Descargar Imprimir esta página

Publicidad

- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez-
pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały
okres jego użytkowania.
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred-
nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia
niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,
oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.
SF
ASENNUSOHJEET:
Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros kos-
kee kyseistä autoa
1. Irrota varapyörä.
2. Irrota pakoputki takimmaisesta kannatinkumista.
3. Irrota lämpösuojus.
4. Koskee ajoneuvoja Stepway: Irrota spoilerista.
5. Sahaa irti osa spoilerista kuvien 3 osoittamalla tavalla.
6. Poista kumisuojukset merkityistä kohdista (ks. kuva 1).
7. Poista tiiviste kuvan osoittamalla tavalla. Ks. kuva 2.
8. Poista mahdollinen kitti ja vaha kohdista, joissa vetokoukku on koske-
tuksissa ajoneuvoon.
9. Aseta taustalevy sekä pultit ja välirenkaat reikien A ja B kohdalle.
10. Kiinnitä vetokoukku kohtiin B.
11. Aseta kiinnikkeet C kohtiin A ja D.
12. Kiinnitä kuulavetolaite (hitch) sekä pistorasialevy.
13. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
14. Kiinnitä irrotetut osat.
15. Koskee ajoneuvoja Stepway: Kiinnitä spoilerista.
16, Kiinnitä varapyörä.
Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytet-
ty käsikirja.
Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros
TÄRKEÄÄ:
* "Ajoneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta
sovellutuksesta/sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä.
* Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistet-
tava.
* Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava jälleen-
myyjältä.
* Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin sähkö-,
jarru- tai polttoainejohtojen kanssa.
* Poista, "mikäli olemassa", pistehitsausmuttereiden muovisuojukset.
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo-
neuvoa koskevien papereiden kanssa.
* Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan
aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu-
jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai
välineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta.
CZ
POKYNY K MONTÁŽI:
Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který
nákres v pokynech pro instalaci máte použít.
1. Odstraňte rezervu.
2. Uvolněte výfuk z nevzdálenější výfukové gumy.
3. Odejměte tepelný štít.
4. Pro vozidla s náhonem na Stepway následující: Odejměte spojleru
štít.
5. Odřežte část spojleru, viz schéma 3.
6. Odstraňte gumové víčko dle návodu (viz schéma 1).
7. Odstraňte uzávěr dle návodu. Viz schéma 2.
8. Odstraňte jakýkoliv vosk nebo lepidlo z místa spojení tažné tyče s
vozidlem.
9. Do otvorů A a B umístěte opěrnou desku, šrouby a distanční trubice.
10. Připevněte tažnou tyč v B.
11. Umístěte podpěry C v bodech A a D.
12. Připevněte kulovou tažnou hlavici včetně destičky se zásuvkou.
© 506570/10-06-2010/12

Publicidad

loading