Mode réglage Réglage du limiteur Brûleur modulant (AGP) Paramètre Définition Fonction Valeur programmée Filt Réglage de la constante du filtre numérique Permet de réduire l'influence des parasites sur la mesure. Ne pas le toucher sous peine d'altérer la qualité de la régulation. OFFS Décalage de mesure Permet de modifier l'affichage de valeur...
Mode configuration et auto-adaptatif Réglage spécifique Application 2 allures • Appuyer sur q pour mémoriser la Mode configuration : Réglage spécifique valeur choisie. Le régulateur doit être hors tension. Pour obtenir un fonctionnement avec un redémarrage en dessous de la Pour quitter le mode de définition •...
Modo regolazione Regolazione del limitatore Bruciatore modulante (AGP) Parametro Definizione Funzione Valore programmato Filt Regolazione della costante del filtro digitale Consente di ridurre l’influenza parassita sulla misurazione. Evitare di toccare: rischio di influenza negativa sulla qualità di regolazione. OFFS Riduzione di misura Consente di modificare la visualizzazione di un valore relativo alla temperatura misurata.
Modo configurazione e auto adattativo Regolazione specifica Applicazione 2 stadi Modo configurazione : Per uscire dal modo definizione Regolazione specifica hardware : Il regolatore deve essere senza tensione. Per ottenere un funzionamento con una • Premere simultaneamente i tasti o rimessa in moto al di sotto del setpoint, oppure q.
Modo ajuste Ajuste del limitador Quemador modulante (AGP) Parámetro Definición Función Valor programado Filt Ajuste de la constante del filtro numérico Permite reducir la influencia de los parásitas sobre la medición. No tocarlo ya que se podría alterar la calidad de la regulación.
Modo configuración y autoadaptativo Ajuste específico Aplicación 2 etapas • Utilizar las teclas p y o para ajustar Modo configuración : Ajuste específico los valores de estos parámetros. El regulador debe estar sin tensión Para obtener un funcionamiento con un •...
Settings mode Setting the limiter Modulating burner (AGP) Parameter Definition Function Programmed value Filt Setting the digital filter constant This reduces the influence of parasites on the measurement. Do not touch it since the quality of the regulation can be adversely affected. OFFS Measurement shift Used to modify the display of the...
Configuration and auto-adapting modes Special settings 2-stage application • Use the p and o keys to set the Configuration mode : Special settings values for these parameters. The regulator must be powered down. To obtain functioning with a restart • Press q to save the value selected. below the set value, modify the •...
Betriebsart Einstellung Einstellung des Begrenzers Brenner mit Modulierung (AGP) Parameter Definition Funktion progr. Wert Filt Einstellung der Digitalfilterkonstante Reduzierung des Einflusses von Störungen auf die Messung. Den Wert nicht ändern, anderenfalls kann die Regulierung beeinträchtigt werden. OFFS Messwert-Verschiebung Änderung der Anzeige des Temperatur- Messwerts.
Betriebsart Konfiguration und Selbstanpassung Spezifische Einstellung Anwendungsfall 2 Stufen • Die Tasten p und o benutzen, um Betriebsart Konfiguration : Spezifische Einstellung die Werte dieser Parameter einzu- Der Regler darf nicht unter Spannung Um einen Betrieb mit einem Anlaufen stellen. stehen.
Instelmodus Instelling van de begrenzer Modulerende brander (AGP) Parameter Beschrijving Functie Progr. waarde Filt Instelling van de constante van de numerieke filter Maakt het mogelijk de invloed van parasieten op de metingen te verminderen. Niet veranderen want daardoor kan de kwaliteit van de regeling in het gedrang komen.
Configuratiemodus en zelfadaptieve modus Specifieke instelling Toepassing voor 2 trappen • De toetsen p en o gebruiken om de Configuratiemodus : Specifieke instelling waarden van deze parameters in te De regelaar moet zonder spanning staan. Om een werking te bereiken met stellen.
Página 28
Fabriqué en EU. Document non contractuel. Fabricato in EU. Documento non contrattuale. CUENOD Fabricado en EU. Documento no contractual. Made in EU. Non contractual document. 18 rue des Buchillons Hergestellt in EU. Angaben ohne Gewähr. F – 74100 ANNEMASSE Gefabriceerd in EU. Niet-contractueel document.