Gebrauchsanleitung ..............Instructions for Use ..............Mode d’emploi ................. Manuale di utilizzazione ............Gebruiksaanwijzing ..............Használati utasítás ..............Návod k použití ................Návod na použitie ..............Instrucţiuni de utilizare ............Instrukcja obsługi ............... Kullanım kılavuzu ................ Instrucciones de uso ............... ORIGINAL...
Página 2
H - Ergonomicky formovaná rukoväť H - Mango ergonómico Etendue de la livraison : 1 x 3 Magic Mop, 1 x réservoir, Setul de livrare: 1 x 3 Magic Mop, 1 x rezervor, 3 x tampons en microfibres, 1 x 3 Magic concentrés pour 3 x lavete din micro-fibre cu cordoane de preluare a murdăriei,...
Deckel ab. Füllen Sie den Tank mit Wasser oder mit einer Mischung aus Wasser und Reinigungsmittel. Schrauben Sie den Deckel wieder auf den Tank, bevor dieser auf dem 3 Magic Mop befestigt wird (Abbildung 4). Hinweis: Wenn der Tank ausgetauscht oder nachgefüllt wird, kann es sein, dass eine kleine Menge an Wasser in der Tankvorrichtung zu sehen ist.
Página 4
Ihres 3 Magic Mops und ziehen Sie die Aufsatzverlängerung bis zur gewünschten Länge heraus. Hinweis: Wenn der flexible Schwenkhals nicht mehr benötigt wird, schieben Sie diesen wieder in den 3 Magic Mop. Dabei muss die untere grüne Taste gedrückt werden. (Abbildung 6). GEFAHR Reinigung: Der Tank kann per Hand gewaschen werden.
Mop by means of the practical Velcro mechanism (Fig. 3). Betrieb und für die Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Now take the tank of the 3 Magic Mop and unscrew the cap. Fill Drucklegung. Es können aus den Angaben, Abbildungen und the tank with water or with a mixture of water and a cleaning Beschreibungen in dieser Anleitung keine Ansprüche hergeleitet...
Magic Mop and pull out the attachment extension, the flexible swing neck, until the desired length. N. B.: Once the Flexi-Neck extension is no longer required, just push this back into the 3 Magic Mop. To do this, depress the DANGER green button (Fig. 6).
Pour obtenir de meilleurs résultats, pulvérisez une fine escaliers. couche de liquide de nettoyage sur une surface devant • Conservez votre 3 Magic Mop dans un endroit frais et sec. être nettoyée. Utilisez pour ce faire le levier (illustration 5). N’interposez rien dans le jet de pulvérisation.
Éliminer le contenu / récipient dans conformément à la réglementation locale / régionale / nationale / internationale. Manuale di utilizzazione Produits de nettoyage, 648/2004/CE, contient: 5 - <15% Il 3 Magic Mop è un sistema integrato che racchiude un ottimo tensio-actifs anioniques, <30%...
Página 9
(illustrazione 2). Infine, fissare Il serbatoio può essere lavato a mano. i panni di microfibra sul lato inferiore del 3 Magic Mop mediante il pratico meccanismo di bloccaggio (illustrazione 3). Qualora il mocio 3 Magic dovesse spruzzare unicamente delle Prendere il serbatoio del 3 Magic Mop e svitare il coperchio.
(afbeelding 3). Haal het reservoir o impiego di pezzi di ricambio non omologati. van de 3 Magic Mop en draai het deksel eraf. Vul het reservoir met water of een mengsel van water en schoonmaakmiddel. DISPOSIZIONI DI GARANZIA Draai het deksel weer op het reservoir voordat deze op de 3 Sono esclusi dalla garanzia tutti i difetti derivanti dall’uso non...
Página 11
Bij het inwinnen van medisch het gebruik van de 3 Magic Mop. In principe kan de 3 Magic advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden. BIJ Mop gevuld worden met leidingwater.
3 Magic Mop alsó felére (3. ábra). niet normaal gebruik, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd Vegye le a 3 Magic Mop tartályát és csavarja le a fedelét. Töltse uitgevoerde veranderingen of het gebruik van niet toegelaten fel a tartályt vízzel vagy víz és tisztítószer keverékével. Csavarja vervangende onderdelen.
Página 13
Magic Mop készülékben. A kanapé vagy a komód alatti nehezen elérhető helyek esetében kattintson a zöld gombra a 3 Magic Mop alsó végén, és húzza ki a feltéthosszabbítót a kívánt hosszúságig. Megjegyzés: Ha a rugalmas nyélre már nincs szükség, tolja vissza a 3 Magic Mop készülékbe.
3 Magic Mopu. V zásadě můžete Na zásobník opět přišroubujte víko, než jej upevníte na 3 Magic pro 3 Magic Mop používat vodu z vodovodu. V oblastech s tvrdou Mop (obrázek 4). vodou však doporučujeme pro dosažení lepšího výkonu použití...
Vyhledejte lékařskou pomoc / Návod na použitie ošetření. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte 3 Magic Mop je zosúladený čistiaci a ošetrujúci systém v jednom. vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud Vďaka efektívnemu ale zároveň šetrnému čistiacemu prostriedku je lze vyjmout snadno.
Página 16
Mopu a vytiahnite predlžovací násadec až do želanej dĺžky. Upozornenie: Keď už ohybné hrdlo nie je viac potrebné, zasuňte NEBEZPEČENSTVO ho opäť do 3 Magic Mop. Pri tom musí byť opäť stlačené dolné zelené tlačidlo (obrázok 6). Obsahuje: Alkohol etoxylát C12-14, Dodecylbenzénsulfónan sodný, Laurylétersulfát sodný, α-Hexylcinnamaldehyde, Zmes...
TV, aparate HI-FI, prize de podea. • Utilizaţi aparatul doar în scopul anume destinat. Pentru locurile greu accesibile sub canapea sau comodă apăsaţi pe butonul verde din partea de jos a 3 Magic Mop şi trageţi...
Soluţie concentrată 3 Magic pentru gresie şi parchet Indicaţie: Dacă nu utilizaţi gâtul flexibil rotativ, introduceţi-l din laminat nou în 3 Magic Mop. Pentru aceasta trebuie să fie apăsat butonul verde (figura 6). Curăţare: Rezervorul poate fi spălat manual.
Página 19
Wskazówka: Kiedy nie jest potrzebna uchylna szyjka mopa, prywatnego. Nie stosować urządzenia do celów, do których nie proszę ją wsunąć w 3 Magic Mop. Należy przy tym wcisnąć jest ono przeznaczone. Wyklucza się podnoszenie jakichkolwiek zielony przycisk (Rys. 6).
3-on (3:1), d-limonen. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: odpowiadają najnowszemu stanowi wiedzy na moment oddania Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Działa drażniąco na skórę. instrukcji do druku. Na podstawie danych, zdjęć i opisów Może powodować reakcję alergiczną skóry. Działa szkodliwie zawartych w niniejszej instrukcji nie można zgłaszać żadnych na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Página 21
kapağı tekrar hazneye vidalayın (resim 4). Mikro fiber pedlerin materyal bileşimi: Bilgi: Hazne değiştirilecek ya da doldurulacaksa hazne Koyu yeşil mikro fiber kılıf: %94 polyester, %6 polyamid tertibatında düşük miktarda su mevcut olabilir. Bu cihazın Açık yeşil şeritler: %85 polyester, %6 polyamid arızalı...
Bu kullanım kılavuzunda işletim ve bakım için yer alan teknik microfibra en la parte inferior de 3 Magic Mop (Figura 3). Coja el bilgiler, veriler ve bilgiler baskı sırasındaki güncel duruma depósito de su 3 Magic Mop y destornille la tapa.
3 Magic Mop. En principio puede limpiar su CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios 3 Magic Mop con agua del grifo. En las zonas con agua dura minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir recomendamos el uso de agua destilada.