Descargar Imprimir esta página

Yakima LongHaul Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

1
3
Insert carrier into hitch receiver.
The hole in the base must align
to the hole in the hitch receiver.
Insérer le support dans le coupleur
de remorquage.
Le trou de la base doit être aligné au
trou du coupleur de remorquage.
Inserte el portabicicletas en el receptor
de enganche.
El orificio de la base debe estar alineado
con el del receptor de enganche.
4
#1035821C-2/6
INSTRUCTION
Combine the tongue
with the mast, and
align the holes.
Combiner la flèche et le
mât et aligner les trous.
Junte la barra con
el mástil y alinee
los orificios.
Install lock washer and hitch
bolt. Tighten completely.
Installer la rondelle de blocage
et le boulon d'attelage. Serrer
Instale la arandela de
seguridad y el perno de
enganche. Apriete bien.
2
65Nm
Instale los dos pernos y 2 arandelas planas. Luego, añada
2 arandelas planas más y ambas tuercas en el otro lado.
Utilice 2 llaves para apretar por completo los accesorios.
80Nm
complètement.
Pull the lever to release the arms from locked down position.
Raise arms completely. Arms will lock into position.
Tirer sur le levier pour déverrouiller les bras de leur position basse.
Relever les bras complètement. Les bras se verrouillent en position.
Tire de la palanca para destrabar los brazos de soporte que están
bajados. Suba completamente los brazos de soporte. Los brazos
quedarán trabados en esta posición.
Install both bolts, and 2 flat
washers. Then add 2 more
flat washers and both nuts
on the opposite side. Use
2 wrenches to fully tighten
the hardware.
Installer les deux
boulons et 2 rondelles
plates. Ensuite, ajouter 2
rondelles plates et deux
écrous sur le côté opposé.
Utiliser 2 clés pour serrer
complètement les boulons.
Install hitchlock.
Poser la serrure d'attelage.
Instale el cerrojo para enganche.

Publicidad

loading