Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

729010320
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
OPTION-A
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Size
4' x 3'
12 Sq. Ft. 74 Cu. Ft.
1,2 m x ,9 m
1.1 m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Model No. PS43
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
Storage
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
54 3/4"
2
2,1 m 3
139,1 cm
Depth
Height
Width
39 1/4"
74 1/4"
46 1/2"
99,7 cm
188,6 cm
118,1 cm
CY43T21
4' x 3'
OPTION-B
Base
52 5/16" x 38 3/8"
Size
132,9 cm x 97,4 cm
For proper base construction see page 13
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
35 9/16"
73 11/16"
90,3 cm
187,2 cm
01GYb
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
30 7/16"
69 11/16"
77,3 cm
177,0 cm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Spacemaker PS43

  • Página 1 01GYb 729010320 Owner’s Manual & Assembly Guide Model No. PS43 CY43T21 4’ x 3’ Gloves must be worn at all times to reduce Nominal Size risk of injury! OPTION-A OPTION-B Base 52 5/16” x 38 3/8” Size 132,9 cm x 97,4 cm...
  • Página 2 EN,FR,SP-02HO GB: Assembly manual in additional languages available online. Scan QR code below to access. FR: Manuel de montage disponible en ligne dans d’autres langues. Pour y accéder, scannez le code QR ci-dessous. SP: Manual de montaje en idiomas adicionales disponible online. Escanee el código QR a continuación para acceder.
  • Página 3: Dimensiones De La Unidad

    03GY attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 52 5/16” x 38 3/8” Taille de la base 132,9 cm x 97,4 cm DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
  • Página 4 04GC CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Página 5 05GX ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Página 6: Hardware List

    HARDWARE LIST 06GYa Hardware Views by Key No. Part Part Qty. Description List 65103 Hex Nut (#8-32) 65923 Small Bolt (#8-32 x 3/8) (10 mm) #2 Phillips #2 Phillips 11/32 Hex. 65004 Small Screw (#8AB x 5/16) (8 mm) 66783 Flat Head Bolt (#8-32 X 1/2) (13 mm) 66692 Tapping Screw (#10ABx1) (25 mm)
  • Página 7 FR-06GYa LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Rep. Réf. Description Éléments de visserie par n° de Qté pièce de la pièce repère 65103 Écrou hexagonal (8-32) 65923 Petit boulon (sable) (8-32 x 3/8) (10 mm) 65004 Petite vis (sable) (8AB x 5/16) (8 mm) #2 Phillips #2 Phillips 11/32 Hex.
  • Página 8: Vistas De Los Tornillos Por N.º De Referencia

    SP-06GYa LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS N.º de Descripción Vistas de los tornillos por N.º de refe- pieza de la pieza n.º de referencia Cant. Lista rencia 65103 Tuerca hexagonal (N.º 8-32) 65923 Perno pequeño color arena (N.º 8-32 x 3/8) (10 mm) 65004 Tornillo pequeño color arena (N.º...
  • Página 9: Part Description

    09GY PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ARTÍCULOS DE FERRETERÍA Part No. Part Views Qty. Réf. Profi ls de pièces Part Descripción Rep. Description Qté pièce Description de la pieza de la pièce N.º de Vistas desde N.º de Cant.
  • Página 10 10GY PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ARTÍCULOS DE FERRETERÍA Part No. Part Views Qty. Réf. Profi ls de pièces Part Descripción Rep. Description Qté pièce Description de la pieza de la pièce N.º de Vistas desde N.º de Cant.
  • Página 11 11GY ASSEMBLY BY KEY NO. / PIÈCES PAR N° DE REPÈRE / MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
  • Página 12 12GY ASSEMBLY BY KEY NO. / PIÈCES PAR N° DE REPÈRE / MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
  • Página 13 CONSTRUCTING A BASE... 13GY OPTION 1: Directly on ground (earth) Assemble your building directly on level ground (grass, dirt, rock, sand, etc.). OPTION 2: Wood Platform If you decide to build your own base, be sure to select the appropriate materials. These are the recommended materials for your base: •...
  • Página 14 CONSTRUIRE UNE BASE... FR-13GY OPTION 1 : À MÊME LE SOL (TERRE) Monter l’abri directement sur un sol de niveau (herbe, terre, pierre, sable, etc.). OPTION 2 : PLATEFORME EN BOIS Pour construire soi-même une base, veiller à choisir des matériaux appropriés. Les matériaux recommandés pour la base sont les suivants : •...
  • Página 15: Directamente Sobre El Suelo (Tierra)

    CONSTRUIR UNA BASE... SP-13GY OPCIÓN 1: Directamente sobre el suelo (tierra) Ensamble su cobertizo directamente sobre tierra fi rme (césped, tierra, roca, arena, etc.). OPCIÓN 2: Plataforma de madera Si decide construir su propia base, asegúrese de elegir los materiales apropiados. Estos son los materiales recomendados para su base: •...
  • Página 16 Step 1 / Étape 1 / Paso 1 16GY 11265 11243 11276 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Frame Floor Front-Rear Frame Floor Side (QTY/QTÉ/CANT: 12) Cadre de plancher avant/ Ramp Cadre de plancher latéral arrière Seuil...
  • Página 17 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 17GY Panel Layout / Diseño del panel / Schéma du panneau 11244 11244 TOP VIEW 6521 6521 VUE D'EN HAUT VISTA DE ENCIMA Floor Frame Assembly Assemblage cadre de plancher Tirante del piso ensamblaje FRONT 11266 11266...
  • Página 18 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 18GY You will need for this page: 11244 6521 Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Wall Panel Rear Corner Panel Panneau de coin Panneau de mur (QTY/QTÉ/CANT: 1) (QTY/QTÉ/CANT: 10) arrière Panel esquinero Panel de la pared...
  • Página 19 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 19GY 11244 6521 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Wall Panel Rear Corner Panel Panneau de coin Panneau de mur (QTY/QTÉ/CANT: 2) (QTY/QTÉ/CANT: 12) arrière Panel esquinero Panel de la pared...
  • Página 20 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 20GY 11266 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Front Corner Panel Usted necesitará para esta página: Panneau d’angle avant (QTY/QTÉ/CANT: 2) (QTY/QTÉ/CANT: 8) Panel de la delantero esquina 11266 11266 FRONT...
  • Página 21 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 21GY 11246 11267 80179 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Left Door Jamb Right Door Jamb Jambage de porte Jambage de porte Lintel droit gauche (QTY/QTÉ/CANT: 6)
  • Página 22 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 22GY 11271 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Rear Wall Angle (QTY/QTÉ/CANT: 8) Cornière arrière Ángulo de la pared trasera 11271 Rear Arrière Atrás SIDE VIEW VUE LATÉRALE...
  • Página 23 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 23GY 11275 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Rear Wall Channel Longeron de mur (QTY/QTÉ/CANT: 8) arrière Canaleta de la pared trasera 11275 Rear Arrière Atrás...
  • Página 24 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 24GY You will need for this page: 11262 Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Side Wall Channel Longeron de mur latéral Canaleta de la pared (QTY/QTÉ/CANT: 2) (QTY/QTÉ/CANT: 10) lateral 11275 11262...
  • Página 25 OPTION - A OPCIÓN - A 25GY Step 4 / Étape 4 / Paso 4 11270 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 5) Header Traverse Dintel OPTION - A OPCIÓN - A FOR OPTION B, SKIP AND GO TO PAGES 30 TO 34 POUR L’OPTION B, SAUTEZ CETTE SECTION ET CONSULTEZ LES PAGES 30 À...
  • Página 26 OPTION - A OPCIÓN - A 26GY Step 4 / Étape 4 / Paso 4 You will need for this page: 11268 80185 69836 Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Right Gable Left Gable (QTY/QTÉ/CANT: 10) Edge Trim (Purple) Pignon droit Pignon gauche Garniture de bord...
  • Página 27 OPTION - A OPCIÓN - A 27GY Step 4 / Étape 4 / Paso 4 11272 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Roof Beam Poutre de toit Viga del techo OPTION - A OPCIÓN - A 11272 11272 11272...
  • Página 28 OPTION - A OPCIÓN - A 28GY Step 5 / Étape 5 / Paso 5 11251 80181 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Right Roof Panel Left Roof Panel Panneau de toit Panneau de toit (QTY/QTÉ/CANT: 7) (QTY/QTÉ/CANT: 24)
  • Página 29 OPTION - A OPCIÓN - A 29GY Step 5 / Étape 5 / Paso 5 You will need for this page: 11273 66183L 66183R Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Right Roof Trim Cap Left Roof Trim Cap Roof Trim Embout de garniture de Embout de garniture de...
  • Página 30 OPTION - B OPCIÓN - B 30GY Step 4 / Étape 4 / Paso 4 11270 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 5) Header Traverse Dintel OPTION - B OPCIÓN - B 11270 FRONT...
  • Página 31 OPTION - B OPCIÓN - B 31GY Step 4 / Étape 4 / Paso 4 You will need for this page: 11268 80185 69836 Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Right Gable Left Gable (QTY/QTÉ/CANT: 10) Edge Trim (Purple) Pignon droit Pignon gauche Garniture de bord...
  • Página 32 OPTION - B OPCIÓN - B 32GY Step 4 / Étape 4 / Paso 4 11272 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Roof Beam Poutre de toit Viga del techo OPTION - B OPCIÓN - B 11272 11272 11272...
  • Página 33 OPTION - B OPCIÓN - B 33GY Step 5 / Étape 5 / Paso 5 11251 80181 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Right Roof Panel Left Roof Panel Panneau de toit Panneau de toit (QTY/QTÉ/CANT: 7) (QTY/QTÉ/CANT: 24)
  • Página 34 OPTION - B OPCIÓN - B 34GY Step 5 / Étape 5 / Paso 5 You will need for this page: 11273 66183L 66183R Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Right Roof Trim Cap Left Roof Trim Cap Roof Trim Embout de garniture de Embout de garniture de...
  • Página 35 35GY Step 6 / Étape 6 / Paso 6 You will need for this page: 11274 10718 10719 10720 Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Door Panel Diagonal Door Brace Door Handle Brace Horizontal Door Brace 66692 Panneau porte Renfort de poignée Renfort diagonal...
  • Página 36 36GYa Step 6 / Étape 6 / Paso 6 You will need for this page: 30000 E - NOT REQUIRED Nécessaire pour cette page: E - n’ est pas nécessaire Usted necesitará para esta página: E - NICHT ERFORDERLICH 66609 (QTY/QTÉ/MENGE: 2) (QTY/QTÉ/CANT: 6) Locking Handle...
  • Página 37 37GY Step 6 / Étape 6 / Paso 6 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: Door Assembly Ensemble de porte (QTY/QTÉ/CANT: 6) Montaje de la puerta Door Assembly Ensemble de porte Montaje de la puerta Door Jamb Jambage de...
  • Página 38 ANCHORING OPTIONS... 31EE IMPORTANT: • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • Anchor your building at this time. See below for details on anchoring. • Please take a moment to ensure that the building is installed in accordance with these instructions and with all applicable regulations.
  • Página 39 FR-31EE OPTIONS D’ANCRAGE... IMPORTANT: • Si l’abri comporte des portes battantes, vérifi er qu’elles sont accrochées de niveau et pivotent librement avant d’ancrer l’ouvrage. • Eff ectuer à présent l’ancrage de l’abri. Voir les détails sur l’ancrage ci-dessous. • Veiller à bien s’assurer que l’abri est installé conformément aux présentes instructions et à...
  • Página 40 SP-31EE OPCIONES DE ANCLAJE... IMPORTANTE: • Si tiene puertas vaivén, estas deben colgar y moverse en forma pareja antes de sujetar el cobertizo. • En este momento, ancle la estructura. Consulte más abajo los detalles del anclaje. • Dedique unos minutos a asegurarse de que la estructura está instalada de acuerdo con estas instrucciones y con las reglamentaciones vigentes.

Este manual también es adecuado para:

Cy43t21