Descargar Imprimir esta página
NightStick XPP-5411GX Manual De Instrucciones

NightStick XPP-5411GX Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Instruction Manual
XPP-5411GX
THE XPP-5411GX IS APPROVED FOR USE
Bayco Products, Inc.
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
ID 4003544
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
WARNING: Do not replace batteries when an explosive atmosphere is present
WARNINGS - INTRINSICALLY SAFE
y Warning: Use only the approved non-rechargeable batteries listed below.
y Warning: Do NOT attempt to use rechargeable AAA batteries with this light.
y Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not open the lens bezel in the
hazardous environment. This task must ONLY be performed in an area known to be non-hazardous.
y Warning: When exchanging batteries, use only ENERGIZER E92 or EN92 Batteries.
y Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, the AAA batteries must only be exchanged
in an area known to be non-hazardous.
y Warning: To reduce the risk of explosion, do not mix new non-rechargeable batteries witha used
non-rechargeable batteries, or mix non-rechargeable batteries from different manufacturers.
y Warning: Substitution of components may impair intrinsic safety.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INTRINSIC SAFETY
For personal safety, always confi rm the rating of any known hazardous or potentially hazardous
location where the light is to be used.
BATTERY INSTALLATION
WARNING: In order to maintain the XPP-5411GX's Intrinsically Safe rating, the only AAA batteries
certifi ed for use with this light are the ENERGIZER E92 or EN92 BATTERIES.
y Do not attempt to use any other brand or model of AAA batteries with this light.
y Do not attempt to use any type of rechargeable AAA batteries with this light.
Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not remove the lens bezel in the
hazardo us environment. This task must ONLY be done in an area known to be non-hazardous.
y Unscrew the lens bezel from the housing in a counter-clockwise direction.
y Using 2 – AAA ENERGIZER E92 or EN92 BATTERIES (make sure both batteries are of the same
type), install the batteries in the light paying close attention to make sure that the positive end of the
batteries point toward the bezel end of the light.
y Replace the lens bezel by screwing it onto the housing in a clockwise direction.
OPERATION
THE XPP-5411GX HAS TWO SEPARATE LIGHTING MODES:
MOMENTARY FLASHLIGHT MODE
Lightly press the tail switch for momentary operation. Release the switch to turn the light off.
CONSTANT-ON FLASHLIGHT MODE
Press the tail switch until it clicks and then release for constant-on mode. Press and release the tail
switch again to turn the light off.
WARRANTY
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship and materials for
the original purchaser's lifetime. The Limited Lifetime Warranty includes the LEDs, housing and lenses.
Rechargeable batteries, chargers, switches, electronics and included accessories are warranted for a
period of two years with proof of purchase. Normal wear and failures which are caused by accidents,
misuse, abuse, faulty installation and lightning damage are excluded.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This is the only warranty,
expressed or implied, including any warranty of merchantability or fi tness for a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to ww.baycoproducts.com/nightstick-product-support/
warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Mode d'emploi
XPP-5411GX
LA LAMPE DE POCHE XPP-5411GX A ÉTÉ APPROUVÉE POUR UTILISATION
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
XPP-5411GX
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135C
CLASS I Zone 0 IIC T4
CLASS II Zone 20 IIIC T135C
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell AAA Alkaline
INS-XPP-5411-DL-20
AVERTISSEMENTS: SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y Avertissement : Utiliser seulement les piles non rechargeables approuvées et énumérées ci-
dessous.
y Avertissement : NE PAS essayer d'utiliser des piles rechargeables AAA avec cette lampe de poche.
y Avertissement : Pour éviter l'infl ammation d'atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir la lunette avec
lentille dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone
non dangereuse.
y Avertissement : Lorsque vous remplacer les piles, utiliser uniquement les piles ENERGIZER E92
ou EN92.
y Avertissement : Pour éviter l'infl ammation d'atmosphère dangereuse, les piles AAA doivent être
remplacées dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Pour réduire les risques d'explosion, ne pas mélanger les piles neuves non
rechargeables avec des piles non rechargeables utilisées, ou mélanger les piles non rechargeables
de différents fabricants.
y Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.
DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
Pour votre propre sécurité, toujours confi rmer la charge d'une zone dangereuse ou potentiellement
dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.
INSTALLATION DES PILES
AVERTISSEMENT : Afi n de maintenir le bon fonctionnement de votre lampe XPP-5411GX à
sécurité intrinsèque, les seules piles AAA certifi ées pour l'utilisation de cette lampe sont les
piles ENERGIZER E92 ou EN92,.
y NE PAS utiliser d'autres marques ou modèles de piles AAA avec cette lampe.
y NE PAS utiliser n'importe quel type de piles rechargeable AAA avec cette lampe.
Avertissement : Pour éviter l'infl ammation d'atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir la lunette
avec lentille dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être effectuée UNIQUEMENT dans une
zone non dangereuse.
y Dévisser la lunette avec lentille du boîtier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
y En utilisant 2 piles – AAA- ENERGIZER E92 ou EN92, installer les piles dans la lampe en portant
une grande attention afi n de s'assurer que le côté positif des piles soit dirigé vers la lunette de la
lampe.
y Replacer la lunette avec lentille en le vissant au boîtier dans le sens des aiguilles d'une montre.
FONCTIONNEMENT
LA LAMPE XPP-5411GX DISPOSE DE DEUX MODES D'ÉCLAIRAGE:
LAMPE DE POCHE À MODE D'ÉCLAIRAGE MOMENTANÉ
Appuyer légèrement sur le bouton interrupteur pour une mise en marche momentanée. Relâcher le
bouton interrupteur pour éteindre la lumière.
LAMPE DE POCHE À MODE D'ÉCLAIRAGE CONTINU
Appuyer sur le bouton interrupteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche puis relâcher pour un mode
d'éclairage continu. Appuyer et relâcher encore le bouton interrupteur pour éteindre la lumière.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication à
l'acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles.
Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les accessoires
compris sont garantis pour une période de deux ans avec une preuve d'achat. L'usure normal et les
défaillances qui sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation
défectueuse et un système d'éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci est la seule
garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adéquation à un
usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site ww.baycoproducts.com/nightstick-
product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
Manual de Instrucciones
XPP-5411GX
EL XPP-5411GX ESTÁ APROBADO PARA EL USO
ADVERTENCIAS - INTRÍNSICAMENTE SEGUROS
y Advertencia: Utilice únicamente las baterías no recargables aprobadas que se enumeran a
continuación.
y Advertencia: NO intente utilizar pilas AAA recargables con esta luz.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el bisel del lente en un
ambiente peligroso. Esta tarea SOLO debe realizarse en un área considerada no peligrosa.
y Advertencia: Al cambiar las pilas, utilice sólo PILAS ENERGIZER E92 o EN92.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas AAA sólo deben cambiarse
en un área considerada no peligrosa.
y Advertencia: Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas no recargables con
baterías no recargables usadas, y no mezcle pilas no recargables de diferentes fabricantes.
y Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad intrínseca.
11-03-2020

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NightStick XPP-5411GX

  • Página 1 LA LAMPE DE POCHE XPP-5411GX A ÉTÉ APPROUVÉE POUR UTILISATION y Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad intrínseca. Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-XPP-5411-DL-20...
  • Página 2 Pressione o interruptor até que se encaixe e solte para o modo constante. Pressione e solte o botão novamente para desligar a lanterna. Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-XPP-5411-DL-20...