide Rango de frecuencias radio: 518 – 542 MHz dividido en 16 canales ( ☞  tabla, apartado 5 1) Rango de frecuencias audio: 50 – 16 000 Hz Estabilidad de frecuencia: ±0,005 %...
  • Página 18 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1490.99.02.12.2018 ©...

Este manual también es adecuado para:

25.5460 /5

Tabla de contenido