Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VAS 6774
Kraftstoffidentifikations Kit
Fuel Identification Kit
Kit d'identification de carburant
Kit de identificación de combustible
1
Reinigungsbürste
2
Dichtemessgerät
3
Messzylinder
4
Benzindetektor
4.1 Sensorkopf / Messsonde
5
PTFE-Filter
1
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instruction de service
Manual del usuario
Cleaning Brush
Density Measuring
Instrument
Measuring Cylinder
Petrol Detector
Sensor Head /
Measuring Probe
PTFE Filter
2
3
(Version USA + Canada)
Brosse de nettoyage
Appareil de mesure
de la densité
Eprouvette graduée
Détecteur d'essence
Tête du capteur /
sonde de mesure
Filtre en téflon
4.1
4
Cepillo de limpieza
Instrumento de
medición de densidad
Probeta
Detector de gasolina
Unidad de sonda /
sonda de medición
Filtro PTFE
ASE 404 530 00 023
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LTR VAS 6774

  • Página 1 VAS 6774 (Version USA + Canada) Kraftstoffidentifikations Kit Bedienungsanleitung Fuel Identification Kit Operating Instructions Kit d‘identification de carburant Instruction de service Kit de identificación de combustible Manual del usuario Reinigungsbürste Cleaning Brush Brosse de nettoyage Cepillo de limpieza Dichtemessgerät Density Measuring...
  • Página 2 NEIN, die Messergebnisse sind rechtlich NICHT verwertbar. VAS 6774 soll den Diagnose-Spezialisten eine Chance geben, Verunreinigungen in den Kraftstoffen in Kundenfahrzeugen aufzuspüren. VAS 6774 soll sicher stellen, dass nur wenige Kraftstoffproben in das Kraftstofflabor müssen. Worst Case Scenarios Kraftstoffproben, die eine Dichte zwischen 0 und 6,5 haben, deuten auf ein Kraftstoffge- misch hin, das unter Umständen entzündlich ist.
  • Página 3 Die unerwünschten Verunreinigungen führen zur Korrosion von Motorteilen, die später zum Ausfall einzelner Komponenten führen. VAS 6774 kann zum Eingangstest vor jeder Diagnose an einem Diesel-System eingesetzt werden. Ein Nachweis einer Verunreinigung mit Otto-Kraftstoff ist ab einem Anteil von 0,2 % möglich.
  • Página 4 Dichtemessung mit VAS 6774/1 Dichte-Messgerät VAS 6774/1 incl. Verpackung aus Koffer-Set VAS 6774 entnehmen. Verpackung öffnen und Dichte-Messgerät VAS 6774/1 entnehmen. Dichte-Messgerät langsam und vorsichtig in die Kraftstoffprobe eintauchen. WICHTIG! Schlagartiges Eintauchen des Dichte-Messgerätes kann zur irreparablen Schädigung/Bruch des Dichte-Messgerätes führen.
  • Página 5 Anwender an seinen lokalen Importeur des Herstellers. Bei Dichte-Messergebissen unter 0 bis 9 und 13 bis 17 und höher: WICHTIG! VAS 6774/7 darf auf keinen Fall verwendet werden. Reinigung Messzylinder VAS 6774/2 Dichte-Messgerät VAS 6774/1 Die besten Reinigungsergebnisse werden mit folgender Reinigungsmischung erzielt: - Der Reiniger sollte ein Fettlöser sein und über einen pH-Wert...
  • Página 6 Test versorgenden Spannungsquelle muss ein Mindestabstand von 3 m sein. - VAS 6774/7 darf auf KEINEN Fall in einem sich bewegenden oder fahrenden Fahrzeug eingesetzt werden. Das Messgerät VAS 6774/7 kommt ausschließlich bei Dichte-Messergebnissen von 9 bis 13 zum Einsatz.
  • Página 7 Behältern nach den landesspezifischen Vorgaben zu entsorgen. Weißen PTFE-Filter VAS 6774/6 vom Sesnor des Messgerätes VAS 6774/7 entfernen und entsorgen. Alle Teile des Satzes VAS 6774 sind auf Vollständigkeit zu prüfen und ordnungsgemäß im Koffer verstauen. Jegliche Kraftstoffreste sind aus dem Kofferinneren zu entfernen.
  • Página 8 The VAS 6774 should give the diagnostics specialists a chance to detect impurities in the fuels of customers‘ vehicles. The VAS 6774 should ensure that only a few fuel samples have to go to a fuel laboratory. Worst Case Scenarios Fuel samples which have a density between 0 and 6.5 indicate a fuel mixture which might...
  • Página 9 The VAS 6774 can be used for an initial test before every diagnosis of a diesel system. The proof of contamination with petrol is possible from a proportion of 0.2 %.
  • Página 10 Density measurement with VAS 6774/1 Remove the density measuring instrument (VAS 6774/1) including packaging from the carry case (VAS 6774). Open the packaging and remove the density measuring instrument (VAS 6774/1). Slowly and carefully immerse the density measuring instrument in the fuel sample.
  • Página 11 - The water should be at a temperature of approx. +60° C / +140° F. Cleaning VAS 6774/1 Rub dry with a dry, lint-free paper towel or cloth. Immerse the VAS 6774/1 in the cleaning solution and then rub dry. ATTENTION! VAS 6774/1 is a sensitive measuring instrument!!! Place the density measuring instrument (VAS 6774/1) in the packaging and then pack it away in the carry case.
  • Página 12: Safety Advice

    (red) of the battery. Connect the black clamp (VAS 6774/7) to the negative terminal (black) of the battery. Affix a new, white PTFE filter (VAS 6774/6) to the measuring probe in the Sensor Head of the measuring instrument VAS 6774/7. ATTENTION: The PTFE filter (VAS 6774/6) may be used ONCE only.
  • Página 13 20 times. Potentially repeat the process several times. Rub the measuring cylinder VAS 6774/2 dry with a dry, lint-free paper towel or cloth. Cloths or paper towels must be placed immediately in a suitable container and be disposed of in accordance with the country- specific regulations.
  • Página 14: Mesures De Sécurité Vas 6774

    Le VAS 6774 est censé donner aux spécialistes du diagnostic une possibilité de dévoiler les impuretés contenues dans les carburants des véhicules des clients. Le VAS 6774 doit servir à ce que seul un petit nombre d‘échan- tillons du carburant soit envoyé au laboratoire du carburant. Scénarios „Worst Case“...
  • Página 15: Instruction De Service Vas 6774

    Les impuretés indésirables provoquent sur certains éléments du moteur, une corrosion qui entraîne ultérieurement la panne de différents composants. Le VAS 6774 peut être utilisé pour le test préalable à tout diagnostic d‘un système diesel. A partir d‘une quote-part de 0,2 %, il est possible de prouver une contamination du carburant Otto.
  • Página 16 Mesure de la densité avec VAS 6774/1 Retirer de la valise (VAS 6774), l‘appareil de mesure de la densité (VAS 6774/1) y compris l‘emballage. Ouvrir l‘emballage et dégager l‘appareil de mesure de la densité (VAS 6774/1). Immerger l‘appareil de mesure de la densité dans l‘échantillon de carburant, lentement et avec précaution.
  • Página 17 Nettoyage de VAS 6774/2 (continuation de 5.1) La brosse de nettoyage VAS 6774/4 doit être agitée dans le produit nettoyant, au moins 20 fois entièrement de haut en bas. Répéter le processus éventuellement à plusieurs reprises.
  • Página 18 Test Test intervalle minimum de 3 m. - Le VAS 6774/7 ne doit en AUCUN cas être mis en service dans un véhicule en mouvement ou en marche. L‘appareil de mesure (VAS 6774/7) est exclusivement utilisé pour les résultats de mesure de la densité de 9 à 13.
  • Página 19 - L‘eau doit se trouver à une température d‘environ +60° C/ +140° F. La brosse de nettoyage VAS 6774/4 doit être agitée dans le produit nettoyant au moins 20 fois de haut en bas entièrement. Répéter le processus éventuellement à plusieurs reprises.
  • Página 20: Medidas De Seguridad Vas 6774

    El VAS 6774 debe dar la oportunidad a especialistas en diagnóstico de localizar impurezas en los combustibles en los vehículos de los clientes. El VAS 6774 debe asegurar de que haya sólo unas pocas muestras de combustible en el laboratorio de combustible. En el peor de los casos...
  • Página 21: Introducción

    El VAS 6774 se puede utilizar para el test inicial antes de todo diagnóstico en un sistema diésel. Una evidencia de contaminación con combustible de gasolina se da a partir de una cuota del 0,2 %.
  • Página 22: Resultados Posibles De La Medición De Densidad

    Medición de la densidad con el VAS 6774/1 Sacar el densímetro (VAS 6774/1), incluyendo el embalaje, del maletín (VAS 6774). Abrir el embalaje y sacar el densímetro (VAS 6774/1). Sumergir el densímetro lenta y cuidadosamente en la muestra de combustible.
  • Página 23 ¡ATENCIÓN! ¡El VAS 6774/1 es un dispositivo de medición sensible! Meter el densímetro (VAS 6774/1) en la caja del dispositivo y a continuación guardarlo en el maletín. Limpieza de la probeta VAS 6774/2 (continuación del punto 5.1) El cepillo de limpieza VAS 6774/4 debería agitarse de arriba hasta abajo en la mezcla de limpieza por lo menos 20 veces.
  • Página 24 Uso de VAS 6774/7 AVISO PARA LA SEGURIDAD: - Entre el densímetro VAS 6774/2 (500 ml de muestra) y la min. fuente de suministro de alimentación debe haber una 3,0 m distancia mínima de 3 m. Test Test - El VAS 6774/7 no se puede utilizar en NINGÚN caso en un vehículo en movimiento o que se esté...
  • Página 25 20 veces. Se puede repetir este procedimiento varias veces. Secar la probeta de medición VAS 6774/2 con una toalla seca de papel sin pelusa o un paño. Desechar los trapos o toallas de papel de inmediato en contenedores apropiados de acuerdo con las normativas nacionales.
  • Página 26 Notiz Note Remarque Nota - 26 -...
  • Página 27 - 27 -...
  • Página 28 Technische Änderungen vorbehalten. August 2014 Subject to technical modifications. August 2014 Modifications techniques réservées. Aoùt 2014 Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Agosto 2014 Autotestgeräte LEITENBERGER GmbH Fon: +49 (0)7121/908-101 Bahnhofstraße 33 Fax: +49 (0)7121/908-200 D-72138 Kirchentellinsfurt E-Mail: atg-info@leitenberger.de GERMANY WWW.LEITENBERGER.DE 554975...

Tabla de contenido