Página 1
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 70-06, BC 70-23...
Página 3
Sumário Summary Resumen Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para que o produto não perca a garantia e também para uma perfeita montagem. Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the perfect fit.
Antes de começar Before starting Antes de comenzar Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho. Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work.
Dimensões e ferramentas Dimensions and tools Dimensiones y herramientas Dimensões: L: 900 A: 805 P: 380 mm Dimensions: W: 35.43 H: 31.69 D: 14.96inches Dimensiones: L: 900 A: 805 P: 380 mm Limpeza Cleanig Limpieza Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco, não utilizar produtos químico ou abrasivos. Slightly dampened cloth and after a dry cloth, do not use chemicals or abrasives.
Página 6
COD BR: BC 70-06, BC 70-23 PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PART DESCRIPTION PIEZA DESCRIPCIóN CANTIDAD TAMPO TAPA LATERAL ESQUERDA LEFT SIDE LATERAL IZQUIERDA LATERAL DIREITA RIGHT SIDE LATERAL DERECHA COSTA BACK REVÉS FRENTE GAVETA FRONT DRAWER FRENTE CAJÓN FUNDO GAVETA BOTTOM DRAWER FONDO CAJÓN...
Página 7
Garantia (exclusivo para o Brasil/exclusivo de Brasil/exclusive to Brazil): A garantia dos produtos fabricados pela BRV Móveis, abrange eventuais defeitos-vícios de fabricação, no prazo estabelecido pelo código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26.II. o qual prevê a garantia de 90 (noventa) dias.
Página 8
= 12KG - 26.45LB = 2KG - 4.40LB PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1 Fixe a ferragem EF 000094 nas peças 01, 02, 03, 05, 20 e 22. Fix hardware EF 000094 in pieces 01, 02, 03, 05, 20 and 22. Fije el herraje EF 000094 en las piezas 01, 02, 03, 05, 20 y 22.
Página 9
PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2 Insira a ferragem EF 000033 nas peças 04, 20, 21 e 22. Insert hardware EF 000033 in pieces 04, 20 21 and 22. Añade el herraje EF 000033 en las piezas 04, 20, 21 y 22. PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3 Fixe a corrediça nas peças 02 e 03 utilizando a ferragem EF 000106.
Página 10
PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5 Conecte a peça 01, insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar. Connect piece 01, insert hardware EF 000216 and turn to tighten. Junte la pieza 01, añade el herraje EF 000216 y gire para apretar. PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6 Fixe os pés redondos utilizando a ferragem EF 000168.
Página 11
PASSO 8 / STEP 8 / PASO 8 Encaixe a peça 10 entre os espaços específicos nas peças 20 e 22. Fix piece 10 at part assembled through the specific spaces in pieces 20 and 22. Fije la pieza 10 entre los espacios especificos en las piezas 20 y 22. PASSO 9 / STEP 9 / PASO 9 Conecte a peça 05, insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar.