Grabadora IC Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL en la Unión Europea y en países DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. europeos con sistemas de recogida RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO selectiva de residuos) PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería Atención para los clientes en Europa proporcionada con este producto no ...
Página 3
La música grabada es sólo para uso privado. Su RELACIÓN CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE U OTRA uso fuera de esta limitación requiere el permiso INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL MISMO O EL USO de los propietarios de los derechos de autor. DE DICHA INFORMACIÓN. Sony no se hace responsable de grabaciones/ Sony Corporation se reserva el derecho de realizar descargas incompletas o de datos dañados cualquier modificación en este manual o en la debido a problemas de la grabadora IC o del información que contiene en cualquier momento y equipo. sin previo aviso. Según el tipo de texto y caracteres, es posible El software descrito en este manual también puede que el texto que se muestra en la grabadora IC regirse por los términos de un acuerdo de licencia no se visualice correctamente en el dispositivo. de usuario. Esto se debe a: Este software es para Windows y no puede utilizarse La capacidad de la grabadora IC conectado. con Macintosh. Un funcionamiento anormal de la grabadora El cable de conexión suministrado es sólo para IC. la grabadora IC ICD-SX700/SX800. No es posible La grabadora IC no es compatible con el conectar otras grabadoras IC. idioma o los caracteres con los que se ha escrito la información de contenido.
Grabación Índice Grabación de mensajes ......27 Comprobación del contenido del Selección del modo de grabación..30 paquete ..............7 Ajuste del nivel de grabación ....33 Índice de componentes y controles ..8 Modo de grabación manual ....35 Ajuste automático del nivel de entrada Procedimientos iniciales para evitar la distorsión del sonido – Paso 1: Preparación de una fuente de Función LIMITER ..........37 alimentación ............14 Grabación de unos segundos por Inserción de las pilas ........14 adelantado, antes de iniciar la grabación – Función de grabación Desconexión de la grabadora IC del previa..............38 ordenador ............15 Durante la carga/sustitución de las Eliminación de frecuencias bajas – pilas ..............16 Función LCF............41 Paso 2: Ajuste del reloj ...
Página 5
Grabación desde otro equipo ....50 Edición de mensajes Para grabar mediante la función de Borrado de mensajes ........71 grabación sincronizada ......51 Borrado de mensajes uno por uno ..71 Para grabar sin utilizar la función de Borrado de todos los mensajes de grabación sincronizada ......52 una carpeta ............72 Desplazamiento de un mensaje a otra Reproducción carpeta ..............73 Reproducción de mensajes .....54 División de un mensaje en dos .....75 Selección del modo de Adición de marcas de prioridad – reproducción .............57 Función de marcas de prioridad ...77 Reproducción repetida de una Cómo evitar el uso accidental – sección especificada – Repetición Función HOLD ..........78 A-B ...............58 Ajuste de la velocidad de ...
Página 6
Copia de archivos desde el ordenador Precauciones ..........127 a la grabadora IC y reproducción de los Especificaciones ...........129 mismos ..............97 Índice alfabético ...........131 Construcción de carpetas y archivos ..99 Utilización del software Digital Voice Editor suministrado ........101 Operaciones disponibles mediante el software Digital Voice Editor ..101 Requisitos del sistema ......103 Instalación del software ......104 Consulta de los archivos de ayuda ..108 Transferencia de los archivos con el software Digital Voice Editor ....108 Utilización de la grabadora IC como dispositivo de almacenamiento masivo USB ...............109 Solución de problemas Solución de problemas ......110 Grabadora IC ...
Protección contra el viento (1) Comprobación del contenido del paquete Grabadora IC (1) Software de aplicación, Digital Voice Editor (CD-ROM) Soporte* (1) Base (1) Retire el plástico protector del visor antes Bolsa de transporte (1) de usar la grabadora IC. Micrófono* (1) Pilas recargables NH-AAA (tamaño Funda de la pila (1) AAA) (2) Manual de instrucciones * Los auriculares estéreo, el soporte y el...
Parte posterior * Conecte los auriculares estéreo suministrados o adquiridos por separado a la toma (auriculares). Si se escucha ruido no deseado, limpie la clavija de los auriculares. A la toma (auriculares) Altavoz Interruptor HOLD (21, 26, 78) Interruptor NOISE CUT (61) Interruptor DPC (59) Interruptor DIRECTNL (direccional) (29) Toma (micrófono) (49, 51) Conector (USB) (14, 95, 125) Compartimiento de las pilas (14)
Página 10
Visor Indicación de tiempo transcurrido/ tiempo restante/fecha y hora de Visualización durante el modo de grabación reproducción y parada Indicación de nombre de carpeta/ título de mensaje/nombre de artista/ nombre de archivo Indicador de las pilas Si se utilizan pilas recargables o pilas secas, el indicador muestra la energía restante de las pilas. Durante la carga de pilas recargables aparece una animación. Indicador de modo de Número de mensaje funcionamiento El número del mensaje seleccionado Muestra las indicaciones se muestra en el numerador y siguientes, en función del modo de el número total de mensajes funcionamiento actual de la carpeta se muestra en el : parada denominador. : reproducción Marcas de prioridad : revisión (retroceso Aparecen si se han ajustado marcas rápido)/ búsqueda (avance rápido) de prioridad para un mensaje. : retroceso/avance Indicador de marcador continuo Aparece si se ha ajustado un ...
Página 11
Para obtener más información, Indicador de reproducción repetida consulte “Selección del modo de : aparece cuando un mensaje se grabación” (página 30). reproduce de forma repetida. Se muestra uno de los siguientes : aparece cuando los mensajes mensajes cuando se transfiere un de una carpeta se reproducen de archivo del ordenador. forma repetida. : archivos MP3 transferidos : aparece cuando todos los : archivos LPCM transferidos mensajes se reproducen de forma : archivos WMA transferidos repetida. Muestra el siguiente icono si la Indicador de efecto de sonido grabadora IC no puede reconocer el Muestra el ajuste de “EFFECT” en el menú. archivo. : se ha seleccionado “BASS1”; se refuerzan los sonidos graves. Indicador de nivel de grabación : se ha seleccionado “BASS2”; se Muestra la sensibilidad del micrófono refuerzan los sonidos graves con actualmente seleccionada para mayor intensidad. grabar. Indicador de modo de grabación : grabado con el nivel de Muestra el modo de grabación grabación bajo. ajustado mediante el menú cuando : grabado con el nivel de la grabadora IC se encuentra en grabación alto. el modo de parada, y muestra el ...
Página 12
Visualización durante la grabación Indicación de tiempo de grabación restante Muestra el tiempo de grabación restante en horas, minutos y segundos. Si quedan más de 10 horas, el tiempo se muestra en horas. Si quedan más de 10 minutos y menos de 10 horas, el tiempo se muestra en horas y minutos. Si quedan menos de 10 minutos, el tiempo se muestra en minutos y segundos. Indicador de modo de funcionamiento Muestra las indicaciones siguientes, en función del modo de funcionamiento actual de la grabadora IC. : grabación : parpadea cuando la grabación está en modo de espera/pausa : grabación con la función : pausa de grabación con la función VOR (parpadea)
Página 13
Si han transcurrido menos de 100 Si pulsa (grabación/pausa) para horas desde el inicio de la grabación, hacer una pausa en la grabación el tiempo se muestra en horas, cuando “VOR” está ajustado en “ON” minutos y segundos. en el menú, sólo “ ” parpadea. Si se ajusta “PRE REC” en “ON” en : grabación sincronizada el menú, se muestra el tiempo de : parpadea cuando la espera previo a la grabación en grabación sincronizada está en segundos (entre 0 y 5). modo de pausa. Indicador de alarma Medidor de nivel de grabación Indicador de modo de grabación Indicador de nivel de grabación Muestra el modo de grabación que Muestra la sensibilidad actual del se ha ajustado en el menú. micrófono durante la grabación. Indicador de limitador : para grabar dictados o grabar en un lugar ruidoso. : si “LIMITER” está ajustada en : para grabar sonido en una “ON” en el menú. reunión o en un lugar tranquilo o : si está grabando en un modo espacioso. distinto del modo de grabación : para grabar con sensibilidad más alta. manual.
Procedimientos iniciales Cargue las pilas conectando el conector (USB) de la grabadora Paso 1: Preparación de una IC al ordenador. fuente de alimentación Ordenador Retire el plástico protector del visor antes Al conector USB de usar la grabadora IC. del ordenador Inserción de las pilas Al conector (USB) Deslice y levante la tapa del compartimiento de las pilas.
Cuando utilice la grabadora IC por Desconexión de la primera vez, o si no la ha utilizado grabadora IC del ordenador durante cierto tiempo, se recomienda cargar las pilas continuamente hasta que Para evitar que los datos resulten aparezca “ ”. dañados, siga este procedimiento. Si el indicador de las pilas no aparece, Asegúrese de que el indicador de significa que la carga no se ha llevado a funcionamiento no parpadea. cabo correctamente. Realice de nuevo el Desconecte el cable de conexión procedimiento desde el paso 1. USB conectado a la grabadora IC * Esta cifra es una aproximación del tiempo del conector USB del ordenador.
Sugerencias Aparece la pantalla de ajuste del reloj y la sección del año parpadea al insertar las Puede conectar la grabadora IC a una toma de corriente de CA mediante un adaptador pilas por primera vez, o bien al insertar de CA USB (no suministrado) para cargar las las pilas después de que la grabadora pilas recargables (página 125). IC haya permanecido sin pilas durante Cuando sea necesario sustituir las pilas, los un período de tiempo determinado. mensajes grabados o los ajustes de alarma Consulte “Continuación directa desde no se borrarán aunque se extraigan las pilas. “Paso 1: Preparación de una fuente Al sustituir las pilas, el reloj seguirá de alimentación” “en la página 19 para funcionando durante un período de tiempo determinado después de extraer las pilas. ajustar la fecha y la hora. Notas Mientras parpadea “ ” o “ ” en lugar Durante la carga/sustitución del indicador de las pilas, no puede cargar de las pilas las pilas. Cargue las pilas en un entorno con una temperatura situada entre 5 °C y 35 °C. El indicador de las pilas del visor muestra ...
Duración de la pila Si se utilizan pilas alcalinas LR03 (SG) (tamaño AAA) de Sony Si se utilizan pilas recargables NH-AAA de Sony Grabación Reproducción Reproducción con el altavoz con los Grabación Reproducción Reproducción auriculares con el altavoz con los LPCM 44/16 Aprox. 25 hr. Aprox. 21 hr. Aprox. 26 hr. auriculares LPCM 22/16 Aprox. 23 hr.
Página 18
Nota sobre el acceso La duración de la pila puede acortarse en función de las condiciones de uso de la Si se muestran en el visor una animación grabadora IC. de actualización y el mensaje “UPDATING Cuando se reproduce música a través del DATABASE…”, o el indicador de altavoz interno con el nivel de volumen funcionamiento parpadea en naranja, ajustado en 20 significa que la grabadora IC está LPCM 44/16: archivo LPCM grabado con la accediendo a los datos. Mientras la grabadora IC en modo de grabación estéreo de alta calidad grabadora IC esté accediendo a los datos, LPCM 22/16: archivo LPCM grabado con la no extraiga las pilas ni desconecte el grabadora IC en modo de grabación estéreo adaptador de CA USB (no suministrado). de larga duración Podrían dañarse los datos. MP3 192k: archivo MP3 grabado con la grabadora IC en modo de grabación estéreo Nota de alta calidad Si la grabadora IC se utiliza para procesar MP3 128k: archivo MP3 grabado con la una gran cantidad de datos, es posible que grabadora IC en modo de grabación estéreo ...
Continuación directa desde Paso 2: Ajuste del “Paso 1: Preparación de una reloj fuente de alimentación” Pulse para ajustar el año, el mes, el día, la hora y los minutos en este orden y, a continuación, pulse ...
Ajuste del reloj a través del Pulse para seleccionar “AUTO” o “MANUAL” y pulse menú Cuando la grabadora IC se encuentra en el modo de parada, es posible ajustar el reloj a través del menú. Seleccione “DATE & TIME” en el Si selecciona “AUTO”, el reloj se ajusta menú. automáticamente mediante el reloj del ordenador conectado a la grabadora Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. IC y en el que se ha iniciado el software Aparecerá la ventana del modo de Digital Voice Editor suministrado. menú. Si selecciona “MANUAL”, realice los pasos siguientes.
Pulse (parada) para volver al visor Paso 3: Ajuste del del modo de parada. idioma del visor Sugerencias Pulse /MENU para volver a la operación anterior. Puede ajustar la visualización de la hora del reloj en “12-HOUR” o “24-HOUR” en el menú. Si está ajustada la opción “12-HOUR”, aparece “AM” o “PM” en el visor. Nota Si no pulsa antes de que transcurra un minuto después de introducir los datos de ajuste del reloj, el modo de ajuste del reloj se cancelará y el visor volverá a mostrar el modo ...
Página 22
Puede seleccionar los siguientes Mantenga pulsado /MENU para idiomas. entrar en el modo de menú. Modelo europeo: Aparecerá la ventana del modo de ENGLISH (inglés), Pyccкий (ruso) menú. Otros modelos: Pulse para seleccionar ENGLISH (inglés), Pyccкий (ruso), “DETAIL MENU” y, a continuación, (japonés), (coreano), pulse (chino), (chino), (tailandés) Pulse (parada) para salir del modo de menú.
Grabación de una interpretación Paso 4: Preparativos musical necesarios antes de la Ajuste “REC LEVEL” en “MUSIC ” grabación (página 33) en el menú para un sonido acústico más natural, evitando distorsiones. Para grabar un sonido Grabación en una reunión más real puede establecer el nivel de Ajuste “REC LEVEL” en “HIGH ” o en grabación manualmente ajustando “S-HIGH ” en el menú (página 33). “REC LEVEL” en “MANUAL” (página 35). Deslice el interruptor DIRECTNL hacia Ajuste “LIMITER” en “ON” en el menú la posición “ON” para grabar una voz (página 37) para evitar distorsiones al procedente de una dirección específica recibir un sonido alto repentinamente. (página 29). Al acoplar un trípode (no suministrado) ...
Grabación de dictados (mediante Fuente de sonido software de reconocimiento de voz) Ajuste “REC LEVEL” en “LOW ” en el menú (página 33). Entre 2 y 3 m aprox. Deslice el interruptor DIRECTNL hacia la posición “ON” para grabar una voz procedente de una dirección específica (página 29). Para transcribir un mensaje grabado en Coloque la grabadora la grabadora IC mediante software de IC con el visor reconocimiento de voz (no suministrado), orientado hacia arriba ajuste “REC MODE” en el modo LPCM, MP3 ...
Para obtener la máxima precisión de Cómo encender o reconocimiento, sujete la grabadora IC de modo que el micrófono quede apagar la grabadora aproximadamente a 2 ó 3 cm de la esquina del extremo de la boca. Para minimizar el sonido de la respiración durante las grabaciones, no sujete el micrófono justo delante de la boca. Para obtener la máxima precisión de reconocimiento, evite realizar grabaciones en lugares con mucho ruido. No es posible transcribir un mensaje con grabaciones de voz de más de una persona. Si no utiliza la grabadora IC, puede apagarla para evitar que las pilas se agoten rápidamente.
Para apagarla Deslice el interruptor HOLD en el sentido de la flecha durante el modo de parada. Se muestra “HOLD” con la marca de llave y la hora actual y, a continuación, se muestra “POWER OFF”. La grabadora IC se apaga unos segundos después. Para encenderla Deslice el interruptor HOLD en el sentido opuesto al que indica la flecha. La grabadora IC se enciende y se muestra una animación de acceso. Sugerencias Si no va a utilizar la grabadora IC durante un período de tiempo prolongado, se recomienda apagar la grabadora IC. Si se enciende la grabadora IC y transcurren 10 minutos sin haber realizado ninguna acción, el visor se apaga automáticamente. (Pulse cualquier botón para mostrar el visor.)
Grabación Grabación de mensajes Micrófono Toma direccional (auriculares) incorporado Micrófonos estéreo incorporados DIRECTNL Indicador de funcionamiento HOLD /MENU Seleccione una carpeta. Inicie la grabación. Pulse /MENU para mostrar la Pulse (grabación/pausa) en el ventana de selección de carpeta. modo de parada. El indicador de funcionamiento se ...
Página 28
Notas El nuevo mensaje se grabará automáticamente después del último No es posible grabar un mensaje en una mensaje grabado. carpeta transferida desde un ordenador. Si pulsa (grabación/pausa) una vez Hable a través de los micrófonos ha seleccionado una carpeta , ésta se incorporados. convertirá automáticamente en una carpeta Pulse (parada) para detener la en la que se puedan grabar mensajes, y el mensaje se grabará en ella en la última grabación. posición. La grabadora IC se detiene al principio Mientras el indicador de funcionamiento de la grabación actual. parpadee o esté iluminado en rojo o naranja, no extraiga las pilas ni conecte o desconecte Sugerencias el adaptador de CA USB. Podrían dañarse Antes de iniciar la grabación, se recomienda los datos. hacer primero una grabación de prueba.
Control de la grabación Para Realice lo siguiente Conecte los auriculares estéreo insertar una Pulse (grabación/pausa). suministrados a la toma (auriculares) y pausa en la Durante una pausa de grabación, controle la grabación. Es posible ajustar grabación* el indicador de funcionamiento parpadea en rojo y “ ” el volumen de control mediante VOL + parpadea en el visor. o VOL –; sin embargo, el volumen de la grabación es fijo. cancelar Pulse de nuevo la pausa y (grabación/pausa). Grabación de un sonido procedente reanudar la La grabación se reanudará de una dirección específica grabación a partir de ese punto. ...
Si el interruptor DIRECTNL está ajustado Selección del modo de en “OFF” grabación Si el interruptor DIRECTNL está ajustado en “ON” /MENU La grabadora IC es compatible con 3 tipos de códec: LPCM (Linear PCM), MP3 y LPEC. A continuación se muestran las características de cada uno de estos tipos. LPCM (Linear PCM): es un archivo WAV y se puede grabar el sonido sin compresión, por lo que ofrece mayor calidad que MP3 o LPEC. Por otra parte, el archivo resultante es de gran tamaño, tarda en transferirse a un ordenador y el ...
Página 31
“REC MODE” y, a continuación, del sonido que se puede reproducir pulse en muchos tipos de ordenadores. Este códec es recomendable para enviar mensajes grabados por correo electrónico o para compartirlos con otras personas. LPEC: método de compresión de sonido Pulse para seleccionar proporcionado únicamente por Sony. el modo de grabación que desea Puede reproducir, editar y convertir utilizar y, a continuación, pulse archivos a un formato MP3 o WAV mediante el software de aplicación suministrado, “Digital Voice Editor”. Este software es recomendable para editar mensajes o archivos de música grabados con la grabadora IC en un ordenador. LPCM 44/16 : Estéreo (44,1 kHz/16 Al grabar mensajes con el formato LPEC bit/WAV) ...
Nota MP3 192k : Estéreo (44,1 kHz/192 kbps, No es posible ajustar el modo de grabación MPEG1 Layer3) mientras se efectúa la grabación. Permite grabar con sonido estéreo de alta calidad. Tiempo máximo de grabación MP3 128k : Estéreo (44,1 kHz/128 kbps, Si todos los mensajes se graban con el MPEG1 Layer3) mismo modo de grabación, el tiempo Permite grabar con sonido estéreo. máximo de grabación de todas las MP3 48k : Monoaural (44,1 kHz/48 carpetas es el siguiente. kbps, MPEG1 Layer3) ICD-SX00 Permite grabar con sonido monoaural. Modo LPCM 44/16 Modo LPCM 22/16 Modo MP3 192k LPEC STHQ : Estéreo (44,1 kHz/128 1 hr. 30 min. 3 hr. 10 min. 11 hr.
ICD-SX00 Ajuste del nivel de Modo LPCM 44/16 Modo LPCM 22/16 Modo MP3 192k grabación 3 hr. 10 min. 6 hr. 25 min. 23 hr. 35 min. Modo MP3 128k Modo MP3 48k Modo LPEC STHQ 35 hr. 25 min. 94 hr.
Página 34
S-HIGH : para grabar un sonido Mantenga pulsado /MENU para lejos de la grabadora IC o un sonido entrar en el modo de menú. bajo, como una grabación en una Aparecerá la ventana del modo de habitación amplia. menú. MUSIC : para grabar un sonido Pulse para seleccionar acústico más natural y para evitar “REC LEVEL” y, a continuación, pulse distorsiones. MANUAL : en modo de grabación manual puede ajustar manualmente el nivel de grabación. Pulse (parada) para salir del modo de menú.
Ajuste “REC LEVEL” en “MANUAL” en Modo de grabación el menú. manual Para obtener más información, consulte “Ajuste del nivel de grabación” (página 33). Micrófonos incorporados Seleccione una carpeta. Pulse /MENU para mostrar la ventana de selección de carpeta. Indicador de funcionamiento Pulse o para seleccionar la carpeta en la que desea grabar mensajes y, a continuación, pulse ...
Sugerencia Los ajustes realizados para el modo de Indicador OVER grabación manual se guardan una vez finalizada la grabación o cuando se ajusta el nivel de Ajuste el nivel máximo grabación a un modo distinto de “MANUAL”, del sonido a unos –12 como “LOW ”. La próxima vez puede iniciar la grabación manual con los mismos ajustes. Notas En el modo de grabación manual no se puede grabar con la función VOR (página 42). En el modo de grabación manual no se puede revisar la grabación actual, ni siquiera Mantenga pulsado o para pulsando cambiar el nivel de sonido de forma continua. El nivel de sonido también se indica con un número debajo del medidor de nivel. Establezca otros ajustes de grabación como “LIMITER”, “LCF (LOW CUT)”, etc., en el menú.
En el momento de compra, la función Ajuste automático del “LIMITER” de la grabadora IC se encuentra nivel de entrada para ajustada en “ON”. evitar la distorsión del Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. sonido – Función LIMITER Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse para seleccionar “DETAIL MENU” y, a continuación, pulse ...
Pulse (parada) para salir del Grabación de unos modo de menú. segundos por adelantado, Nota antes de iniciar la Si la opción “REC LEVEL” está ajustada en “LOW grabación – Función de ”, “HIGH ”, “S-HIGH ” o “MUSIC ”, la función LIMITER no funciona. grabación previa Para cancelar la función LIMITER Ajuste “LIMITER” en “OFF” en el paso 4. ...
Página 39
Esto es útil para grabar durante las Pulse para seleccionar entrevistas o al realizar una grabación al “PRE REC” y, a continuación, pulse aire libre, para no perder la oportunidad de iniciar la grabación. Los sonidos grabados durante estos 5 segundos se almacenan en la memoria Pulse para seleccionar Mantenga pulsado Pulse (grabación/pausa). “ON” y, a continuación, pulse ...
Notas Mantenga pulsado (grabación/ Si inicia la grabación con la función de pausa) para entrar en el modo de grabación previa utilizando los micrófonos espera de grabación. incorporados, puede grabarse un clic al Los sonidos de los últimos 0 pulsar (grabación/pausa). Para grabar con función de grabación previa es - 5 segundos se almacenan en la recomendable utilizar un micrófono externo. memoria. Si el tiempo de grabación restante es inferior a 10 segundos, se desactiva la función de grabación previa. Cuando han transcurrido 60 minutos desde que la grabadora IC entró en modo de espera, se cancela el modo de espera y la grabación se detiene. Si detiene la grabación antes del paso 8, los Indica que los sonidos de sonidos almacenados en la memoria no se ...
Mantenga pulsado /MENU para Eliminación de entrar en el modo de menú. frecuencias bajas – Aparecerá la ventana del modo de Función LCF menú. Pulse para seleccionar “LCF (LOW CUT)” y, a continuación, pulse Pulse para seleccionar “ON” y, a continuación, pulse ...
grabación en períodos de ausencia de Inicio automático sonido. de la grabación En el momento de compra, la función VOR de la grabadora IC se encuentra en respuesta a la ajustada en “OFF”. percepción de sonido – Mantenga pulsado /MENU para Función VOR entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse para seleccionar “VOR” y, a continuación, pulse ...
La grabación se inicia cuando la División de un grabadora IC detecta sonido. La grabación mensaje en dos se detiene temporalmente cuando no se detecta sonido y “ ” y “ ” parpadean. durante la grabación Cuando la grabadora IC vuelve a detectar sonido, se inicia de nuevo la grabación. Para cancelar la función VOR Ajuste “VOR” en “OFF” en el paso 3. Notas La función VOR se ve afectada por los sonidos del entorno. Ajuste “REC LEVEL” en el menú según las condiciones de grabación. Si la grabación no resulta satisfactoria después DIVIDE/ de cambiar la sensibilidad del micrófono, o si va a realizar una grabación importante, ajuste “VOR” en “OFF” en el menú. Si pulsa (grabación/pausa) para hacer una pausa en la grabación durante la grabación VOR, sólo “ ” parpadea.
Página 44
Notas Pulse DIVIDE/ durante la grabación. Se necesita una determinada cantidad de Aparece una animación en el visor y el espacio libre en la memoria para dividir un número de mensaje nuevo se añade en mensaje. Para obtener más información, el punto en que ha pulsado el botón. consulte “Limitaciones del sistema” en la Aunque la grabación continúa sin página 123. detenerse, el mensaje se grabará como No es posible dividir un mensaje cuando dos mensajes. éste se encuentra dentro de una carpeta en la que se han grabado 999 mensajes. Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 Después de dividir un mensaje, no es posible volver a combinar los mensajes divididos Se divide un mensaje. con la grabadora IC. Los mensajes 2 y 3 se graban de forma ininterrumpida.
Durante la reproducción del mensaje 3 Adición de una grabación a un Mensaje 3 Mensaje 4 mensaje grabado previamente Después de añadir una grabación Mensaje 3 Mensaje 4 Grabación añadida Indicador de Seleccione primero el mensaje al que funcionamiento desea añadir una grabación. Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú.
Página 46
Notas Pulse (parada) para salir del No puede añadir una grabación si el archivo modo de menú. de mensaje ha alcanzado el límite de tamaño máximo (1 GB para archivos LPEC o Cuando se reproduzca el MP3, y 2 GB para archivos LPCM). mensaje que desea añadir, pulse No puede añadir una grabación a un archivo (grabación/pausa). LPCM o MP3 que no se haya grabado con la Aparece el mensaje “ADD REC? [REC] grabadora IC. TO EXECUTE”. Si han transcurrido 10 minutos desde el paso 5, deberá volver a iniciar el procedimiento Para obtener más información acerca desde el paso 5. de la reproducción, consulte la No puede añadir una grabación si la ...
Punto de inicio de una Adición de una grabación por sobrescritura grabación por Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4 sobrescritura durante la reproducción Parte eliminada del mensaje 2 Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4 Indicador de Grabación por sobrescritura añadida en el mensaje 2 funcionamiento ...
Página 48
Notas Pulse para seleccionar No puede añadir una grabación por “OVERWRITE” y, a continuación, sobrescritura a un archivo que no sea de pulse tipo LPCM cuando el tamaño del mensaje o archivo de música ha alcanzado su límite máximo (1 GB). Puede añadir una grabación por sobrescritura a un archivo LPCM, incluso en el caso de que el tamaño del mensaje o archivo de música haya alcanzado el límite máximo (2 GB), si el principio del punto en Pulse (parada) para salir del que se va a sobrescribir está por debajo del modo de menú. límite de tamaño máximo. No puede añadir una grabación por Cuando se reproduzca el mensaje sobrescritura a un archivo LPCM o MP3 que ...
Si se conecta un micrófono de alimentación por enchufe, el micrófono recibe alimentación automáticamente de la grabadora IC. Sugerencia Nota Antes de iniciar la grabación, se recomienda Si no aparece “SELECT INPUT”, ajústelo en el hacer primero una grabación de prueba. menú (página 89). Conecte un micrófono externo a Micrófonos recomendados la toma (micrófono) cuando la Puede utilizar el micrófono de condensador de grabadora IC se encuentre en el electreto ECM-CS10 o ECM-CZ10 de Sony (no modo de parada. suministrados). Aparece “SELECT INPUT” en el visor.
(micrófono) Notas Una vez realizada la conexión, compruebe la calidad de sonido de la conversación y el nivel de grabación antes de iniciar la grabación. MENU Si se graba el pitido del teléfono o un tono de marcado, es posible que la conversación se grabe con un nivel de sonido inferior. En este caso, inicie la grabación después de que Si desea crear archivos de música sin utilizar la conversación haya comenzado. el ordenador, puede grabar el sonido desde Es posible que la función VOR no funcione, otro equipo (como un reproductor de CD) dependiendo del tipo de teléfono o del conectado a la grabadora IC. estado de la línea. Cuando se utiliza la función de grabación Sony no acepta ningún tipo de responsabilidad, incluso en el caso de que no pueda grabar una sincronizada, la grabadora IC entra en el conversación con la grabadora IC. modo de pausa de grabación cuando Es posible que su distribuidor no no detecta sonido durante más de 2 comercialice algunos de los accesorios segundos, y vuelve a iniciar la grabación opcionales mencionados anteriormente. como un mensaje nuevo cuando detecta Solicite información detallada al distribuidor. sonido.
Sugerencia Pulse para seleccionar Antes de iniciar la grabación, se recomienda “ON” y, a continuación, pulse hacer primero una grabación de prueba. Para grabar mediante la función de grabación sincronizada Pulse (parada) para salir del modo de menú. Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. Conecte otros equipos a la grabadora IC mientras ésta se Aparecerá la ventana del modo de ...
Pulse (grabación/pausa) para Para grabar sin utilizar la función iniciar la grabación. de grabación sincronizada “ ” parpadea y la grabadora IC entra en el modo de pausa de Mantenga pulsado /MENU para grabación. entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de Inicie la reproducción en el menú. componente conectado a la grabadora IC.
Página 53
* Cables de conexión de audio opcionales Pulse (parada) para salir del (no suministrados) modo de menú. A la Al otro equipo Conecte otros equipos a la grabadora IC grabadora IC mientras ésta se RK-G139 Miniclavija Miniclavija encuentre en el modo de parada. estéreo (monoaural) Conecte el conector de salida de ...
Reproducción Reproducción de mensajes Toma (auriculares) Indicador de funcionamiento HOLD /MENU VOL +, – Seleccione una carpeta. Pulse para iniciar la reproducción. Pulse /MENU. El indicador de funcionamiento se ilumina Pulse o para seleccionar la en verde. (Cuando “LED” está ajustado en carpeta y, a continuación, pulse ...
Búsqueda hacia adelante o hacia Sugerencia Durante la reproducción, puede deslizar el atrás durante la reproducción interruptor HOLD en el sentido de la flecha para (búsqueda/revisión) bloquear todas las funciones de todos los botones Para realizar búsquedas hacia y evitar así el uso inadvertido de la grabadora. adelante (búsqueda): mantenga Recepción con mejor calidad de sonido pulsado durante la reproducción y Para escuchar el sonido a través suelte el botón donde desee reanudar de los auriculares: Conecte los ...
Página 56
Si los mensajes se reproducen Para Realice lo siguiente hasta el final del último mensaje detener la Pulse (parada) o . Si reproduce o reproduce de forma rápida operación en la Para reanudar la hasta el final del último mensaje, “MESSAGE posición actual reproducción a partir END” se enciende durante 5 segundos y el (función de pausa de este punto, vuelva a indicador de funcionamiento se ilumina de reproducción) pulsar en verde. (No puede oír el sonido de reproducción.) volver al Pulse ...
Reproducción repetida de un Selección del modo de mensaje reproducción Durante la reproducción, mantenga pulsado hasta que aparezca “ 1”. El mensaje seleccionado se reproducirá de forma repetida. Para reanudar la reproducción normal, pulse de nuevo /MENU Puede seleccionar el modo de reproducción en el menú. Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de menú.
Pulse para seleccionar Reproducción repetida de “PLAY MODE” y, a continuación, una sección especificada – pulse Repetición A-B Pulse para seleccionar “1”, “ ”, “ALL”, “ 1”, “ ” o “ ALL” y, a continuación, pulse ...
Para reanudar la reproducción Ajuste de la velocidad normal de reproducción – Pulse Función DPC Para detener la reproducción repetida A-B Pulse (parada). Para cambiar el segmento especificado para la reproducción repetida A-B Durante la reproducción repetida A-B, vuelva a pulsar A-B (repetición)/ ...
Deslice el interruptor DPC hasta la Refuerzo de graves posición “ON”. Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse para seleccionar “DPC” y, a continuación, pulse /MENU Pulse ...
Pulse para seleccionar Reducción de la “EFFECT” y, a continuación, pulse distorsión para que se oiga mejor la voz humana – Función Noise Cut Pulse para seleccionar los sonidos graves que desea para la reproducción y, a continuación, pulse ...
Notas Si usa el altavoz incorporado, la función Noise Cut no se encuentra disponible. Los sonidos graves no se pueden reforzar si el interruptor NOISE CUT está ajustado en Durante la reproducción, ajuste el “ON”. interruptor NOISE CUT en “ON”. El efecto de la función Noise Cut puede variar según el estado de la voz grabada. Sonido de alta Para cancelar la función Noise Ruido de alta frecuencia frecuencia, como el de Ajuste el interruptor NOISE CUT en “OFF”. un dispositivo electrónico Se puede oír la voz humana...
Mantenga pulsado /MENU para Ajuste del sonido de entrar en el modo de menú. reproducción mediante Aparecerá la ventana del modo de amplificación del menú. sonido inaudible – Pulse para seleccionar “V-UP” y, a continuación, pulse Función Digital Voice Pulse para seleccionar “MEDIUM”...
Para cancelar la función Digital Adición de Voice Up marcadores Ajuste “V-UP” en “OFF” en el paso 3. /MENU DIVIDE/ Es posible añadir un marcador en un punto de un mensaje y utilizarlo durante la reproducción. Sólo es posible añadir un marcador en cada mensaje.
Durante el modo de reproducción o Pulse (parada) para salir del modo parada, mantenga pulsado DIVIDE/ de menú. (marcador) en la posición en la que Notas desea añadir un marcador. No es posible añadir un marcador en Se añade un marcador y “ ” (marcador) archivos MP3, LPCM y WMA. parpadea tres veces. No es posible añadir un marcador justo al Si añade un marcador a un mensaje que principio o al final de un mensaje. ya contiene uno, el marcador añadido previamente se eliminará y se añadirá uno nuevo en el punto especificado.
Conecte la toma (auriculares) Grabación con otro de la grabadora IC al conector equipo de entrada de audio (minitoma, estéreo) del otro equipo mediante un cable de conexión de audio*. Al conector de entrada de audio Pulse para iniciar la ...
* Cables de conexión de audio opcionales Reproducción de un (no suministrados) mensaje a una hora A la Al otro equipo grabadora IC determinada con una RK-G139 Miniclavija Miniclavija alarma estéreo (monoaural) RK-G136 Miniclavija Miniclavija estéreo estéreo Sugerencia Antes de iniciar la grabación, se recomienda hacer primero una grabación de prueba.
Página 68
Si selecciona “DATE”: Seleccione el mensaje que desea Ajuste el año, el mes, el día, la hora y reproducir con una alarma. los minutos en este orden, tal como se describe en el apartado “Paso 2: Acceda al modo de ajuste de la Ajuste del reloj” de la página 19 y, a alarma. continuación, pulse . Aparece Mantenga pulsado /MENU para “EXECUTING…” y, a continuación, los entrar en el modo de menú. ajustes realizados. Aparecerá la ventana del modo de Si selecciona un día de la semana o menú.
Al llegar la fecha y hora ajustadas Para cambiar el ajuste de la alarma A la hora ajustada, la alarma sonará durante unos 10 segundos mientras Seleccione “ALARM” – “LIST” en el aparece “ALARM” en el visor y se menú y, a continuación, pulse reproducirá el mensaje seleccionado. Aparecerá la lista de alarmas. Cuando finalice la reproducción, la grabadora IC se detendrá Pulse para seleccionar automáticamente al principio de dicho el elemento que desea cambiar y, a mensaje.
Página 70
Para cancelar el ajuste de la Una vez ajustada la alarma, no se cancelará (ni siquiera después de reproducir el alarma mensaje). Realice los pasos 1 y 2 del apartado “Para Si llega la hora de la alarma mientras se está cambiar el ajuste de la alarma”. En el paso reproduciendo otro mensaje con una alarma, 3, seleccione “CANCEL” y pulse . la reproducción se detiene y se reproduce el nuevo mensaje. Aparece “CANCEL ALARM?”. Pulse o para seleccionar “YES” y pulse . Si llega la hora de la alarma cuando se está ajustando el menú, sonará la alarma y se La alarma se cancelará y el indicador de cancelará la operación de menú. alarma desaparecerá del visor. Si divide un mensaje para el que ha ajustado Notas una alarma, el ajuste de alarma se conservará sólo para la primera parte del mensaje Sólo es posible ajustar una alarma por ...
Puede borrar los mensajes no deseados y Edición de mensajes conservar el resto cuando la grabadora IC Borrado de mensajes se encuentre en el modo de parada o de reproducción. Es posible borrar los mensajes grabados Si borra un mensaje, los restantes de uno en uno o todos los mensajes de avanzarán y se cambiará su numeración una carpeta a la vez. para que no quede espacio entre éstos. Nota Pulse ERASE durante la Después de borrar una grabación, no podrá reproducción del mensaje que recuperarla. desea borrar, o mantenga pulsado ERASE mientras la grabadora IC se encuentre en el modo de parada. Borrado de mensajes uno Aparecerán el título y el número ...
Para borrar otro mensaje Borrado de todos los Realice de nuevo el procedimiento desde mensajes de una carpeta el principio. Para borrar una parte de un mensaje En primer lugar, divida el mensaje en dos y, a continuación, realice el mismo procedimiento desde el principio. /MENU Seleccione la carpeta que contiene los mensajes que desea borrar cuando la grabadora IC esté en el modo de parada.
Pulse para seleccionar Desplazamiento de “ERASE ALL” y, a continuación, pulse un mensaje a otra carpeta Aparece el mensaje “ERASE ALL?”. Pulse para seleccionar “YES” y, a continuación, pulse Aparece el mensaje “ERASING …” con /MENU una animación y se borran todos los mensajes de la carpeta seleccionada. Pulse ...
Seleccione el mensaje que desea Pulse (parada) para salir del desplazar. modo de menú. Para cancelar el desplazamiento Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. del mensaje Pulse (parada) antes de realizar el paso Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse para seleccionar “MOVE”...
999 o hasta que el número total de División de un mensajes de todas las carpetas alcance mensaje en dos 1.012 si hay 5 carpetas Pulse DIVIDE/ (marcador) durante la reproducción del mensaje que desee dividir. Aparece “DIVIDE? [DIVIDE] TO EXECUTE” con el título del mensaje o el nombre del archivo, y un número de mensaje. Pulse DIVIDE/ (marcador). Aparece “DIVIDING…” con una DIVIDE animación, se añade un nuevo número a la parte más nueva del mensaje dividido y los números de los mensajes siguientes se incrementan en uno. Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 Se divide un mensaje.
Notas Después de dividir un mensaje, no es posible combinar mensajes divididos con la Se necesita una determinada cantidad de grabadora IC. espacio libre en la memoria para dividir un Si divide un mensaje con frecuencia, es mensaje. Para obtener más información, posible que la unidad no pueda dividir el consulte “Limitaciones del sistema” en la mensaje más. página 123. Si divide un mensaje con un ajuste de Si divide un mensaje con un título y un alarma, dicho ajuste de alarma se conserva nombre de artista, la parte más nueva únicamente en el anterior mensaje dividido. tendrá el mismo título y el mismo nombre de artista. No es posible dividir un mensaje demasiado cerca del principio (0,5 segundos desde del Si divide un mensaje con marcas de principio) o del final (0,5 segundos antes del prioridad, dichas marcas se añadirán a ambas final) de dicho mensaje. partes del mensaje dividido. No puede dividir un mensaje en el intervalo Si divide un mensaje en el punto en que de 0,5 segundos antes o después de un ha establecido el marcador, se eliminará el marcador establecido.
Seleccione el mensaje que desea Adición de marcas de marcar. prioridad – Función de Mantenga pulsado A-B/ marcas de prioridad (prioridad). El indicador “ ” parpadeará. Vuelva a mantener pulsado A-B/ (prioridad) para añadir la marca de prioridad. Cada vez que se mantiene pulsado A-B/ , las marcas de prioridad cambian como se indica a continuación: Sin marcas ...
Aparecerá el mensaje “HOLD” con la Cómo evitar el uso marca de llave en la hora actual durante accidental – 3 segundos, para indicar que todas las funciones de los botones están Función HOLD bloqueadas. Para cancelar la función HOLD Deslice el interruptor HOLD en el sentido opuesto al que indica la flecha. Nota Si la función HOLD está activada durante la grabación, deberá cancelar primero la función HOLD para detener la grabación. Sugerencia Aunque la función HOLD esté activada, es Para evitar el uso accidental, deslice posible detener la reproducción de la alarma. Para detener la alarma o su reproducción, el interruptor HOLD en el sentido de pulse (parada). la flecha en el modo de grabación o reproducción.
Utilización de la función de menú Pulse para seleccionar el elemento de menú para el Configuración de que desea realizar el ajuste y, a ajustes del menú continuación, pulse Pulse para seleccionar el ajuste que desea establecer y, a ...
Ajustes del menú Elementos del menú Ajustes Modo de funcionamiento : el ajuste se puede realizar/ : el ajuste no está disponible) Modo de Modo de Modo de parada reproducción grabación REC MODE MP3 , MP3 , MP3 , LPCM ...
Página 81
Elementos del menú Ajustes Modo de funcionamiento : el ajuste se puede realizar/ : el ajuste no está disponible) Modo de Modo de Modo de parada reproducción grabación ALARM NEW, LIST DETAIL MENU ...
Página 82
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página REC MODE Permite ajustar el modo de grabación. MP3 : Modo de grabación monoaural estándar. MP3 Modo de grabación estéreo estándar. MP3 Modo de grabación estéreo de alta calidad. LPCM Modo de grabación estéreo de larga duración y alta calidad. LPCM Modo de grabación estéreo de alta calidad. LPEC Modo de grabación monoaural de larga duración. LPEC Modo de grabación monoaural estándar. LPEC Modo de grabación estéreo de larga duración. LPEC Modo de grabación estéreo estándar. LPEC : Modo de grabación estéreo de alta calidad.
Página 83
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página REC LEVEL Permite ajustar la sensibilidad del micrófono. LOW : Para grabar dictados con un micrófono delante de la boca, un sonido cerca de la grabadora IC o un sonido alto. HIGH *: Para grabar el sonido de una conversación normal o una reunión, como una grabación en una sala de conferencias o en una entrevista. S-HIGH : Para grabar un sonido lejos de la grabadora IC o un sonido bajo, como una grabación en una habitación amplia. MUSIC : Para grabar un sonido acústico más natural y para evitar distorsiones. MANUAL: En modo de grabación manual puede ajustar manualmente el nivel de grabación. LCF (LOW CUT) Ajusta la función LCF (Low Cut Filter) para eliminar una frecuencia baja y, de este modo, reducir el rugido del viento para grabar un mensaje con mayor claridad.
Página 84
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página Permite ajustar la función VOR (Voice Operated Recording, grabación activada por voz). La grabación se inicia cuando la grabadora IC detecta sonido y se detiene temporalmente cuando no se escucha sonido, de modo que se elimina la grabación en períodos de ausencia de sonido. La función VOR se activa al pulsar (grabación/pausa). OFF*: La función VOR no se encuentra disponible. Nota Si se ajusta “REC LEVEL” en “MANUAL”, la función VOR no se encuentra disponible. DISPLAY Permite cambiar el modo de visualización en el modo de –...
Página 85
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página V-UP Una parte de bajo nivel de un mensaje grabado se puede amplificar, lo que le permitirá oír conversaciones en voz baja con mayor facilidad. MEDIUM: Ajusta la función V-UP con menor precisión. MAXIMUM: Ajusta la función V-UP de manera más eficaz. OFF*: La función V-UP no se encuentra disponible.
Página 86
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página PLAY MODE Permite ajustar el modo de reproducción. 1: Se reproduce un mensaje y la grabadora IC se detiene tras la reproducción. *: Los mensajes de una carpeta se reproducen de forma continua y la grabadora IC se detiene tras la reproducción. ALL: Todos los mensajes se reproducen de forma continua y la grabadora IC se detiene tras la reproducción. 1: Se reproduce un mensaje de forma repetida. : Se reproducen los mensajes de una carpeta de forma repetida. ALL: Se reproducen todos los mensajes de forma repetida. ADD/OVERWRITE Es posible añadir una grabación a un mensaje grabado previamente 45, 47 o una grabación por sobrescritura durante la reproducción.
Página 87
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página ERASE BOOKMARK El marcador del mensaje seleccionado se cancelará. Pulse /MENU para volver a la ventana de la carpeta antes de borrar el marcador y seleccione una carpeta cuyo marcador desee borrar. A continuación, diríjase a la ventana del menú y seleccione “YES”. NO*: La función de borrado se encuentra cancelada. MOVE El mensaje seleccionado se desplazará a la carpeta seleccionada. Pulse /MENU para volver a la ventana de la carpeta antes de desplazar el mensaje y seleccione una carpeta de la que desee desplazar un mensaje. ALARM Permite ajustar la alarma.
Página 88
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página DETAIL MENU LIMITER Permite ajustar el nivel de entrada automáticamente para evitar la distorsión del sonido que se produce cuando se recibe un sonido demasiado alto. ON*: La función LIMITER se encuentra activada. OFF: La función LIMITER se encuentra cancelada. ...
Página 89
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página SELECT INPUT Permite seleccionar la entrada externa conectada a la toma 49, 50 (micrófono) que se va a grabar. MIC IN*: Seleccione este ajuste para grabar mensajes mediante un micrófono externo. AUDIO IN: Seleccione este ajuste para grabar mediante otro equipo. DATE & TIME Permite ajustar el reloj. AUTO*: Si la grabadora IC se ha conectado a un ordenador en ...
Página 90
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página FORMAT Permite establecer el formateo de la unidad después de – que aparezca el mensaje “ERASE ALL DATA?”. YES: La unidad se formateará. NO*: La unidad no se formateará. Notas Utilice la función de formateo de la grabadora IC para formatear la memoria. Si formatea la grabadora IC mediante el ordenador, es posible que el sonido quede interrumpido de forma inesperada y que el tiempo de grabación se reduzca. Si formatea la memoria, se eliminarán todos los datos ...
Página 91
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página Permite establecer que el indicador de funcionamiento se – encienda o apague durante la operación. ON*: Durante la operación de grabación o reproducción, el indicador de funcionamiento se enciende o parpadea. OFF: El indicador de funcionamiento no se enciende ni parpadea, aunque se esté llevando a cabo una operación. Nota Cuando la grabadora IC se conecta a un ordenador, el indicador de funcionamiento se enciende o parpadea aunque “LED” esté ajustado en “OFF”. BACKLIGHT Permite encender o apagar la luz de fondo del visor. –...
Página 92
Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página USB CHARGE Permite ajustar si las pilas se cargarán mediante una – conexión USB. ON*: Las pilas se cargarán. OFF: Las pilas no se cargarán. Nota Si utiliza un adaptador de CA USB (no suministrado) para conectar la grabadora IC a la toma de corriente de CA, podrá cargar las pilas independientemente de este ajuste.
Administrar y editar archivos con Utilización con el ordenador el software Digital Voice Editor Operaciones (página 101) disponibles con el El software Digital Voice Editor permite transferir los mensajes que haya grabado ordenador con la grabadora IC a su ordenador para administrarlos y editarlos. También puede Si conecta la grabadora IC a un transferir a la grabadora IC los archivos de ordenador con el cable de conexión música guardados en el ordenador. USB suministrado, puede realizar las siguientes operaciones. Utilizar la grabadora IC como un Copiar archivos desde la dispositivo de almacenamiento grabadora IC al ordenador para masivo USB (página 10)
Nota ordenador debe cumplir los requisitos de Los siguientes sistemas no son compatibles: sistema operativo y entorno de puerto que Versiones de 64 bits de Windows® XP se describen a continuación. Sistemas operativos distintos de los indicados anteriormente Sistemas operativos: Ordenadores o sistemas operativos Windows Vista® Ultimate construidos personalmente Windows Vista® Business Sistemas operativos actualizados Windows Vista® Home Premium Entornos operativos multiarranque Windows Vista® Home Basic Entornos con múltiples monitores Windows® XP Media Center Edition 2005 Para obtener la información más reciente Service Pack 2 o superior sobre la versión y la compatibilidad con Windows® XP Media Center Edition 2004 el sistema operativo, visite la página de soporte técnico de la grabadora IC: Service Pack 2 o superior Modelo europeo: Windows® XP Media Center Edition http://support.sony-europe.com/DNA Service Pack 2 o superior Otros modelos: http://www.sony-asia.com/support...
Ordenador Conexión de la grabadora IC al ordenador Al conector USB del ordenador Es posible transferir los datos de la grabadora IC al ordenador conectando la grabadora IC al ordenador. Utilice el cable de conexión USB Al conector suministrado con la grabadora IC para (USB) conectar los conectores (USB) de la grabadora IC al ordenador. En cuanto conecte el cable, el ordenador Cable de conexión USB reconocerá la grabadora IC. El cable puede conectarse o desconectarse Grabadora IC independientemente de si la grabadora y el ordenador están encendidos o apagados. Notas Mientras la grabadora IC esté conectada No conecte más de dos dispositivos USB al ...
Desconexión de la Copia de archivos grabadora IC del ordenador de la grabadora IC al Para evitar que los datos resulten ordenador dañados, siga este procedimiento. Para guardar archivos o carpetas, Asegúrese de que el indicador de puede transferirlos de la grabadora IC al funcionamiento no parpadea. ordenador. Desconecte el cable de conexión Conecte la grabadora IC al USB conectado a la grabadora IC ordenador (página 95).
Puede copiar archivos de música o idioma (WAV/MP3/WMA) desde su ordenador a la grabadora IC Haga clic y mantenga pulsado, arrastrándolos y colocándolos sin utilizar arrastre, y suelte. el software Digital Voice Editor, y puede reproducirlos con la grabadora IC. A continuación se indica el tiempo de reproducción máximo (pistas*) al reproducir archivos de música con la grabadora IC. 48 kbps 128 kbps ICD-SX700 46 hr. 55 min. 17 hr. 35 min. (703 pistas) (263 pistas) ICD-SX800 94 hr. 40 min. 35 hr. 25 min. (1.420 pistas) (531 pistas) * En el caso que se transfieran pistas de 4 minutos cada una a la grabadora IC.
Página 98
Notas Conecte la grabadora IC al Cuando se copia un archivo de música al ordenador (página 95). ordenador, es posible reproducir el archivo En la pantalla de Windows, abra “Mi pero no se puede dividir ni mover. PC” y asegúrese de que se reconoce “IC Para desconectar la grabadora IC del RECORDER”. En la pantalla de Macintosh; ordenador, consulte la página 96. asegúrese de que se muestra una unidad “IC RECORDER” en el escritorio. Copie la carpeta donde se almacenan los archivos de música a la grabadora IC. Con la ayuda del Explorador en Windows y de Finder en Macintosh, arrastre y coloque la carpeta en la grabadora IC. La grabadora IC puede reconocer hasta 500 carpetas. Es posible copiar ...
Construcción de carpetas y “IC RECORDER” archivos Carpeta para los mensajes grabados con Las carpetas y los archivos aparecen en la la grabadora IC VOICE pantalla del ordenador como se muestra a continuación. FOLDER01 Los indicadores de carpeta del visor de la grabadora IC son los siguientes: : Carpeta para los mensajes grabados FOLDER05 con la grabadora IC (carpetas predefinidas en la grabadora IC). Carpeta transferida del : Carpeta transferida de un ordenador ordenador (estas carpetas se muestran cuando se han transferido archivos de Conversación música de un ordenador). Nota Un archivo no se puede reproducir, ni siquiera ...
Notas El nombre de una carpeta que contiene archivos de música almacenados aparecerá No puede copiar 511 carpetas o más en la grabadora IC tal cual, por lo que (excepto carpetas VOICE) o archivos resulta conveniente asignar previamente un en el directorio raíz que se encuentra nombre fácil de recordar a la carpeta. inmediatamente debajo de “IC RECORDER” Las carpetas mostradas en la ilustración son en el ordenador. Esto se debe a limitaciones ejemplos de nombres de carpetas. del sistema de archivos FAT. La grabadora IC puede reconocer hasta No siempre es posible transferir todos los tres niveles de carpetas en la grabadora IC, archivos o carpetas, ya sea por el número es decir, hasta la carpeta “OLDIES” que se de caracteres usados en los nombres de muestra en la ilustración. archivos o carpetas, o bien por el sistema operativo. Si copia archivos de música individualmente, se mostrarán como “NO FOLDER” (ninguna Si no se ha escrito ningún título o carpeta). nombre de artista, se mostrará “Unknown” (desconocido). No podrá reproducir un archivo, aunque lo transfiera directamente a la carpeta Si no ha escrito ningún título, se mostrará un VOICE. Cuando vaya a transferir un archivo, nombre de archivo. transfiéralo a una subcarpeta de la carpeta En la grabadora IC no se puede mostrar un ...
Reproducir mensajes en el Utilización del ordenador software Digital Voice Puede reproducir mensajes en el Editor suministrado ordenador con las siguientes funciones: reproducción repetida de un mensaje, reproducción repetida A-B, búsqueda Operaciones disponibles fácil, reproducción con marcador y mediante el software Digital reproducción normal. También puede ajustar la velocidad de reproducción. Voice Editor Transferir mensajes guardados El software Digital Voice Editor permite en su ordenador a la grabadora transferir al ordenador mensajes IC para reproducirlos grabados con la grabadora IC. ...
ordenador para cambiar el orden de los Con la herramienta CD Burning mensajes en la grabadora IC. También Tool para el software Digital Voice puede guardar mensajes guardados en su Editor puede crear CD de música o ordenador convirtiendo el formato de voz datos originales a partir de archivos en un formato más apropiado. grabados con la grabadora IC, o de archivos guardados en el disco duro Otros usos adecuados del ordenador mediante Digital Voice Puede enviar mensajes de correo Editor. electrónico de voz mediante el La utilización de CD Recording Tool for software de correo electrónico MAPI. DVE está limitada a fines personales. Puede transcribir mensajes de la grabadora IC mediante el software de reconocimiento Nota de voz Dragon NaturallySpeaking® (sólo si Para obtener información sobre Dragon el ordenador tiene instalada la versión 5.0 NaturallySpeaking, consulte la documentación o posterior de Dragon NaturallySpeaking suministrada con el software. Preferred o Professional Edition). Puede utilizar el ordenador para establecer o cancelar el nombre del usuario de la grabadora IC, cambiar los ajustes de alarma, etc. Al utilizar CD Recording Tool para el software ...
RAM: 128MB o más (Para Windows Requisitos del sistema Vista®, 512MB o más) Para poder utilizar el software suministrado, Espacio en disco duro: 150 MB o más su ordenador debe cumplir los requisitos de Unidad de CD-ROM (cuando se crea sistema operativo y entorno de hardware un CD de audio o CD de datos, es descritos a continuación. necesaria una unidad CD-R/RW) Puerto: puerto USB Sistemas operativos: Windows Vista® Ultimate Tarjeta de sonido: tarjetas de sonido Windows Vista® Business compatibles con cualquiera de Windows Vista® Home Premium los sistemas operativos Microsoft® Windows Vista® Home Basic Windows® admitidos Windows® XP Media Center Edition 2005 Pantalla: color de alta densidad (16 Service Pack 2 o superior bits) o más, y resolución de 800×480 Windows® XP Media Center Edition 2004 puntos o más Service Pack 2 o superior Acceso a Internet para la función de Windows® XP Media Center Edition Voice Mail y servicio de base de datos ...
Para obtener la información más reciente Instalación del software sobre la versión y la compatibilidad con el sistema operativo, visite la página de Instale el software Digital Voice Editor en soporte técnico de la grabadora IC: el disco duro del ordenador. Modelo europeo: http://support.sony-europe.com/DNA Notas Otros modelos: Las versiones de 64 bits de Windows® XP no http://www.sony-asia.com/support son compatibles. Nota sobre la transcripción de Mientras se instala el software no conecte mensajes ni desconecte el cable de conexión USB. De hacerlo, es posible que el software no se Si utiliza el software de reconocimiento instale correctamente. de voz Dragon NaturallySpeaking® para Al instalar o desinstalar el software en transcribir un mensaje, el ordenador Windows® 2000 Professional, asegúrese de también deberá cumplir los requisitos iniciar la sesión de Windows con el nombre del sistema correspondientes a dicha de usuario “Administrador ”.
Página 105
Una vez finalizada la instalación, se instalará Asegúrese de que la grabadora también el módulo Microsoft DirectX IC no está conectada y, a dependiendo del sistema operativo del continuación, arranque el equipo e ordenador. Este módulo no se elimina al inicie Windows. desinstalar el software. Asegúrese de cerrar todos los programas Inserte el CD-ROM suministrado en que se estén ejecutando antes de instalar el la unidad de CD-ROM. software Digital Voice Editor. Tras instalar el software Digital Voice Editor, El menú [IC Recorder Software no instale el software “Memory Stick Voice ...
Página 106
Cuando se muestra el cuadro de Seleccione [Digital Voice Editor] y, a diálogo utilizado para seleccionar continuación, haga clic en [Install]. cómo guardar archivos Siga las instrucciones de pantalla para Cuando guarda archivos grabados realizar los ajustes requeridos para la con la grabadora IC en el ordenador instalación. mencionado anteriormente, puede Si tiene instalada una versión seleccionar si desea convertirlos en anterior de Digital Voice Editor o formato MP3. Seleccione el ajuste cualquier versión de “Memory Stick deseado. Voice Editor”...
Para Windows Vista Cuando se muestra la ventana [InstallShield Wizard Complete], – – Haga clic en [Inicio] [Panel de control] seleccione [Yes, I want to restart my [Programas] y, a continuación, computer now] y, a continuación, seleccione y haga clic en [Desinstalar un programa] de la categoría.
La grabadora IC puede reconocer Consulta de los archivos de ayuda hasta 511 carpetas. Si cada carpeta contiene un archivo, podrá crear Para obtener más información acerca de cada hasta 340 carpetas y, si existen cinco operación, consulte los archivos de ayuda. carpetas, podrá copiar hasta 1.012 Ayuda archivos en total, con 999 archivos como máximo en una carpeta. Desconecte la grabadora IC del ordenador y, a continuación, pulse /MENU para seleccionar la carpeta que desee. Pulse para seleccionar el archivo que desea reproducir y, a continuación, pulse ...
Con la ayuda del Explorador en Utilización de la grabadora Windows y de Finder en Macintosh, IC como dispositivo de arrastre y coloque la carpeta en la grabadora IC. almacenamiento masivo La grabadora IC puede reconocer hasta 500 carpetas. Es posible copiar hasta 999 archivos en una carpeta y un Si la grabadora IC se conecta al máximo de 5.000 archivos en total. ordenador, los datos de imagen o texto del ordenador, así como los mensajes o Nota archivos grabados con la grabadora IC Para desconectar la grabadora IC del ordenador, consulte la página 96. podrán almacenarse temporalmente en la grabadora IC. Para obtener más información acerca de los requisitos del sistema, consulte la página 94. Conecte la grabadora IC al ordenador mediante el cable de conexión USB suministrado (página 95).
Solución de problemas Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica para la grabadora IC, consulte las siguientes secciones. Si algún problema persiste una vez realizadas estas comprobaciones, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Grabadora IC Problema Solución La grabadora IC no se Deslice el interruptor HOLD en el sentido de la flecha cuando apaga. la grabadora IC esté detenida (página 25). La grabadora IC no se El interruptor HOLD está ajustado. Deslice el interruptor HOLD enciende. en el sentido opuesto al que indica la flecha (página 25). La visualización no Retire el plástico protector del visor antes de usar la grabadora desaparece. La visualización aparece borrosa. La grabadora IC no Las pilas se han insertado con la polaridad incorrecta funciona. (página 14). Las pilas disponen de poca energía (página 16). Los botones están bloqueados con el interruptor HOLD (página 78). (Si pulsa cualquier botón, “HOLD” parpadeará durante 3 segundos.) No se oye el sonido por el El volumen está bajado del todo (página 54).
Página 111
Problema Solución El indicador de “LED” está ajustado en “OFF” (página 91). Active el menú y funcionamiento no se ajuste “LED” en “ON”. ilumina. Aparece “MEMORY FULL” La memoria está llena. Borre algunos mensajes (página 71) o y no se puede iniciar la bórrelos todos tras guardarlos en el ordenador. grabación. Aparece “FILE FULL” y Se han grabado 999 mensajes en la carpeta seleccionada no puede utilizar la ó 1.012 mensajes en total (cuando hay 5 carpetas). Por grabadora IC. consiguiente, no puede grabar otro mensaje, dividir un mensaje ni mover un mensaje. Borre algunos mensajes (página 71) o bórrelos todos tras guardarlos en el ordenador. No se puede añadir En el ajuste de fábrica, “ADD/OVERWRITE” se ajusta en “OFF”. una grabación ni Active el menú y cambie el ajuste “ADD/OVERWRITE” a “ADD” u una grabación por “OVERWRITE” (páginas 45 y 47). sobrescritura. La memoria restante es insuficiente. La parte sobrescrita se eliminará después de finalizar la grabación de la parte de sobrescritura. Por tanto, sólo es posible sobrescribir dentro del tiempo restante de grabación. No puede añadir ni sobrescribir una grabación con un archivo LPCM, WMA o MP3 que no se haya grabado con la grabadora Si aparece “...
Página 112
Problema Solución Se oye ruido. Algún objeto como, por ejemplo, el dedo, etc., ha frotado o arañado accidentalmente la grabadora IC durante la grabación, por lo que se ha grabado ruido. La grabadora IC se ha colocado cerca de una fuente de alimentación de CA, una lámpara fluorescente o un teléfono móvil durante la reproducción o la grabación. La clavija del micrófono conectado estaba sucia durante la grabación. Límpiela. La clavija (auriculares) está sucia. Límpiela. Es posible que oiga ruido durante una pausa de grabación de un archivo MP3, una grabación VOR o una grabación sincronizada. También puede oír ruido en el punto en que se añade o sobrescribe una grabación. El nivel de grabación es La opción “REC LEVEL” está ajustada en “LOW ”. Active el menú bajo. y ajuste “REC LEVEL” en “HIGH ” o en “S-HIGH “(página 33). Si se ajusta “REC LEVEL” en “MANUAL”, ajuste el nivel de grabación manualmente con o Si le resulta difícil oír los sonidos suaves de un mensaje grabado, ajuste “V-UP” en “MAXIMUM” o en “MEDIUM” (página 63). ...
Página 113
Problema Solución Se muestra “--:--”. No ha ajustado el reloj (página 19). Se muestra “--y--m--d” o La fecha de grabación no se visualizará si ha grabado el “--:--”. mensaje con el reloj sin ajustar. Se visualizan menos Los elementos del menú visualizados varían en función de los elementos de menú en modos de funcionamiento (modo de parada, de reproducción el menú. y de grabación) (páginas 80 y 81). El tiempo restante que La grabadora IC necesita un mínimo de memoria para el se visualiza en el visor es funcionamiento del sistema. Esta cantidad de memoria se resta inferior al que se muestra del tiempo restante; de ahí la diferencia. en el software “Digital Voice Editor“ suministrado. La vida útil de la pila es La duración de la pila que se indica en la página 17 se basa en corta. la reproducción con un nivel de volumen ajustado en 20. La duración de la pila puede disminuir en función del uso de la grabadora IC. Las pilas no disponen de Aunque no utilice la grabadora IC, las pilas se consumen energía restante después ligeramente. La vida útil de la pila en este caso varía en de dejarlas insertadas función de la humedad o de otras condiciones ambientales. durante un largo período ...
Página 114
Problema Solución Mientras se cargan las No está utilizando pilas recargables. pilas, no se muestra Se han insertado pilas recargables con la polaridad incorrecta. ninguna animación del El cable de conexión USB no está conectado correctamente. indicador de las pilas. La opción “USB CHARGE” de “DETAIL MENU” está ajustada en “OFF” en el menú. Para cargar las pilas mediante el ordenador, ajústela en “ON”. No es posible cargar las pilas durante la reproducción de mensajes con el altavoz incorporado. La animación del Se han insertado pilas recargables que no son NH-AAA. indicador de las pilas Se han deteriorado las pilas recargables. desaparece durante la No es posible cargar las pilas durante la reproducción de carga. mensajes con el altavoz incorporado. El indicador “ ” o La temperatura ambiente no se encuentra en el rango “ ” parpadea en lugar adecuado para la carga. Cargue las pilas en un entorno con del indicador de las pilas. una temperatura situada entre 5 °C y 35 °C. La vida útil de las pilas Está utilizando las pilas recargables en un entorno con una ...
Página 115
Problema Solución El mensaje “UPDATING Si la grabadora IC se utiliza para procesar una cantidad excesiva DATABASE... ” no de datos, es posible que se muestre el mensaje “UPDATING desaparece. DATABASE... ” durante un período prolongado. No se trata de un fallo de funcionamiento de la grabadora IC. Espere a que el mensaje desaparezca. No es posible conectar Consulte los archivos de ayuda del software Digital Voice la grabadora IC a un Editor 3. ordenador. La grabadora IC tarda en La grabadora IC puede tardar en iniciarse si tiene muchos iniciarse. mensajes almacenados. No se trata de un fallo de funcionamiento. Espere a que aparezca la pantalla del modo de parada. La grabadora IC no Extraiga las pilas e insértelas de nuevo (página 14). funciona correctamente. La grabadora IC no Es posible que haya formateado la memoria de la grabadora funciona. IC mediante el ordenador. Utilice la función de formateo de la grabadora IC para formatear la memoria (página 90). El ordenador no reconoce Desconecte a grabadora IC del ordenador y vuelva a ...
Página 116
Problema Solución No se muestra un nombre Si un archivo LPEC, MP3 o WMA no tiene título, se muestra un de archivo. nombre de archivo en su lugar. Si desea que se muestre un título, escríbalo a través del ordenador. El título o el nombre de artista de un archivo LPCM no se puede mostrar porque no se admite un título o nombre de artista. En este caso se mostrará un nombre de archivo. El volumen de “V-UP” está ajustado en “MAXIMUM” o “MEDIUM”. Ajuste esta reproducción aumenta de opción en “OFF” (página 85). forma inesperada. Tenga en cuenta que es posible que los mensajes grabados se borren durante las tareas de mantenimiento o reparación.
Página 117
Digital Voice Editor Consulte asimismo los archivos de ayuda del software Digital Voice Editor. Problema Solución El software Digital Voice El espacio libre en disco o la memoria disponible del Editor no puede instalarse. ordenador son demasiado reducidos. Compruebe el espacio libre en disco y la memoria disponible. Ha intentado instalar el software en un sistema operativo no compatible con “Digital Voice Editor”. En Windows Vista® Ultimate/Windows Vista® Business/Windows Vista® Home Premium/Windows Vista® Home Basic/ Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 o superior/ Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 o superior/Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 o superior/Windows® XP Professional Service Pack 2 o superior/ Windows® XP Home Edition Service Pack 2 o superior, debe iniciar la sesión con un nombre de usuario que pertenezca a una cuenta de usuario sin limitaciones. Inicie la sesión con un nombre de usuario que disponga de una cuenta de usuario de “Administrador del equipo”. En Windows® 2000 Professional, inicie la sesión con el nombre de usuario “Administrador”. No es posible conectar Compruebe que la instalación del software se haya realizado. correctamente la Asimismo, compruebe la conexión tal como se indica a grabadora IC o el “Memory continuación: Stick”. Si utiliza un concentrador USB externo, conecte la grabadora IC directamente al ordenador.
Página 118
Problema Solución No pueden reproducirse No hay instalada ninguna tarjeta de sonido. los mensajes./El No hay ningún altavoz incorporado ni conectado al ordenador. volumen del sonido El volumen está bajado del todo. de reproducción es Suba el volumen en el ordenador. (Consulte el manual de demasiado bajo. instrucciones del ordenador.) El ajuste del volumen de los archivos WAV puede cambiarse y guardarse mediante la función “Increase Volume” (Subir volumen) de la aplicación Microsoft Sound Recorder. Los archivos de mensajes No es posible reproducir un mensaje cuyo formato de archivo guardados no pueden no sea compatible con el software “Digital Voice Editor”. reproducirse ni editarse. Con algunos formatos de archivo no se pueden utilizar determinadas funciones de edición del software. El contador o la barra Esto sucede cuando se reproducen mensajes que ha dividido, de desplazamiento combinado, sobrescrito o a los que ha añadido una grabación. se mueven de forma Guarde un mensaje primero en el ordenador y después incorrecta. añádalo a la grabadora IC. Seleccione el formato de archivo de Se produce ruido. almacenamiento adecuado para la grabadora IC que utilice. La unidad funciona con Independientemente de la duración del tiempo de grabación, ...
Página 119
Problema Solución El software se “cuelga” al No desconecte el conector de la grabadora IC mientras el iniciar Digital Voice Editor. ordenador se comunica con la grabadora IC. De hacerlo, las operaciones del ordenador podrían volverse inestables o los datos que contiene la grabadora IC podrían resultar dañados. Puede que exista un conflicto entre el software y otro controlador o aplicación. No instale el software “Memory Stick Voice Editor” y Digital Voice Editor Ver. 2x después de instalar el software Digital Voice Editor, ya que este último podría no funcionar correctamente.
Mensajes de error Mensaje de error Causa/solución BATTERY LOWER-LEVEL No puede formatear la memoria ni borrar todos los archivos de una carpeta porque la carga de la pila no es suficiente. Tenga preparadas pilas nuevas para sustituir las actuales. LOW BATTERY Las pilas están agotadas. Sustituya las pilas usadas por otras nuevas. O bien, cargue las pilas recargables o sustituya las pilas recargables por otras nuevas. MEMORY FULL La memoria restante de la grabadora IC es insuficiente. Borre algunos mensajes antes de grabar. FILE FULL Si la carpeta seleccionada ya contiene 999 mensajes o si se alcanza el número máximo de archivos almacenables en la grabadora IC, no podrá grabar un nuevo mensaje. Borre algunos mensajes antes de grabar uno nuevo. FILE DAMAGED No es posible reproducir ni editar mensajes debido a que los datos del archivo seleccionado están dañados. FORMAT ERROR La grabadora IC no se puede encender mediante el ordenador debido a que no hay disponible una copia del archivo de control necesario para dicha operación. Formatee la grabadora IC mediante la función de formateo del menú. PROCESS ERROR La grabadora IC no ha podido acceder a la memoria. Extraiga las pilas y vuelva a insertarlas.
Página 121
Mensaje de error Causa/solución SET DATE&TIME Ajuste el reloj, ya que, de lo contrario, no podrá ajustar la alarma. SET ADD/OVERWRITE La opción “ADD/OVERWRITE” del menú está ajustada en “OFF”. No puede añadir una grabación ni una grabación por sobrescritura. NO FILE La carpeta seleccionada no contiene ningún mensaje. Esto impide realizar tareas como mover mensajes o ajustar la alarma. ALREADY SET Ha ajustado la alarma para reproducir un mensaje en una fecha y hora que ya había ajustado para otro mensaje. Cambie el ajuste de la alarma. PAST DATE/TIME Ha ajustado la alarma en una hora ya pasada. Compruebe el ajuste y defina la fecha y la hora adecuadas. NO SETTING Si no ha ajustado la alarma, la lista de alarmas no se mostrará. Establezca el ajuste de la alarma para “NEW”. Si no ha ajustado ningún marcador en un mensaje, no podrá cancelarlo. FILE PROTECTED El mensaje seleccionado está protegido y ahora es un archivo de “sólo lectura”. No puede borrarlo. Cancele la opción “Sólo lectura” en el ordenador para editar el mensaje mediante la grabadora IC. UNKNOWN DATA El formato de archivo de los datos no es compatible con la ...
Página 122
Mensaje de error Causa/solución CANNOT OPERATE Si el archivo seleccionado es un archivo LPCM o un archivo MP3, no puede añadir marcas de prioridad ni marcadores. Si el archivo seleccionado es un archivo WMA, no podrá añadir marcas de prioridad ni marcadores, dividir mensajes, añadir grabaciones ni sobrescribir grabaciones. Si se muestra “ ” para el indicador de carpeta, no podrá añadir marcas de prioridad ni marcadores, dividir mensajes, añadir grabaciones ni sobrescribir grabaciones. No es posible mover mensajes ni dividir un mensaje, debido a que hay más de una carpeta con archivos con el mismo nombre. Cambie los nombres de los archivos. INVALID IN MANUAL La opción “REC LEVEL” del menú está ajustada en “MANUAL”. La SETTING función VOR no funciona y no es posible ajustar la sensibilidad del micrófono. MANUAL SETTING ONLY La opción “REC LEVEL” del menú no está ajustada en “MANUAL”. La función LIMITER no funciona. FULL SETTING Es posible ajustar hasta 30 alarmas. Cancele las alarmas no deseadas. NEW TRACK Si el tamaño del mensaje grabado o el archivo de música supera el límite de tamaño máximo (1GB para archivos MP3 o LPEC, 2 GB para archivos LPCM), la parte de la grabación que supere este tamaño se grabará como un mensaje nuevo. CHANGE FOLDER Si no hay ningún archivo en la carpeta ...
Limitaciones del sistema La grabadora IC presenta algunas limitaciones del sistema. Los problemas mencionados a continuación no constituyen fallos de funcionamiento de la grabadora IC. Problema Causa/solución No se pueden grabar Si graba mensajes mezclando diversos modos de grabación, mensajes hasta el tiempo el tiempo de grabación varía desde el tiempo de grabación máximo de grabación. máximo del modo LPCM 44/16 hasta el tiempo de grabación máximo del modo LPEC LP. La suma del número del contador (tiempo de grabación transcurrido) y el tiempo restante de grabación puede ser inferior al tiempo máximo de grabación de la grabadora IC. No es posible visualizar Si ha transferido archivos de música con el ordenador, es archivos de música en posible que dichos archivos no se copien en el orden en el que orden. han sido transferidos debido a las limitaciones del sistema. Un archivo de música/ El mensaje o archivo de música ha alcanzado el límite de mensaje se divide tamaño máximo (1 GB para un archivo MP3 o LPEC, 2 GB para automáticamente. un archivo LPCM), por lo que se divide automáticamente. No puede introducir En función de la combinación de los caracteres utilizados para caracteres en minúscula. el nombre de la carpeta creada en el ordenador, es posible que los caracteres cambien a mayúsculas. Se muestra “...
Página 124
Problema Causa/solución No puede dividir un Si no hay suficiente memoria disponible, no puede dividir un mensaje mientras realiza mensaje. una grabación. Si divide un mensaje En función de la memoria restante, la grabación puede durante una grabación, la interrumpirse al principio del mensaje dividido. grabación se interrumpe al principio del mensaje dividido.
esté operativa cuando desea efectuar Información complementaria grabaciones de larga duración. Utilización de un Nota adaptador de CA USB Es posible que su distribuidor no comercialice algunos de los accesorios opcionales. Solicite (no suministrado) información detallada al distribuidor. Conecte el cable de conexión USB suministrado al conector (USB) de la grabadora IC. Conecte un adaptador de CA USB (no suministrado) al cable de conexión USB.
Cuando utilice la grabadora IC por Desconexión de la primera vez, o si no la ha utilizado grabadora IC de la toma de durante cierto tiempo, se recomienda corriente de CA cargar las pilas varias veces hasta que aparezca “ ”. Para evitar que los datos resulten Si el indicador de las pilas no aparece, dañados, siga este procedimiento. significa que la carga no se ha llevado Si graba o reproduce un mensaje, a cabo correctamente. Realice de pulse (parada) para poner la nuevo el procedimiento desde el grabadora IC en el modo de parada. paso 1.
Durante la grabación (el indicador de Precauciones funcionamiento se iluminará o parpadeará en rojo) o el acceso a los datos (el indicador de funcionamiento parpadeará en naranja), Alimentación no conecte ni desconecte la grabadora IC Utilice la unidad sólo con CC de 2,4 V o del adaptador de CA USB que se encuentra 3,0 V. Utilice dos pilas recargables NH-AAA conectado a la toma de corriente de CA. o dos pilas alcalinas LR03 (tamaño AAA). no conecte ni desconecte de la toma de corriente de CA el adaptador de CA Seguridad USB que se encuentra conectado a la grabadora IC. No utilice la unidad mientras conduce, Podrían dañarse los datos. Si la grabadora IC va en bicicleta o utiliza cualquier se utiliza para procesar una gran cantidad vehículo motorizado. de datos, es posible que la ventana de inicio se muestre durante un período de tiempo Manejo prolongado. No se trata de un fallo de No deje la unidad cerca de fuentes de funcionamiento de la grabadora IC. Espere a que desaparezca la pantalla de inicio del calor, ni en lugares expuestos a la luz visor. solar directa, polvo excesivo o golpes Cuando se utiliza un adaptador de CA USB ...
Ruido Recomendaciones sobre copias Si se coloca la unidad cerca de una de seguridad fuente de alimentación de CA, una Para evitar el posible riesgo de pérdida lámpara fluorescente o un teléfono de datos debido a un uso accidental móvil durante la reproducción o la o a un fallo de funcionamiento de la grabación, es posible que oiga ruido. grabadora IC, se recomienda guardar Si algún objeto, como su dedo, frota o una copia de seguridad de los araña la superficie de la unidad durante mensajes grabados en una grabadora la grabación, es posible que se grabe de cintas o en un ordenador, etc. ruido. Mantenimiento Para limpiar el exterior, utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua. No emplee alcohol, bencina ni diluyente. Si tiene problemas o preguntas acerca de esta unidad, consulte al distribuidor Sony más cercano.
Velocidades de bits y frecuencias de Especificaciones muestreo de los archivos MP3* Rango de bits: 32 - 320 kbps, VBR Grabadora IC Frecuencias de muestreo: 16/22,05/24/32/ 44,1/48 kHz Capacidad (capacidad disponible para También se admite la reproducción de el usuario) archivos MP3 grabados con la grabadora IC. ICD-SX700: No todos los codificadores son compatibles. 1 GB (aprox. 970 MB =1.017.610.240 byte) ICD-SX800: Velocidades de bits y frecuencias de 2 GB (aprox. 1,9 GB =2.047.737.856 byte) muestreo* de los archivos WMA Una parte de la capacidad de la memoria es Rango de bits: 32 - 192 kbps, VBR usada como área de control.
Página 130
Entrada/salida Accesorios opcionales Toma de micrófono (minitoma, estéreo) Altavoz activo SRS-T80, SRS-T88 entrada de alimentación por enchufe, nivel Micrófono de condensador de electreto de entrada mínimo de 0,9 mV, micrófono ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-TL1 de 3 kiloohmios o de menor impedancia Cable de conexión de audio RK-G136, Toma de auriculares (minitoma, estéreo) RK-G139 (excepto Europa) salida de 8 a 300 ohmios para auriculares Adaptador de CA USB AC-U50A Conector USB Pila recargable NH-AAA-B2K compatible con USB de alta velocidad Cargador de pilas BCG-34HS2KA Control de velocidad de reproducción Es posible que su distribuidor no (DPC) comercialice algunos de los accesorios –75% a +200% opcionales mencionados anteriormente. Requisitos de alimentación Solicite información detallada al Dos pilas recargables NH-AAA: CC de 2,4 V distribuidor.
Página 131
Cómo encender o apagar la Índice alfabético grabadora IC ..............25 Conexión de la grabadora IC al ordenador ..............95 Control de la grabación .........29 Adaptador de CA USB ..........125 Copia de archivos a su ordenador ....96 Adición de una grabación......45, 86 Copia de archivos de su ordenador ....97 Adición de una grabación por sobrescritura ............47, 86 Ajuste del idioma ..........21, 91 Desplazamiento de un mensaje ....73, 87 Ajuste del reloj .............19 Digital Voice Editor ..........7, 101 Ajuste del volumen ..........29, 54 Instalación .............104 Alarma ..............67, 87 Dispositivo de almacenamiento masivo Archivo MP3 ..........30, 97, 129 USB ..................109 Archivo WMA ...
Página 132
Función VOR ..........42, 80, 84 LPEC LP ............ 17, 30, 32, 82 LPEC SP ............ 17, 30, 32, 82 LPEC ST............. 17, 30, 32, 82 Grabación con otro equipo .........66 LPEC STHQ ..........17, 30, 32, 82 Grabación con un micrófono externo ..49 LPEC STLP ..........17, 30, 32, 82 Grabación de mensajes .........27 Grabación desde otro equipo ......50 Grabación desde un teléfono ......50 Mantenimiento ............128 Grabación sincronizada .........51, 88 Marcador ..............64, 87 Marcas de prioridad ..........77 Mensajes de error ...
Página 133
LED ...............81, 91 LIMITER ...............23, 88 Nivel de grabación..........33, 83 Configuración de ajustes ........79 Número de mensaje ..........10 MENU LANGUAGE ........81, 91 Ajustes del menú ..........80 Pila ................7, 14, 16 MOVE ..............80, 87 Pila recargable ..........7, 14, 16 PLAY MODE .............80, 86 Pitido .................90 PRE REC ..............81, 88 Precauciones .............127 REC LEVEL ............80, 83 Preparación de una fuente de REC MODE ............80, 82 alimentación ..............14 SELECT INPUT ..........81, 89 SYNC REC ............81, 88 TIME DISPLAY ..........81, 89 Refuerzo de graves ...........60, 85 USB CHARGE...........81, 92...
Página 134
Tiempo de grabación..........32 Tiempo de grabación restante ......12 Tiempo restante ............84 Transferencia de archivos ........108 Visor Durante el modo de reproducción y parada .................10 Durante la grabación ........12...