Descargar Imprimir esta página
sauter AKF112 Instrucciones De Montaje

sauter AKF112 Instrucciones De Montaje

Actuador de acción con muelle de retorno

Publicidad

Enlaces rápidos

de Stellantrieb mit Federrückzug
fr
Servo-moteur avec ressort de rappel
en Spring return actuator
it
Servocomando con emergenza in chiusura
es Actuador de acción con muelle de retorno
sv Spjällställdon med fjäderåtergång
nl Luchtklepservomotor voor veertuggang
de Installationsanweisung für die Fachkraft
fr
Notice d'installation pour l'électricien
en Guidelines for the electrician
it
Informazioni per l'installatore elettrico
es Instrucciones de instalación para el electricista
sv Installationsinstruktion för behörig elektriker
nl Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur
de Verschmutzungsgrad II, Überspannungskategorie III, nach EN 60730
fr
Degré de pollution II, catégorie surtension III, selon, EN 60730
en Pollution degree II, over voltage category III, as per, EN 60730
it
Grado di insudiciamento II, categoria di sovratensione III, a norme EN 60730
es Grado de suciedad II, Categoria de altatensión III, según EN 60730
sv Grad av nedsmutsningsgrad II, Överspänningskategori III, enligt EN 60730
nl Vervuilingsgraad II, Overspanningskategorie III, volgens EN 60730
de Elektrisches Anschliessen von Antrieben für AC 230 V ist nur
durch autorisiertes Personal gestattet.
fr
Le raccordement électrique de servo-moteur pour le AC 230 V
ne peut être effectué que par du personnel autorisé.
en Only authorized personnel may perform electrical connections
for AC 230 V.
it
I collegamenti a 230V c.a. devono essere eseguiti da personale
autorizzato.
es La conexión eléctrica del actuador a 230 V CA debe
hacerse solamente por personal autorizado.
sv Elektrisk installationen av ställdon med 230 V AC får endast utföras
av behörig servicetekniker.
nl De elektrisch aansluitning van servomotoren voor 230 VAC mag
alleen door geautoriseerd personeel worden uitgevoerd.
AKF
1a
P100002659 C
de Montagevorschrift
fr
Instructions de montage
en Mounting instructions
it
Istruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringsinstruktion
nl Montage-handleiding
WARNUNG
Der Stellantrieb darf nicht geöffnet werden.
AVERTISSEMENT
Le servo-moteur ne doit pas être ouvert.
WARNING
Do not open the actuator.
AVVERTENZA
Il servocomando non deve essere aperto.
ADVERTENCIA
El actuador no debe ser abierto.
VARNING
Ställdonet får inte öppnas.
WAARSCHUWING
De servomotor mag niet worden geopend.
ASF
1b
AKF112
AKF113
AKF113S
ASF112
ASF113
ASF113S
74 319 0666 0 b
1/8

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para sauter AKF112

  • Página 1 Stellantrieb mit Federrückzug de Montagevorschrift AKF112 Servo-moteur avec ressort de rappel Instructions de montage AKF113 en Spring return actuator en Mounting instructions AKF113S Servocomando con emergenza in chiusura Istruzioni di montaggio ASF112 es Actuador de acción con muelle de retorno...
  • Página 2 IP54 min. 100 min. 100 ø 6.4...20.5 6.4...13 Taptite M6 x 16 10.6 ø 5 min. 60 min. 100 P100002659 C...
  • Página 3 de Adapter-Montage Montage de l’adapteur en Adapter mounting Montaggio dell’adattatore es Montaje del adaptador sv Montering av adapter nl Apadper-montage 90° 90° de Montagemarkierung fr Marquage de positionnement en Mounting mark Marcatura montaggio es Marcación de posicionamiento sv Montering märkning nl Markering positie click ! P100002659 C...
  • Página 4 de Drehwinkelbegrenzung Limitage de l’angle de rotation en Limits for Angular Rotation Limitatore dell’angolo di rotazione es Límites del ángulo de rotación sv Begränsning av vridningsvinkel nl Begrenzing van de draaihoek X = 3 X = steps X • 5° 0°...
  • Página 5 de Montage auf Klappenachse Montage sur l’axe des volets en Shaft Mounting Montaggio all’asse della serranda es Montaje sobre el eje de las comp. sv Montering på spjällaxel nl Montage op de luchtklepas 10 mm P100002659 C...
  • Página 6 de Manuelle Verstellung Positionnement manuel en Manual Override Posizionamento manuale es Posicionamiento manual sv Manuell justering nl Handmatige verstelling 90° de ve rstell en d e sp erren de entriegeln fr positionne r verr ouiller fr débloq uer en adjustment e n lockin g en releasing it posizione...
  • Página 7 Geräteschaltpläne Schèma de raccordement en Wiring diagrams Schemi di collegamento es Conexionado eléctrico sv Kopplingsscheman nl Aansluitschema’s AKF112 F122 AKF112 F120 ASF112 F122 / ASF112 F222 ASF112 F120 / ASF112 F220 blau braun schwarz bleu brun noir rouge blue...
  • Página 8 Products Materialdeclaration nl www.sauter-controls.com Products Materialdeclaration de Dokumenat aufbewahren © Fr. Sauter AG Ce document est à conserver Im Surinam 55 en Retain this document CH-4016 Basel Conservare il documento Tel. +41 61 – 695 55 55 es Guardar el documento Fax +41 61 –...

Este manual también es adecuado para:

Akf113Akf113sAsf112Asf113Asf113s