Descargar Imprimir esta página
sauter AK 41 P Instrucciones De Montaje

sauter AK 41 P Instrucciones De Montaje

Servomotor neumático

Publicidad

Enlaces rápidos

Pneumatischer Stellantrieb
Servomoteur pneumatique
Pneumatic actuator
Servocomando pneumatico
Servomotor neumático
Pneumatisk Ställdon
Pneumatische servomotor
Installationsanweisung
Notice d'installation
Guidelines
Informazioni
Instrucciones
Installationsinstruktion
Instalatie aanwijzing
1
3
ø 4 mm
ø 6 mm
4b
274595
Ø7
70
°C
-10
short periode
-20 °C / -4 °F
M8×15
M8
B07320a
226567/099
277790
40 ... 70 °C
B07322
274593
370059
B07324
MV 505518
Montagevorschrift
Instructions de montage
Fitting instructions
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Monteringsanvisning
Montagevoorschrift
158
°F
14
2
4a
274587
Ø5
4c
Ø6
AK 41 P
Kein Kondensat
Pas de condensat
No condensate
Niente condensa
Sín condensación
Ingen kondensat
Geen condensaat
370059 274593
B07323
ø5,5×13
274589
370040
274593
274591
Y07550
B07321
370059
B07325
./2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para sauter AK 41 P

  • Página 1 MV 505518 AK 41 P Pneumatischer Stellantrieb Montagevorschrift Servomoteur pneumatique Instructions de montage Pneumatic actuator Fitting instructions Servocomando pneumatico Istruzioni di montaggio Servomotor neumático Instrucciones de montaje Pneumatisk Ställdon Monteringsanvisning Pneumatische servomotor Montagevoorschrift Y07550 Installationsanweisung Notice d'installation Guidelines °C °F...
  • Página 2 – – Folgendes Zubehör darf in Explosionsgefährdeten Bereichen nicht verwendet werden Les accessoires suivants ne doivent pas être utilisé dans les ambiances comportant des risques d'explosions The following accessory should not be used in areas in which there is a risk of explosion i seguenti accessori non possono essere impiegatti in zone con pericolo di esplosione No es permitido usar los siguientes accesorios en instalaciones con peligro a explosión Följande tillbehör får inte användas i explosionsfarliga områden...
  • Página 3 There should be no difference in potential between the device when fitted and the earth connected to the conductive parts of the device • This equipment should be fitted and put into service only by personnel trained accordingly by SAUTER or by personnel trained to install...
  • Página 4 EN 13463-1 • Il montaggio e la messa in funzione devono essere eseguiti esclusivamente da personale SAUTER o ATEX istruito EN 1127-1 - Squadretta di fissaggio 274951 000 in acciaio zincato...
  • Página 5 EN 13463-1 potentiaalverschillen optreden EN 1127-1 • De montage en inbedrijfstelling mogen uitsluitend worden uitgevoerd door personeel dat door SAUTER is getraind of bekend is met ATEX - Fästvinkel 274591 av glansförsinkat stål - Rak kulled 274589 av glansförsinkat stål - Gängspindel 370040 av glansförsinkat stål...