Fig. 1
26001
40max
26003
Fig. 3
Ch. 19mm
Ch. 19mm
Fig. 5
271
55
241
144
203
Ø55
738
G3/8"
dimensioni in mm - dimensions in mm - dimensions en mm - Maß im mm - medidas en mm
Fig. 2
Ø33.5
Fig. 4
C
Ch. 2.5 mm
A
E
B
C
G
55
243
213
300
Ø55
707
G 3/8"
Prima dell'installazione e messa in funzione.
Attenzione! I tubi d'alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell'installazione del miscelatore, in modo che
non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità all'interno dei tubi. Attraverso tubazioni non sciacquate
a fondo o attraverso la rete idrica generale, nel miscelatore possono entrare corpi estranei in grado di danneggiare le
guarnizioni/guarnizioni ad anello. Generalmente si consiglia di installare un filtro sul raccordo principale dell'acqua. Prima
della messa in funzione, svitare l'aeratore e sciacquare molto bene.
Fig. 1 - 2 - 3
Prima di inserire il monocomando nel foro del lavello assicurarsi che la guarnizione di base sia ben posizionata nella propria
sede e che i flessibili di alimentazione siano ben avvitati al corpo del rubinetto. Sistemare il monocomando sul foro del lavello
orientando la bocca di erogazione verso la vasca del lavello. Assemblare le viti in dotazione con la ghiera forata (vedi fig. 2b).
Inserire la flangia piatta con OR contro il piano inferiore e bloccarla avvitando manualmente la ghiera. Stringere con forza le
2b
viti installate in precedenza per assicurare il fissaggio. Procedere al collegamento dei flessibili alla rete di alimentazione.
Fig. 4 - sostituzione della cartuccia
Prima di sostituire la cartuccia, accertarsi che il raccordo dell'acqua sia chiuso. Svitare la vite di fissaggio (A) utilizzando una
chiave a brugola, estrarre quindi la maniglia (B) sfilandola dalla cartuccia (F). Sollevare la ghiera copricartuccia (C) facendo
leva ( come in figura) tramite l'apposita scanalatura di riferimento, sollevare l'anello colore (D) e svitare la ghiera di fissaggio
(E). Togliere la cartuccia (F) dal corpo del miscelatore (G). Infine introdurre la nuova cartuccia, accertandosi che le due spine di
centraggio siano nella loro sede e che le guarnizioni siano correttamente posizionate.
- per installation informations
D
Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no shavings, welding
or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the mixer through the rinsed pipes or the
general water plant and could damage the washers/ring washers. Normally, it is recommended to install a filter on the main
water union. Before the setting to work, unscrew the aerator and rinse it very well.
Ch. 21mm
Fig. 1 - 2 - 3
Before inserting the single-lever in the hole of the sink make sure that the base gasket is properly positioned in its slot and
that supply hoses are watertight. Place the single-lever on the hole of the sink rotating the supply mouth towards the basin
F
of the sink. Assemble the screws with the pierced ring nut (see fig. 2b). Insert the flat flange with OR against the lower plane
and lock it screwing the ring nut. Steadily fasten the screws previously installed to fasten at best. Connect the hoses to the
supply network links.
Fig. 4 - cartridge replacement
Before carrying out this operation make sure that water supply is turned off.
Unscrew the fastening screw (A) using an Allen key, take out the handle (B), removing it from the cartridge (F). Lift the finishing
ring nut (C) using the reference notch (as indicated in the figure), lift the color ring (D) and unscrew the fixing ring nut (E). Take
the cartridge (F) out form the mixer body (G). Then put the new cartridge, verifying that the two centering pins enter into the
respective seats and that gaskets are well positioned.
Avant l'installation et la mise en fonction.
Attention! Les tubes d'alimentation doivent être rincés avec soin avant l'installation du mélangeur, de façon qu'il ne reste pas
de riblons, de restes de soudure ou de chanvre, ou d'autres saletés à l'intérieur des tubes. A travers les tuyauteries qui ne
sont pas bien rincées ou à travers l'installation hydrique générale, des corps étrangers peuvent entrer dans le mélangeur et
abîmer les joints/ les joints à anneau. Généralement nous conseillons d'installer un filtre sur le joint principal de l'eau. Avant
la mise en fonction, dévisser l'aérateur et bien rincer.
219
Fig. 1 - 2 - 3
Avant d'insérer le monocommande dans le trou du lavabo s'assurer que la gaine de base est bien placée dans son siège
et que les flexibles d'alimentation sont bien vissés au corps du robinet. Placer le monocommande sur le trou du lavabo en
orientant la bouche de débit vers la vasque du lavabo. Assembler les vis fournies avec la virole percée (voir fig. 2b). Insérer la
bride plate avec OR contre le plan inférieur et la bloquer en vissant manuellement la virole. Serrer avec force les vis installées
auparavant pour assurer la fixation. Procéder à la connexion des flexibles au réseau d'alimentation.
Fig. 4 - remplacement de la cartouche
Avant d'effectuer la substitution de la cartouche, vérifier que la connexion de l'eau est fermée. Dévisser la vis de fixation (A)
utilisant une clé à griffe, extraire en suite la poignée (B) en la soulevant de la cartouche (F). Soulever la virole de finition (C) en
utilisant (comme indiqué en la figure) la rainure de référence, soulever l'anneau de coleur (D) et dévisser la virole de fixation
(E). Enlever la cartouche (F) du corps de mitigeur (G). Introduire enfin la cartouche nouvelle, en vérifiant que les deux pivots de
centrage entrent dans les sièges respectifs et que les garnitures sont bien positionnées.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, D'USO E MANUTENZIONE
DIRECTIONS FOR ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN