Panel de mandos para dos motores monofásicos 230v ac (53 páginas)
Resumen de contenidos para tau 350K440M
Página 1
K440 K440 K440 K440 K440 SCHEDA COMANDO PER UN MOTORE 115/230 V ac. STEUERSCHALTTAFEL FÜR EINEN 115/230 V ac MOTOR. CONTROL PANEL FOR ONE 115/230 V ac MOTOR. PUPITRE DE COMMANDE POUR UN MOTEUR 115/230 V ac. QUADRO DE MANDOS PARA UNO MOTOR 115/230V ac. Edizione 01-2000 GUIDA ALL’...
Página 5
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACION L’INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIATURA DEVE ESSERE EFFETTUATA “A REGOLA D’ARTE” DA PERSONALE QUALIFICATO COME DISPOSTO DALLA LEGGE 46/90. NB : si ricorda l’obbligo di mettere a massa l’impianto nonché di rispettare le normative sulla sicurezza in vigore in ciascun paese.
Página 6
INDICE VERZEICHNIS CONTENTS INDEX INDICE pag. 1 Italiano pag. 3 Deutsch pag. 5 English pag. 7 Français pag. 9 Español...
Italiano LOGICA CON MICROPROCESSORE STATO DEGLI INGRESSI VISUALIZZATO DA LEDS PROTEZIONE INGRESSO LINEA CON FUSIBILE FUNZIONE “INGRESSO PEDONALE” CIRCUITO DI LAMPEGGIO INCORPORATO CONNETTORE PER RICEVENTE COLLEGAMENTI ALLA MORSETTIERA Ingresso alimentazione 230 V ac 50Hz (115 V ac 60 Hz). 5 -6 -7 Uscita motore monofase 230 V ac (115 V ac), comune=5;...
Página 8
REGOLAZIONI LOGICHE (TRIMMER) T.L. Regolazione Tempo di Lavoro : da 0 a 180 secondi. Si regoli con il trimmer un tempo superiore a circa 10 sec. il tempo che il cancello impiega per aprirsi. Questo tempo è visualizzato tramite il Led L8 solo durante la fase di apertura.
Página 9
Deutsch LOGIK MIT MIKROPROZESSOR ZUSTAND DER EINGÄNGE, ANGEZEIGT VON LEUCHTDIODEN SCHUTZ DES LEITUNGSEINGANGS MIT SCHMELZSICHERUNG FUNKTION “FUßGÄNGEREINGANG” EINGEBAUTER BLINKKREIS VERBINDER FÜR EMPFÄNGER ANSCHLUSS AM KLEMMENBRETT Eingang SPEISUNG 230 V Wechselstrom 50 Hz (115 V Wechselstrom 50 Hz). Ausgang MOTOR einphasig 230 V Wechselstrom (115 V Wechselstrom), 5 -6 -7 gemeinsam = 5;...
Página 10
LOGIKREGULIERUNGEN (TRIMMER) T.L. Regulierung der Betriebszeit: von 0 bis 180 Sekunden. Mit dem Trimmer wird eine Zeit über ca. 10 Sekunden eingestellt. Das ist die Zeit, die das Tor zur Öffnung benötigt. Diese Zeit wird nur während der Öffnungsphase über die Leuchtdiode LE angezeigt. T.C.A.
Página 11
English LOGIC WITH MICROPROCESSOR LED DISPLAY OF INPUT STATUS LINE INPUT PROTECTION WITH FUSE “PEDESTRIAN ENTRY “ FUNCTION BUILT -IN FLASHING CIRCUIT RECEIVER CONNECTOR TERMINAL BOARD CONNECTIONS 230 V ac 50 Hz (115 V ac 60 Hz) POWER SUPPLY input. 5 -6 -7 MOTOR: 230 V ac (115 V ac) single phase output common =5 ;opening phase = 6 closing phase= 7;...
Página 12
LOGIC ADJUSTEMENT (TRIMMERS) T.L. Operation time adjustement: from 0 to 180 sec.Use the trimmer to set up a time 10 seconds longer than it takes for the gate to open. This time value can be visualed on Led L8 only during the opening phase.
Français LOGIQUE AVEC MICROPROCESSEUR ETAT DES ENTREES VISUALISE PAR LED PROTECTION ENTREE LIGNE PAR FUSIBLE FONCTION “ENTREE PIETONS” CIRCUIT DE CLIGNOTEMENT INCORPORE CONNECTEUR POUR RECEPTEUR CONNEXION AU BORNIER Entrée ALIMENTATION 230 V ac 50 Hz (115 V ac 60Hz). 5 -6 -7 Sortie MOTEUR monophasé...
Página 14
REGLAGES LOGIQUES (TRIMMER) T.L. Réglage Temps de Travail: de 0 à 180 secondes. Régler avec le trimmer un temps supérieur d’environ 10 s par rapport au temps employé par le portail pour s’ouvrir. Ce temps est affiché au moyen de la LED L8 seulement durant la phase d’ouverture.
Página 15
Español LÓGICA CON MICROPROCESADOR ESTADO DE LAS ENTRADAS VISUALIZADO POR LEDs PROTECCIÓN ENTRADA LÍNEA CON FUSIBLE FUNCIÓN “ENTRADA PEATONES” CIRCUITO DE INTERMITENCIA INCORPORADO CONECTOR PARA RECEPTOR Entrada ALIMENTACIÓN 220/230 V ac 50Hz (115/120 V ac 60 Hz); 5 -6 -7 Salida motor monofásico 220/230 V ac (115/120 V ac);...
REGULACIONES LÓGICAS (TRIMMER) T.L. Regulación Tiempo de Trabajo : de 0 a 180 segundos. Regule con el trimmer un tiempo que supere en alrededor de 10 seg. el tiempo que la verja emplea para abrirse. Este tiempo se visualiza mediante el Led L8, sólo durante la apertura.