Página 1
TORCH-L-CAMP02 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 4) SOLAR LED CAMPING LANTERN SOLAR LED-CAMPINGLEUCHTE MODE D’EMPLOI (p. 6) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) LANTERNE BIVOUAC SOLAIRE A LED LED-CAMPINGLANTAARN MET ZONNEPANEEL MANUALE (p. 10) MANUAL DE USO (p. 12) LANTERNA A LED SOLARE DA...
Página 2
ENGLISH Overview 1. Handle 2. Solar Panel 3. Transparent Shield 4. Power Button 5. Battery Compartment 6. Cover Specifications: Material: Dimensions: 104x100x230 mm Lighting: 5 LEDs Battery: Built in 3.6V / 300 mAh Ni-MH or 3x LR6 “AA” Solar panel: Polycristalline Silicon 5V/34 mAh Resistance: IPx3 Power Operation...
Página 3
Battery Replacement 1. Twist the backside of the lantern to the “OPEN” position to open the lid. 2. Insert 3x AA size batteries according to the correct polarity as shown on the lantern. 3. Put the lid back on the torch and twist it to the “LOCK” position to close it. 4.
Página 4
DEUTSCH Überblick 1. Handgriff 2. Sonnenkollektor 3. Transparenter Schirm 4. Ein-/Ausschalter 5. Batteriefach 6. Batteriefachdeckel Spezifikationen: Material: Abmessungen: 104 x 100 x 230 mm Lichtquelle: 5 LEDs Akku: eingebaut 3,6 V / 300 mAh Ni-MH oder 3 x LR6 AA-Batterien Sonnenkollektor: Polykristallines Silizium 5 V/34 mAh Schutzklasse: IPx3...
Página 5
entfernen diesen. 2. Legen Sie 3 AA-Batterien mit korrekter Polarität ein, wie auf der Leuchte abgebildet. 3. Legen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drehen Sie ihn zum Verriegeln in Richtung „LOCK“. 4. Die Leuchte ist betriebsbereit. Hinweise • Achten Sie darauf, dass der Sonnenkollektor nicht beschädigt und stets sauber gehalten wird. •...
Página 6
FRANÇAIS Présentation 1. Poignée 2. Panneau solaire 3. Ecran transparent 4. Touche Marche/Arrêt 5. Compartiment à piles 6. Couvercle Caractéristiques techniques : Matériau : Dimensions : 104x100x230 mm Eclairage : 5 LED Piles : 3,6 V / 300 mAh Ni-MH intégrée ou 3 piles «...
Página 7
Remplacement des piles 1. Pour ouvrir le couvercle, dévissez la base de la lanterne pour la positionner sur « OPEN ». 2. Insérez 3 piles AA en respectant les pôles comme indiqué. 3. Remettez le couvercle en place et vissez-le pour le positionner sur « LOCK » afin de le refermer.
Página 8
NEDERLANDS Overzicht 1. Handvat 2. Zonnepaneel 3. Transparante Bescherming 4. Aan/Uit-knop 5. Batterijcompartiment 6. Deksel Specificaties: Materiaal: Afmetingen: 104x100x230 mm Verlichting: 5 LED’s Batterij: Ingebouwde 3.6V / 300 mAh Ni-MH or 3x LR6 “AA” Zonnepaneel: Polycristalline Siliconen 5V/34 mAh Weerstand: IPx3 Aan/Uitschakelen 1.
Página 9
De Batterijen Vervangen 1. Schuif de achterkant van de lantaarn naar de “OPENEN”-positie om het dekseltje te openen. 2. Installeer 3 AA-batterijen en zorg ervoor dat de polariteiten overeenkomen met de indicaties op de lantaarn. 3. Plaats het dekseltje terug op de lantaarn en schuif het naar de “VERGRENDELEN”-positie om het te sluiten.
Página 10
ITALIANO Panoramica 1. Maniglia 2. Pannello solare 3. Copertura trasparente 4. Tasto accensione 5. Scomparto batteria 6. Coperchio Specifiche Materiale: Dimensioni: 104x100x230 mm Illuminazione: 5 LED Batteria: Integrata da 3,6V / 300 mAh Ni-MH o 3x LR6 “AA” Pannello solare: Silicio policristallino 5V/34 mAh Protezione: IPx3 Accensione...
Página 11
Sostituzione delle batterie 1. Girate il retro della lanterna sulla posizione “OPEN” (aperto) per aprire il coperchio. 2. Inserite tre batterie AA secondo la polarità corretta come mostrato sulla lanterna. 3. Riposizionate il coperchio sulla torcia e giratela sulla posizione “LOCK” (chiuso) per chiuderla.
ESPAÑOL Generalidades 1. Agarradera 2. Panel solar 3. Pantalla transparente 4. Botón de alimentación (Power) 5. Compartimiento de las baterías 6. Tapa Especificaciones: Material: Dimensiones: 104x100x230 mm Iluminación: 5 LED Batería: Integrada, 3.6V / 300 mAh, Ni-MH o 3 x LR6 “AA” Panel solar: Silicio policristalino 5V/34 mAh Resistencia: IPx3 Operación de la alimentación...
Página 13
Sustitución de la batería 1. Gire la tapa trasera del farol hacia la posición “OPEN” para abrirla. 2. Inserte 3 baterías AA observando la polaridad correcta, como se indica en el farol. 3. Ponga de nuevo la tapa trasera en el farol y llévela a la posición “LOCK” para cerrarla. 4.
Página 14
MAGYAR Áttekintés 1. Fogantyú 2. Napelemtábla 3. Átlátszó védőlemez 4. Bekapcsoló gomb 5. Akkumulátortartó 6. Fedél Műszaki adatok: Anyag: Méretek: 104x100x230 mm Világítás: 5 LEDs Akkumulátor: Beépített 3,6V / 300 mAh Ni-MH vagy 3 darab LR6 “AA” Napelemtábla: polikristályos szilikon 5V/34 mAh Ellenállás: IPx3 Használat...
Página 15
Akkumulátorcsere 1. Fordítsa a lámpa hátlapját “OPEN” (nyitás) helyzetbe a fedél nyitásához. 2. Helyezzen be 3 darab AA méretű akkumulátort a lámpán feltüntetett helyes polaritásnak megfelelően. 3. Helyezze vissza fedelet és fordítsa “LOCK” (zárás) helyzetbe a záráshoz. 4. A lámpa készen áll a használatra. “▼”...
Página 16
SUOMI Yleistä 1. Kahva 2. Aurinkopaneeli 3. Läpinäkyvä suoja 4. Virtapainike 5. Paristopesä 6. Kansi Tekniset tiedot: Materiaali: Mitat: 104x100x230 mm Valonlähde: 5 LED-valoa Akku: Sisäänrakennettu 3.6V/300 mAh Ni-MH tai 3x LR6-AA Aurinkopaneeli: Polycristalline Silicon 5V/34 mAh Resistanssi: IPx3 Virtapainikkeen käyttö 1.
Página 17
Paristojen asentaminen 1. Kierrä lyhdyn pohjaa “OPEN”-asentoon avataksesi kannen. 2. Asenna 3 AA-paristoa oikein päin paristopesään. Napaisuus on merkitty lyhtyyn. 3. Laita kansi takaisin lyhtyyn ja kierrä se “LOCK”-asentoon kiinnittääksesi sen. 4. Laite on nyt käyttövalmis. “▼”-merkki “ ”-merkki “ ”-merkki Turvavaroituksia •...
Página 18
SVENSKA Översikt 1. Handtag 2. Solpanel: 3. Transparent sköld 4. Strömknapp 5. Batteri fack 6. Skydd Specifikationer: Material: Dimensioner: 104x100x230 mm Ljus: 5 LEDs Batteri: Inbyggd 3.6V/300 mAh Ni-MH eller 3x LR6 “AA” Solpanel: Polykristallin Silicon 5V/34 mAh Resistans: IPx3 Strömdrift 1.
Página 19
Batteri byte 1. Vrid lyktans baksida till "ÖPPEN" läget för att öppna locket. 2. Lägg i 3x AA batterier med korrekt polaritet som det visas på lyktan. 3. Sätt tillbaka locket på lyktan och vrid till "LÅST" läget för att stänga. 4.
Página 20
ČESKY Přehled 1. Rukojeť 2. Sluneční kolektor 3. Průsvitný kryt 4. Tlačítko zapnutí lucerny 5. Prostor pro baterie 6. Kryt prostoru pro baterie Technické specifikace: Materiál: Rozměry: 104 x 100 x 230 mm Světelný zdroj: 5 LED Baterie: Vestavěná 3,6 V/300 mAh, Ni-MH nebo 3 x LR6 "AA"...
Página 21
Výměna baterií 1. Pootočte spodní část lucerny do pozice “OPEN” k otevření krytu. 2. Vložte do prostoru pro baterie 3 nabíjecí baterie AA se zachováním správné vyznačené polarity. 3. Vraťte kryt zpět do lucerny a otočte jím do pozice “LOCK” k jeho uzavření. 4.
Página 22
ROMÂNĂ Prezentare generală 1. Mâner 2. Panou solar 3. Ecran transparent 4. Buton de alimentare 5. Compartiment baterii 6. Capac Date tehnice: Material: Dimensiuni: 104x100x230 mm Iluminare: 5 leduri Baterie: Ni-MH de 3,6 V / 300 mAh încorporată sau 3 LR6 „AA” Panou solar: Siliciu policristalin de 5 V / 34 mAh Rezistenţă: IPx3...
Página 23
Înlocuirea bateriei 1. Rotiţi partea posterioară a lămpii în poziţia „OPEN” pentru a deschide capacul. 2. Introduceţi 3 baterii tip AA, respectând însemnele de polaritate indicate pe lampă. 3. Puneţi capacul la locul său pe lampă şi rotiţi-l în poziţia „LOCK” pentru a-l închide. 4.
Página 24
ΕΛΛΗΝΙΚA Γενική Επισκόπηση 1. Λαβή 2. Ηλιακός Πίνακας 3. Διάφανο Προστατευτικό 4. Κουμπί Λειτουργίας 5. Τμήμα Μπαταριών 6. Κάλυμμα Προδιαγραφές: Υλικό: Διαστάσεις: 104x100x230 mm Φωτισμός: 5 LEDs Μπαταρία: Ενσωματωμένη 3.6V / 300 mAh Ni-MH ή 3x LR6 “AA” Ηλιακός πίνακας: Πολυκρυσταλική σιλικόνη 5V/34 mAh Ανεκτικότητα: IPx3 Λειτουργία...
Página 25
Αντικατάσταση Μπαταρίας 1. Γυρίστε το πίσω μέρος του φακού στη θέση “OPEN” (ΑΝΟΙΓΜΑ) για να ανοίξετε το καπάκι. 2. Εισάγετε μπαταρίες μεγέθους 3x AA με τη σωστή πολικότητα, όπως εμφανίζεται στον φανό. 3. Τραβήξτε το καπάκι πίσω στον φανό και συστρέψτε το στη θέση “LOCK” (ΚΛΕΙΔΩΜΑ) για να...
Página 26
DANSK Oversigt 1. Håndtag 2. Sol-celle panel 3. Gennemsigtigt skjold 4. Afbryder 5. Batteriaflukke 6. Dæksel Specifikationer: Materiale: Dimensioner: 104x100x230 mm Lys: 5 LEDere Batteri: Indbygget 3,6V / 300 mAh Ni-MH eller 3x LR6 “AA” Sol-celle-panel: Polykristallinsk silikone 5V/34 mAh Modstand: IPx3 Effekt betjening...
Página 27
Udskiftning af batterier 1. Drej lygtens bagside til positionen “OPEN” for at åbne låget. 2. Indsæt 3x AA størrelses batterier i henhold til den korrekte polaritet, som vist på lygten. 3. Sæt låget tilbage på lygten og drej det til positionen “LOCK” for at lukke det. 4.
Página 28
NORSK Oversikt 1. Håndtak 2. Solpanel 3. Gjennomsiktig beskyttelse 4. Av/på-knapp 5. Batteriavlukke 6. Deksel Spesifikasjoner: Materialer: Dimensjoner: 104x100x230 mm Lys: 5 LED-lamper Batteri: Innebygd 3.6V / 300 mAh Ni-MH eller 3x LR6 “AA” Solpanel Polykrystallin Silikon 5V/34 mAh Motstand: IPx3 Strømbruk 1.
Página 29
Bytte av batteri 1. Vri baksiden på lampen til ”OPEN” for å åpne lokket. 2. Sett inn 3 stk batterier av AA-størrelse som vist på lampen. Sjekk polariteten. 3. Sett tilbake lokket på lykten og vri til ”LOCK” for å lukke den. 4.