4
6
GEFAHR
Bei Demontage der Armatur muss: das Rohrleitungssystem
drucklos, das Medium abgekühlt sein.
DANGER
Avant le démontage de la vanne, vérifier que le système de
conduites soit exempt de pression et que le liquide soit refroidi.
DANGER
Before removing the valve: (i) the piping must not be under pressu-
re; (ii) the medium must have cooled down.
PERICOLO
Nello smontaggio della valvola il sistema di tubazioni deve essere
senza pressione e il fluido raffredato.
de Dokument aufbewahren
fr
Ce document est à conserver
en Retain this document
it
Conservare il documento
es Guardar el documento
sv Spara dokumenationen
nl
Document bewaren
2/2
0378369101
7
5
PELIGRO
Antes de sacar la válvula: (i) la tubería no debe estar bajo presión
y (ii) el fluído debe enfriarse.
FARA
Före demontage av ventilen måste: rörledningen vara trycklös och
mediet måste vara avkylt.
GEVAAR
Voor de demontage van het ventiel buisleidingsysteem drukvrij
maken en medium volledig af laten koelen.
© Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4016 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
info@sauter-controls.com
8
85 Nm
P100014213 A