Descargar Imprimir esta página

Kaiser PL5600 Instrucciones De Manejo página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Bedien_3475_0317.ai
Bedien_3475_0317.ai
FRANÇAIS
Coque du panneau LED
Bouton ON/OFF
Prise secteur
Rotule orientable
Spigot femelle 16 mm (5/8")
Variateur
Compartiment de fusible
Avant d'utiliser votre éclairage, nous vous prions de bien vouloir lire ces
instructions attentivement. Gardez-les dans un endroit sûr, afin de les
avoir à portée de main à tout moment en cas de besoin. Si vous passez
l'éclairage à une tierce personne, donnez lui toujours ce mode d'emploi.
1. Cadre d'utilisation
L'éclairage PL5600 est prévu pour une utilisation exclusivement dans
le cadre d'éclairage photo ou vidéo. Il n'est pas prévu pour une utili-
sation domestique.
Utilisez cet éclairage en respectant strictement les consignes décrites
dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation doit être considérée
comme non conforme car elle pourrait créer des dommages matériels
ou physiques. Ce produit n'est pas un jouet.
Kaiser Fototechnik n'assumera aucune responsabilité pour tout dom-
mage causé par une utilisation non conforme du produit.
2. Précautions de sécurité
Prière de suivre les précautions de sécurité suivantes :
ATTENTION !
C
Débranchez le panneau LED du secteur quand celui-ci n'est pas
utilisé ou avant tout nettoyage.
M
Éloignez le projecteur des enfants.
Y
N'allumez pas le panneau LED si son boîtier, son câble d'alimentation
CM
ou sa prise secteur est endommagé.
MY
Ne regardez pas directement vers la source lumineuse pendant une
longue durée quand le projecteur est allumé.
CY
Ne démontez ou modifiez pas le panneau LED. Toute réparation doit
CMY
être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
K
PRUDENCE !
N'utilisez le panneau LED qu'avec des accessoires adaptés à celui-ci.
Gardez le panneau LED à l'abri de l'eau et de tout autre liquide ou
matériau combustible.
Assurez-vous que le panneau LED n'est pas recouvert pendant
l'utilisation.
N'utilisez ou ne stockez pas le panneau LED dans un endroit trop
humide ou trop chaud. Gardez le panneau LED éloigné des rayons du
soleil directs.
Laissez le panneau LED refroidir avant de le ranger.
3. Vérifier le projecteur et ses accessoires
Lors de l'ouverture du carton du panneau LED, merci de vérifier que
l'ensemble d'accessoires de celui-ci est complet. Celui-ci comprend :
- Panneau LED (1)
- Cordon secteur (11)
- Tissu diffusant (14)
- 4 x entretoise (12), pour tissu diffusant
- 4 x vis (13), pour entretoise
- 2 x fusible de remplacement
Merci de vérifier également que le projecteur et le cordon secteur n'ont
pas été endommagés pendant le transport. Si tel est le cas, n'allumez sur-
tout pas le projecteur.
4. Fixer et orienter le panneau
Le projecteur doit être monté sur un pied ou un support adapté avec une
fixation spigot femelle 16 mm (5/8"). Assurez-vous que le pied soit suffi-
samment stable et sûr : La colonne centrale du pied d'éclairage doit être
verticale. Si le centre de gravité du projecteur en haut du pied est déporté
de l'axe de la colonne centrale, il devra alors être dirigé dans la direction
d'une des jambes du pied.
5
5
08.03.17
08.03.17
16:49
16:49
Vis de serrage de la rotule
Vis de serrage pour spigot
Surface d'éclairage
Cordon secteur
Entretoise pour tissu diffusant
Vis pour entretoise
Tissu diffusant
Fixer le panneau LED (5) sur le spigot (fig. B) et verrouiller le à l'aide de la
vis de serrage (9). Le panneau LED peut également être orienté vers le bas
dans une position en "douche".
Le projecteur peut être basculé d'avant en arrière d'un angle de 90°
(fig. C). Maintenez le projecteur d'une main, dévissez la vis de serrage
(8) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, orientez
le panneau LED dans la position désirée et serrez à nouveau la vis.
5. 1ère utilisation
Vérifiez que le voltage de votre alimentation secteur corresponde au vol-
tage d'utilisation du panneau LED.
Vérifiez que le projecteur est éteint : l'interrupteur (2) doit être sur la posi-
tion OFF. Brancher la prise d'alimentation du cordon secteur (11) dans
l'embase (3) se trouvant à l'arrière du projecteur (fig. D) et branchez le
cordon sur une prise secteur.
Placez l'interrupteur (2) sur la position ON.
La luminosité peut être ajustée à la volée en tournant le potentiomètre
prévu à cet effet (6).
Le tissu diffusant (14) inclus peut-être utilisé pour obtenir un éclairage plus
doux (fig. E).
Placez l'interrupteur (2) sur la position OFF lorsque le projecteur n'est pas
utilisé.
Le panneau LED peut rester allumé en permanence.
6. Remplacement du fusible
Débranchez le cordon secteur avant le remplacement d'un fusible. Le
fusible peut être remplacé après avoir dévissé son emplacement (7).
Le projecteur doit uniquement être manipulé avec un fusible spéci-
fique (F 4 A).
7. Maintenance et entretien
Le panneau LED ne nécessite aucune maintenance. Assurez-vous
que la surface d'éclairage (10) est exempte de toutes tâches et pous-
sières. Les retirer si nécessaire avant l'allumage.
Nettoyer le panneau LED avec un chiffon microfibre sec. N'utilisez en
aucun cas de produit à base d'alcool ou autres solvants.
8. Spécifications
Source lumineuse :
504 LED HQ
Température de couleur :
5600 Kelvin
CRI :
95
Angle d'éclairage :
110°
Intensité lumineuse max :
2300 lux (1 m)
Taille du panneau :
40 x 55 cm
Consommation électrique : 100 W
Tension électrique :
100 – 240 V
Fusible :
F 4 A
Dimensions (LxHxP) :
400 x 650 x 30-50 mm
(avec rotule orientable)
Poids :
3 kg
9. Accessoires
3194 « Compact 175 » pied d'éclairage, hauteur réglable 45-175 cm
3195 « Small » pied d'éclairage, hauteur réglable 75-230 cm
3196 « Large » pied d'éclairage, hauteur réglable 110-290 cm
3198 Pied studio à 3 branches, hauteur réglable 131-217 cm
3190 « VarioBase 300 » pied d'éclairage, hauteur réglable
63-298 cm
5048 Spigot 16 mm (5/8"), avec vis 1/4" & 3/8"
5040 Bras magique orientable
5043 Super clamp avec fixation pour spigot 16 mm (5/8")
5570 Clamp, pour spigot standard 16 mm (5/8")
À monter sur support jusqu'à 48 mm
5847 Support universel Ø 16 mm (5/8")
Pas de vis 3/8", avec écrou. 2 piéces
Kaiser Fototechnik se réserve le droit de modifier à tout moment
les caractéristiques techniques de ce produits. Toutes les spécifi-
cations sont à titre indicatifs.

Publicidad

loading