Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRIC BUILT-IN
MICROWAVE/OVEN COMBINATION
FOUR CONVENTIONNEL ET FOUR À MICRO-ONDES
ÉLECTRIQUES, COMBINÉS ET ENCASTRÉS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA COMBINACIÓN
DE HORNO/MICROONDAS EMPOTRADO ELÉCTRICO DE
INSTALLATION REQUIREMENTS ...............................................2
Tools and Parts .............................................................................2
Location Requirements ................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................5
Prepare Built-In Oven ...................................................................5
EXIGENCES D'INSTALLATION ..................................................11
Outils et pièces ...........................................................................11
Spécifications électriques ..........................................................13
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ...........................................14
Préparation du four encastré .....................................................14
DE MICROONDAS/HORNO INTEGRADO ................................20
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................................20
Herramientas y piezas ................................................................20
microondas/horno integrados ...................................................20
Requisitos eléctricos ..................................................................22
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......................................23
Preparación del horno empotrado .............................................23
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
IMPORTANTE:
Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad local.
W11129957A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
DE 27" (68,6 CM) ET 30" (76,2 CM)
27" (68,6 CM) Y 30" (76,2 CM)
Table of Contents
Table des matières
Remove Oven Door(s) ..................................................................5
Replace Oven Door(s) ..................................................................6
Make Electrical Connection .........................................................7
Install Oven ...................................................................................8
Install Warming Drawer Deflector Kit ..........................................9
Complete Installation .................................................................10
Dépose de la/des porte(s) du four .............................................14
Réinstallation de la porte(s) du four ...........................................15
Raccordement électrique ...........................................................16
Installation du four ......................................................................17
installés au-dessus d'un tiroir-réchaud) .....................................18
Achever l'installation ..................................................................19
Índice
Retire la puerta del horno ...........................................................23
Vuelva a colocar la puerta del horno .........................................24
Haga la conexión del suministro eléctrico .................................25
Instale el horno ...........................................................................26
Completar la instalación ............................................................28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WOC97EC

  • Página 1: Tabla De Contenido

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRIC BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBINATION INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FOUR CONVENTIONNEL ET FOUR À MICRO-ONDES ÉLECTRIQUES, COMBINÉS ET ENCASTRÉS DE 27" (68,6 CM) ET 30" (76,2 CM) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA COMBINACIÓN DE HORNO/MICROONDAS EMPOTRADO ELÉCTRICO DE 27"...
  • Página 2: Built-In Microwave/Oven Combination Safety

    BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBINATION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Página 3: Cabinet Dimensions

    Cabinet Dimensions Built-In Microwave/Oven Combination Location Requirements 27” (68.6 cm) and 30” (76.2 cm) Ovens IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Cabinet opening dimensions that are shown must be used. ■ Given dimensions provide minimum clearance with oven. Recessed installation area must provide complete enclosure ■...
  • Página 4: Electrical Requirements

    Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575. For power requirements, refer to the following table. Series Voltage Frequency Rating WOC97EC/ 120/240 V AC 60 Hz 7.6 kW WOCA7EC A. Model/serial/rating plate 120/208 V AC 60 Hz 6.2 kW...
  • Página 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Built-In Oven 4. Gently start to close the door. The door will stop at a partially closed position. 1. Decide on the final location for the oven. Avoid drilling or cutting into house wiring during installation. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install oven.
  • Página 6: Replace Oven Door(S)

    Replace Oven Door(s) 1. Using two hands, grasp side edges of door at the midpoint. 4. Make sure the door hinge notch is engaged on the bottom of Face the oven cavity. the oven cavity slot. 2. Locate the slots on each side of the oven front frame for the door hinge locks.
  • Página 7: Make Electrical Connection

    Make Electrical Connection WARNING 4-Wire Cable from Home Power Supply IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in the U.S. where local codes do not allow grounding through neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile homes and recreational vehicles, new construction and in Canada.
  • Página 8: Install Oven

    1. Connect the two black wires (C) together using a UL Listed 4. Remove the tape from the black front trim, and remove the wire connector. zip tie from the mounting spacer. 2. Connect the two white wires (D) and the green (or bare) Securely fasten the oven to the cabinet using the ■...
  • Página 9: Install Warming Drawer Deflector Kit

    5. The bottom vent and bottom vent trim (required when the Align vent tab (B) with oven frame (A) as shown. ■ oven is installed with the feet in the tall position) are shipped Using one #8-18 x 3/8" (9.5 mm) screw (E) on each side of ■...
  • Página 10: Complete Installation

    Install Deflector Kit Complete Installation 1. Align the deflector (B) with the vent (C) as shown. 2. Using two #8-18 x 1/4" (6.4 mm) screws (A) on each side of 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra the deflector (B), fasten the deflector securely to the vent.
  • Página 11: Sécurité Du Four À Micro-Ondes Et Du Four Conventionnel Combinés Et Encastrés

    SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ET DU FOUR CONVENTIONNEL COMBINÉS ET ENCASTRÉS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 12: Dimensions Du Produit

    Respecter les dimensions indiquées pour la cavité ■ Dimensions du placard d’installation entre les placards. Ces dimensions prennent en compte les dégagements de séparation minimaux Fours de 27” (68,6 cm) et 30” (76,2 cm) nécessaires. L’espace d’installation doit permettre la formation d’une ■...
  • Página 13: Spécifications Électriques

    7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, OH 44131-5575. Pour les conditions d’alimentation électrique, se reporter au tableau suivant. Séries Tension Fréquence Évaluation A. Plaque signalétique WOC97EC/ 120/240 V AC 60 Hz 7.6 kW WOCA7EC 120/208 V AC 60 Hz 6.2 kW WOC75EC...
  • Página 14: Instructions D'INstallation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation du four encastré 3. Identifier les loquets de charnière de la porte du four dans les deux angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière 1. Choisir l’emplacement final pour l’installation du four. Éviter vers la porte du four jusqu’à la position de déverrouillage. de percer ou d’endommager le câblage lors de l’installation.
  • Página 15: Réinstallation De La Porte(S) Du Four

    6. Tirer la porte du four vers soi et enlever la porte. Si 4. S’assurer que les encoches de charnière de la porte sont nécessaire, basculer doucement la port d’un côté et de engagées au fond des fentes de la cavité du four. l’autre en la tirant.
  • Página 16: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique AVERTISSEMENT Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du domicile IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les résidences mobiles et les véhicules récréatifs,...
  • Página 17: Installation Du Four

    2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution introduire le four dans le placard, jusqu'à ce que la surface du domicile : É.-U. seulement arrière du châssis avant soit au contact de la paroi avant du placard.
  • Página 18: Installation De L'eNsemble Déflecteur Du Tiroir-Réchaud (Uniquement Pour Les Fours Installés Au-Dessus D'uN Tiroir-Réchaud)

    5. L’évent inférieur et la garniture de l’évent inférieur Aligner la languette de conduit d’évacuation (B) avec le ■ (nécessaires lorsque le four est installé avec les pieds en châssis du four (A) comme illustré. position haute) sont livrés dans l’emballage en mousse situé Avec une vis n°...
  • Página 19: Achever L'iNstallation

    Installation de l’ensemble déflecteur Achever l’installation 1. Aligner le déflecteur (B) avec l'évent (C) comme illustré. 2. À l'aide de 2 vis n° 8-18 x 1/4" (6,4 mm) (A) de chaque côté 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il du déflecteur (B), fixer solidement le déflecteur à...
  • Página 20: Seguridad De La Combinacion De Horno De Microondas/Horno Integrado

    SEGURIDAD DE LA COMBINACIÓN DE HORNO DE MICROONDAS/HORNO INTEGRADOS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 21: Importante

    Dimensiones del armario Requisitos de ubicación de la combinación de horno de microondas/ Hornos de 27” (68,6 cm) y de 30” (76,2 cm) horno integrados IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas vigentes. Deben usarse las dimensiones de la abertura del armario ■...
  • Página 22: Requisitos Eléctricos

    Cleveland, OH 44131-5575. A. Placa de modelo/serie/ valores nominales Para ver los requisitos de suministro eléctrico, consulte la tabla que sigue. Serie Tensión Frecuencia Clasificación WOC97EC/ 120/240 V AC 60 Hz 7.6 kW WOCA7EC 120/208 V AC 60 Hz 6.2 kW WOC75EC...
  • Página 23: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Preparación del horno empotrado 4. Comience a cerrar la puerta con suavidad. La puerta se detendrá en una posición parcialmente cerrada. 1. Decida cuál será la ubicación final del horno. Evite perforar o cortar el cableado de la casa durante la instalación. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el...
  • Página 24: Vuelva A Colocar La Puerta Del Horno

    Vuelva a colocar la puerta del horno 1. Tome la puerta del horno por el punto central de los bordes 4. Asegúrese de que la muesca de la bisagra de la puerta se laterales con las dos manos. Enfrente la cavidad del horno. enganche en la parte inferior de la ranura de la cavidad del horno.
  • Página 25: Haga La Conexión Del Suministro Eléctrico

    Haga la conexión del suministro eléctrico ADVERTENCIA Cable de 4 hilos desde el suministro de energía IMPORTANTE: Use el cable de 4 hilos del suministro de energía de la casa en los EE. UU. donde los códigos locales no permitan la puesta a tierra a través del neutro, nuevas instalaciones de circuitos derivados (1996 NEC), casas rodantes y vehículos de recreación, en construcciones nuevas y en Canadá.
  • Página 26: Instale El Horno

    Cable de 3 hilos del suministro de energía de la casa. Solo en EE. UU. IMPORTANTE: Use el cable de 3 hilos del suministro de energía de la casa cuando los códigos locales permitan la conexión de 3 hilos. Sujete con seguridad el horno al armario con los tornillos ■...
  • Página 27: Instale El Kit De Deflector Para Cajón De Calentamiento (Para Hornos Instalados Encima De Un Cajón De Calentamiento)

    5. El ducto de ventilación inferior y el borde del ducto de Alinee la lengüeta del ducto de ventilación (B) con el marco ■ ventilación inferior (requeridos cuando el horno se instala del horno (A) como se muestra. con las patas en la posición alta) se envían en el empaque Use un tornillo n.°...
  • Página 28: Instale El Kit De Deflector

    Instale el kit de deflector Completar la instalación 1. Alinee el deflector (B) con el ducto de ventilación (C) como se muestra. 1. Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay 2. Use dos tornillos n.° 8-18 x 1/4" (6,4 mm) (A) a cada lado del alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver deflector (B) para sujetar con seguridad el deflector al ducto cuál se omitió.

Tabla de contenido