REICH HBS 1401 Instrucciones De Uso página 43

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
ERSATZTEILLISTE / SPARE PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES / PIEZAS DE REPUESTo / oNDERDELENLIJST /
DISTINTA PARTI DI RICAMBIo/ VARAoSALISTA / RESERVEDELSLISTE / RESERVDELSFÖRTECKNING / SEZNAM NADOME-
STNIH DELOV / LISTA cZęścI ZAMIENNYcH / PÓTALKATRÉSZ LISTA / ZOZNAM NÁHRADNÝcH DIELcOV / LISTA cZęścI
ZAMIENNYcH
Pos.-Nr. Bestell-Nr.
Stück
Code No.
Quant.
N°de cde.
hbS 1401
58
737079
59
737080
60
737081
61
737082
65
737083
69
737084
70
737085
71
737086
74
737087
75
737088
76
737089
83
737090
85
737091
86
737092
87
737093
88
737094
89
737095
90
737096
91
737097
92
737098
93
737099
94
737100
97
737101
98
737102
99
737103
101
737104
102
737105
* Verschleißteile
* Wear-and-tear parts
* Piéces d'usare
* Piezas de desgaste
* Slijtagedalen
Wichtig: bei der Bestellung von Ersatzteile, bitte Ersatzteilbezeichnung und Ersatzteilnummer angeben.
Note: When ordering spare parts please state the part name and number.
Important: lors de la commande de pièces détachées, veuillez indiquer la désignation de la pièce ainsi que son numéro.
Inportante: En el pedido de piezas de recambio, anotar el nombre y número de cada una de las piezas.
Belangrijk:bij bestelling van de onderdelen,gelieve het positie- nummer alsook het onderdeel- nummer te vermelden.
Importante: all'ordine del ricambio prego specificare la descrizione e il nummero dello stesso.
Tärkeää: Kun teette tilauksen varaosaluettelosta, antakaa tilausta jättäessänne kyseisen varaosan nimike ja varaosanumero.
Vigtigt: Ved bestilling af reservedele bedes reservedelsbetegnelsen og reservedelsnummeret angivet.
Viktigt: vänligen ange reservdelsbeteckning och reservdelsnummer vid beställning av reservdelar.
Pomembno: Pri naročilu nadomestnih delov prosimo, da navedete oznako in število nadomestnega dela.
Ważne: W przypadku złożenia zamówienia na części zamiennej prosimy o podanie oznaczenia części zamiennej i jej numeru.
Fontos: Alkatrészrendeléskor kérjük, mindig adja meg az alkatrész nevét és rendelési számát is!
Dôležité: Pri objednávaní náhradných dielcov uvádzajte, prosím, označenie a číslo náhradného dielca.
Důležité: při objednávání náhradních dílů udávejte prosím název náhradního dílu a číslo náhradního dílu.
Benennung
1
Staubsack
1
Anlaufscheibe
1
Dichtung
1
Blattfeder
1
Kabelschelle
2
Schraube
2
Schraube
4
Schraube
1
Feder
1
Dichtung
1
Dichtung
2
Schraube
1
Riemenscheibe, klein
1
Sechskantmutter
1
Scheibe
1
Griff
1
Kondensator
1
Deckel
1
Sechskantmutter
1
Schraube
1
Verlängerung
1
Platte
1
Rillenkugellager
2
Schraube
1
o-Ring
1
Ableiter
1
Schraube
* Parti soggette ad usura
* Kuluvat osat
* Sliddele
* Slitagedelar
* Obrabni deli
Designation
Dust bag
Stone
Gasket
Flat spring
Cord clamp
Screw
Screw
Screw
Spring
Gasket
Gasket
Screw
Pulley, small
Hexagon nut
Washer
Handle
Capacitor
Cover
Hexagon nut
Screw
Extension
Plate
Ball bearing
Screw
o-ring
Anti-static element
Screw
* części zużywające się
* Gyorsan kopó alkatrészek
* Opotrebiteľné dielce
* Rychle opotřebitelné díly
Désignation
Sac à poussière
Pastille de friction
Joint
Ressort plat
Collier de serrage
Vis
Vis
Vis
Ressort
Joint
Joint
Vis
Poulie à dents, petit
Ecrou 6-pans
Rondelle
Poignée
Condensateur
Couvercle
Ecrou 6-pans
Vis
Prolongation
Plaque
Roulement à billes
Vis
Joint torique
Elément anti-statique
Vis
Abmessung
Dimensions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para REICH HBS 1401

Tabla de contenido