Descargar Imprimir esta página
Thetford Aria DELUXE Manual Del Propietário
Thetford Aria DELUXE Manual Del Propietário

Thetford Aria DELUXE Manual Del Propietário

Publicidad

Enlaces rápidos

RV Toilet
Owner's Manual
Toilette pour véhicule de plaisance
Manuel du propriétaire
Manual del propietario
Inodoros para vehículos de recreo
Operation
Flush Modes
There are two flush modes avail-
able, controlled by the Mode Selec-
tor Switch located at back of toilet.
Up is User Control/Water Saver
Mode; Down is Residential Mode.
Flush
Residential
Mode
Touch large
button once
and Walk-
Away
In either mode
Add water
To raise bowl water level after
flushing, press and hold small
button until desired level is
reached.
Open flush valve
access holding tank or add
deodorant, press both buttons at
the same time, TWICE. To close
valve, press large button ONCE.
CAUTION: Keep
fingers away from
motorized blade
IMPORTANT: Be sure to record the Model number, Part Number and Code of your toilet (see page 2).
IMPORTANT: S'assurez de noter la Modéle, Numéro de la Piéce et le Code de votre toilette (voir la page 2).
IMPORTANTE: Recuerde anotar el número de modelo, el número de artículo y el código de su inodoro (vea la página 2).
User
Control
Mode
Hold down large
button for as
long as you'd
TM
.
like to flush.
... to
ID Label/vignette d'identification/las etiquetas de identificación
Fonctionnement
Modes de la chasse d'eau
Il y a deux modes pour la chasse
d'eau. L'interrupteur de selectionner
du mode se trouve au dos de toi-
lette. Haut : mode d'utilisation per-
sonal. Bas : mode residential.
Pour actionner la
chasse d'eau :
Mode de contrôle
Mode
personal
residential
Pressez et maintenez le
Appuyez une
gros bouton si longue que
seule fois sur
vous desirez la chasse
le gros bouton.
d'eau.
Dans l'une mode ou l'autre
Pour ajouter de l'eau :
Pour hausser le niveau d'eau dans la cu-
vette après avoir actionné la chasse d'eau,
pressez et maintenez le petit bouton jusqu'à
ce que le niveau désiré soit atteint.
Pour ouvrir la soupape de la
chasse d'eau
... pour accéder le bac à
eaux usées ou en ajouter du désodorisant :
Appuyez sur les deux boutons en même
temps, DEUX FOIS. Pour fermer la soupape,
appuyez UNE FOIS sur le gros bouton.
ATTENTION : Gardez les
doigts à l'ecart des
lames en mouvement
Funcionamiento
Modos de pasar el agua
Hay dos modos de pasar el agua, controlados por el
conmutador selector de modo, ubicado en la parte
posterior del inodoro. En la posición superior está en
el modo de control por el usuario / de ahorro de agua;
en la posición inferior está en el modo de uso en casa.
Para pasar el Agua
Control por el
Uso en
usuario
casa
Mantenga presionado el
Presione una
botón grande para pasar
sola vez el
el agua todo el tiempo
botón grande y
MF
que desee.
Walk-Away
.
En cualquiera de los modos
Añadir agua
Para elevar el nivel de agua de la taza del
inodoro después de pasar el agua, presione
el botón pequeño y manténgalo presionado
hasta que llegue al nivel deseado.
Para abrir la válvula de pasar el
agua
... para tener acceso al tanque de
retención o añadir desodorante, presione
ambos botones a la vez, DOS VECES. Para
cerrar la válvula, presione el botón grande
UNA VEZ.
ADVERTENCIA: mantenga
sus dedos alejados de la
paleta móvil.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thetford Aria DELUXE

  • Página 1 RV Toilet Owner’s Manual Toilette pour véhicule de plaisance Manuel du propriétaire Manual del propietario Inodoros para vehículos de recreo ID Label/vignette d’identification/las etiquetas de identificación Operation Fonctionnement Funcionamiento Flush Modes Modes de la chasse d’eau Modos de pasar el agua There are two flush modes avail- Il y a deux modes pour la chasse Hay dos modos de pasar el agua, controlados por el...
  • Página 2 Utilisez le nettoyant non-abrasif Aqua-Clean non-abrasive cleaner. DO NOT Clean de Thetford. NO USE POLVOS de Thetford. N’UTILISEZ PAS DE POUDRES USE SCOURING POWDERS, LIMPIADORES, ÁCIDOS NI PRODUCTOS DE À RÉCURER, D’ACIDES OU DE NETTOYANTS ACIDS OR CONCENTRATED LIMPIEZA CONCENTRADOS, PUES PUEDEN CONCENTRÉS, QUI PEUVENT ENDOMMAGER...
  • Página 3: Instalación

    3. If wiring toilet to the main breaker panel or ou les bornes de la batterie principale. Thetford, que viene con un cable de 30 pies, de calibre 12, main battery terminal, use a 10-amp fuse conector y fusible de 10 amperios, quien lo instale debe 2.
  • Página 4 • Trace around Toilet base installed position. suelo. Remove Toilet. 8. L’orientation du (des) séparateur(s) n’a aucune importance. 8. Con los espaciadores Thetford, la orientación • Cut away carpet/padding to de los mismos es irrelevante. Drill holes for hex Si la toilette va sur…...
  • Página 5 Pour les pièces et (ou) pour la main-d’oeuvre, Para comprar repuestos u obtener servicio de For parts and/or service, contact a communiquer avec un centre de service Thetford certifié mantenimiento, comuníquese con el centro de servicios local Thetford Certified Service Cen- (CSC) ou avec un détaillant de véhicules motorisés.
  • Página 6: Garantie Limitée De Trois Ans

    été réparé ou nas que no sean empleados de Thetford Corporation. 3. effaced, altered, or removed, or if the product modifié par des employés autres que ceux de Thetford...