Biogents Mosquitaire Manual De Instrucciones página 10

Ocultar thumbs Ver también para Mosquitaire:
Tabla de contenido

Publicidad

EN
ChANGING ThE CATCh BAG
The catch bag, along with the caught mosquitoes, should be disposed of when it is halfway
full. At the latest the catch bag should be changed once the Biogents
tant has ran out. It is important to change the catch bag because it can become clogged
with dust over time and decrease the catch rate of the Mosquitaire™. You can purchase
two catch bags along with the Sweetscent™ attractant, one funnel net and one gauze-
covering as a refill package.
When changing the catch bag, household gloves should be worn.
1.
Pull out the black intake funnel (1) with the catch bag
halfway out of the trap.
2.
Pull the catch bag off of the black intake funnel and
simultaneously pull the cord shut to close the catch
bag. [B8]
3.
You can now dispose of the catch bag or evaluate
what you have caught.
4.
Remove the funnel net from the black intake tube
and rinse with warm water to remove the dust.
5.
Replace the funnel net and catch bag onto the intake
funnel and place it back into the trap. [B4-5]
FR
ChANGER LE SAC DE CAPTURE
Le sac de capture ainsi que son contenu, doit être vidé
quand il est environ à moitié plein. Le sac doit être
changé au plus tard une fois que l'effet du Biogents
Sweetscent™ est épuisé. Il est important de changer
le sac, car avec le temps il peut se boucher avec de la
poussière et baisser le taux de capture du piège Mos-
quitaire™. Vous pouvez acheter deux sacs de captures,
le Biogents
Sweetscent™, la gaze du haut et un filet
®
d'entrée d'air dans un Set de Rechange.
En changeant le sac de capture vous devez porter
des gants de ménage.
1. Retirez à moitié du piège la bouche d'entrée d'air
(1) avec le filet de capture.
2. Retirez soigneusement le sac de capture du tu-
yau noir et simultanément tirez les lacets pour
fermer le sac de capture. [B8]
3. Vous pouvez maintenant jeter le sac de capture
ou évaluer ce que vous avez capturé.
4. Enlevez le filet d'entrée d'air et rincez-le avec de
l'eau chaude pour enlever la poussière.
5. Rattachez le filet d'entrée d'air propre au tour de
la bouche d'entrée d'air et placez le nouveau sac
de capture dessus. Replacez la bouche d'entrée
avec le filet de capture dans le piège. [B4-5]
10
ES
CAMBIO DE LA BOLSA DE CAPTURA
La bolsa de captura, junto con los mosquitos atrapa-
dos, debe ser extraída cuando esté medio llena. A más
®
tardar la bolsa de captura debe ser cambiada una vez
que la sustancia olorosa Biogents
terminado. Es importante cambiar la bolsa de captura
porque puede ensuciarse de polvo en un cierto pla-
zo y disminuir el índice de captura del Mosquitaire™.
Usted puede adquirir un paquete de recambio compu-
esto de 1 sobre de sustancia olorosa Sweetscent™, 2
bolsas de captura, 1 embudo de red y 1 tela circular
protectora. Consulte su proveedor habitual.
Al cambiar la bolsa de captura, utilice guantes.
1. Extraiga la boca de entrada de la trampa hasta
sacar la mitad de la bolsa de captura.
2. Saque la bolsa de captura de la boca de entrada
y de inmediato apriete la cuerda de la bolsa de
captura para cerrarla. [B8]
3. Con la bolsa de captura puede evaluar la cantidad
de mosquitos atrapados.
4. Quite el embudo de red de la boca de entrada y
aclárelo con agua caliente para quitar el polvo.
5. Coloque de nuevo el embudo de red y sustituya la
bolsa de captura según se indica en el apartado
"Componentes del producto". [B4-5]
Sweetscent™ attrac-
®
Sweetscent™ haya
®
B8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido