Página 1
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BMG 03-153...
Página 3
Sumário Summary Resumen Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para que o produto não perca a garantia e também para uma perfeita montagem. Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the perfect fit.
Antes de começar Before starting Antes de comenzar Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho. Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work.
Dimensões e ferramentas Dimensions and tools Dimensiones y herramientas Dimensões: L: 1730 A: 825 P: 900 mm Dimensions: W: 68.11 H: 32.48 D: 35.43 inches Dimensiones: L: 1730 A: 825 P: 900 mm Limpeza Cleanig Limpieza Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco, não utilizar produtos químico ou abrasivos. Slightly dampened cloth and after a dry cloth, do not use chemicals or abrasives.
Página 6
COD BR: BMG 03-153 PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PART DESCRIPTION PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD TAMPO TAPA LATERAL ESQUERDA LEFT SIDE LATERAL IZQUIERDA BASE BASE BASE TAMPO MENOR LOWER TOP TAPA MENOR LATERAL MENOR LOWER SIDE LATERAL MENOR PRATELEIRA SHELF REPISA PARTICIÓN DIVISÓRIA...
Página 7
Garantia (exclusivo para o Brasil/exclusivo de Brasil/exclusive to Brazil): A garantia dos produtos fabricados pela BRV Móveis, abrange eventuais defeitos-vícios de fabricação, no prazo estabelecido pelo código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26.II. o qual prevê a garantia de 90 (noventa) dias.
Página 8
= 20KG - 44.09LB = 5KG - 11.02LB PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1 Insira a ferragem EF 000094 nas peças 01, 02, 04 e 05. Insert hardware EF 000094 into pieces 01, 02, 04 and 05. Añade el herraje EF 000094 en las piezas 01, 02, 04 y 05. EF 000094...
Página 9
PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2 Insira a ferragem EF 000033 nas peças 05, 06, 07, 08, 11 e 13. Insert hardware EF 000033 into pieces 06, 07, 11 and 13. Añade herraje EF 000033 en las piezas 06, 07, 11 y 13. PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3 Insira a ferragem EF 000714 na peça 09.
Página 10
PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5 Fixe a peça 12 utilizando a ferragem EF 000132 e os pés utilizando a ferragem EF 000168. Attach piece 12 using hardware EF 000132 and the feet using hardware EF 000168. Fije la pieza 12 utilizando el herraje EF 000132 y los pies utilizando el herraje EF 000168. Pés redondos Pies redondos Round feet...
Página 11
Conecte a peça 01, insira a ferragem EF 000216 nas peças 08 e 13 e gire para apertar Connect piece 01, insert hardware EF 000216 into pieces 08 and 13 and turn to tighten. Junte la pieza 01, añade el herraje EF 000216 en las piezas 08 y 13 y gire para apretar.
Página 12
Conecte as peças 05 e 06, insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar. Connect pieces 05 and 06, insert hardware EF 000216 and turn to tighten. Junte las piezas 05 y 06, añade el herraje EF 000216 y gire para apretar. Fixe a peça 03 utilizando a ferragem EF 000132.
Página 13
PASSO 14 / STEP 14/ PASO 14 Fixe os pés utilizando a ferragem EF 000168. Attach the feet using hardware EF 000168. Fije los pies utilizando el herraje EF 000168. Pés redondos Pies redondos Round feet EF 000168 PASSO 15 / STEP 15 / PASO 15 Conecte as partes montadas nos passos 09 e 14 utilizando a ferragem EF 000132, insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar Connect the parts assembled in steps 09 and 14 using hardware...